Yahari Ore no Seishun Love Come wa Machigatteiru

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

(Đang ra)

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

쿠크루

Sử dụng những phước lành được ban tặng lúc đầu, họ phải len lỏi qua các căn phòng, đôi khi phải hy sinh bản thân để đổi lại khả năng thành công cao hơn.

154 1519

Dùng bữa cùng cô đồng nghiệp xinh đẹp ở phòng kinh doanh

(Đang ra)

Dùng bữa cùng cô đồng nghiệp xinh đẹp ở phòng kinh doanh

Nanaten

Đây là một câu chuyện đời thường của những kẻ cuồng tăng ca, bị cuốn theo những áp lực của công việc và chỉ đơn giản là muốn ăn những bữa ăn ngon cùng nhau.

43 1179

Khi tôi thuê cô gái mình thích làm hầu gái, cô ấy lén lút làm gì đó trong phòng tôi

(Đang ra)

Khi tôi thuê cô gái mình thích làm hầu gái, cô ấy lén lút làm gì đó trong phòng tôi

Kagami Yuu

Sống chung một mái nhà với cô gái tôi thầm thương trộm nhớ, sao mà tinh thần tôi chịu nổi chứ!?Nhưng mà, sao thỉnh thoảng Sayaka lại lục lọi phòng tôi nhỉ?

4 5

Bride of the Demise

(Đang ra)

Bride of the Demise

Ayasato Keishi

Lời thề ấy lấp đầy khoảng trống trong tim Kou và cũng mở ra con đường cho họ dẫn đến tình yêu và bi kịch.

5 21

魔術師クノンは見えている

(Đang ra)

魔術師クノンは見えている

南野海風

Trên đời này có thực sự tồn tại việc nhân sinh của 1 ai đó thay đổi hoàn toàn chỉ vì 1 câu nói.Kunon grion , kẻ mang trong mình lời nguyền khiến cậu bị cướp đi thị lực từ lúc được sinh ra với 1 cái tê

144 3728

Tập 1 - Lời Mở Đầu - Nhìn Lại Cuộc Sống Học Đường Trung Học

Tuổi thanh xuân là một lời giả dối. Nó chẳng là gì cả ngoại trừ tà ác.

Các người, những kẻ ngợi ca tuổi thanh xuân, đều không ngừng dối lừa chính bản thân mình và cả những người xung quanh. Các người cảm nhận mọi thứ về thực tại xung quanh mình bằng một cái nhìn đầy tích cực. Cho dù các người có phạm phải một sai lầm trí mạng, thì nó vẫn được coi là bằng chứng của tuổi thanh xuân các người—được khắc ghi vào một trang giấy của hồi ức.

Tôi sẽ cho các người một ví dụ. Nếu những người như thế nhúng tay vào những hành động phạm pháp như là ăn cắp vặt hay bạo động tập thể, thì nó sẽ được gọi là ‘sự bồng bột của tuổi trẻ’. Nếu chúng thất bại trong một kì thi, chúng sẽ tuyên bố rằng trường học không chỉ là nơi để học. Miễn là chúng vẫn còn có hai chữ ‘tuổi thanh xuân’ ở trước mặt mình, chúng sẽ trưng ra một sự bóp méo của bất kì niềm tin thường thấy hay chuẩn mực xã hội nào.

Theo ý của chúng, những lời dối trá, bí mật, tội ác và thậm chí là thất bại cũng chẳng là gì ngoài gia vị của tuổi thanh xuân. Và bằng những cách mục nát của mình, chúng phát hiện ra một điều đặc biệt về sự thất bại. Chúng kết luận rằng những thất bại của chúng là một phần trong việc tận hưởng tuổi thanh xuân, còn thất bại của những người khác thì phải bị bác bỏ còn chẳng hơn gì những thất bại.

Nếu thất bại có thể được coi là bằng chứng của tuổi thanh xuân, thế thì chẳng phải là quá lạ lùng sao khi không xem những người thất bại trong việc kết bạn là đang trải nghiệm đỉnh cao tuổi thanh xuân của mình? Tất nhiên là chúng sẽ chẳng chịu công nhận việc đó.

Nó chẳng có giá trị gì cả. Tất cả mọi việc đều chẳng là gì ngoài kết quả của chủ nghĩa cơ hội của chúng. Vì thế, nó là sự giả vờ. Toàn những lời dối trá, lường gạt, bí mật và gian xảo mà đáng lý ra phải bị lên án.

Chúng là cái ác.

Nói cách khác, mặc dù mỉa mai là vậy, những người không tôn vinh tuổi trẻ của mình thì mới đúng thực là những người công minh.

Kết luận,

Riajuu , các người nên nổ tung hết đi.

 Nhắc đến một cái Internet meme của Nhật – Riajuu, bakuhatsu shirou! – dựa trên một bài hát được hát bởi Miku. Từ này được sử dụng để nhắc đến những người mà có một cuộc sống tốt đẹp, là những người nam hoặc nữ có nhiều người hâm mộ. Thường được dùng bởi otaku.