Tutorial ga Hajimaru Mae ni: Boss Chara-tachi wo Hametsu sasenai Tame ni Ore ga Dekiru Ikutsuka no Koto

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Hoàng Tử Quỷ Đến Học Viện

(Đang ra)

Finding Avalon: The Quest of a Chaosbringer

(Đang ra)

Finding Avalon: The Quest of a Chaosbringer

Prajed gayatri

Giữa một ngôi trường đầy rẫy những kẻ bắt nạt trịch thượng và một hầm ngục ẩn chứa những mạo hiểm giả tàn nhẫn, người hùng của chúng ta phải hành động thật nhanh để giảm cân và cày cấp nếu muốn sống s

55 60

Ladies vs Butlers!

(Đang ra)

Ladies vs Butlers!

Kohduki Tsukasa

Akiharu Hino mất cha mẹ và được gia đình chú nhận nuôi. Cậu vào học tại trường nội trú Hakureiryō vì không muốn làm gánh nặng cho người thân.

65 784

Shurabara (tập EXTRA)

(Đang ra)

Shurabara (tập EXTRA)

Kishi Haiya

Học sinh cao trung năm 2 - lớp 3, Kazuhiro được mọi người mệnh danh là một người tốt bụng. Đó là do cậu đã giúp thành công 13 cặp, hay nói đúng hơn là 26 con người thoát khỏi kiếp F.

9 24

Kamen Rider Ghost ~ Ký Ức Về Tương Lai

(Hoàn thành)

Kamen Rider Ghost ~ Ký Ức Về Tương Lai

Takuro Fukuda

Tác phẩm này là một câu chuyện hoàn toàn mới do biên kịch chính của series, Fukuda Takuro, chấp bút. Đây là phần bổ sung cho series truyền hình và phim điện ảnh, đồng thời là hậu truyện của bản điện ả

7 13

Re:Zero arc 6 : Hall of Memories

(Đang ra)

Re:Zero arc 6 : Hall of Memories

Sau Trận chiến giành Priestella , vô số nạn nhân đã bị bỏ lại bởi các Tổng giám mục Tội lỗi của Dục vọng và Ham ăn. Trên hết, Anastasia Hoshin , người đã hoán đổi vị trí với linh hồn nhân tạo Eridna c

32 115

Tập 01 - Lời bạt

Nếu có thể, tôi muốn một cái tên thật ngầu, càng ít "chuni" càng tốt.

...Không, không phải tôi chế giễu "chuni" đâu. Tôi rất thích những chữ kanji như "Ám" hay "Sát na".

Nhưng mà, phải nói sao nhỉ, một người nhút nhát như tôi lúc nào cũng lo lắng về ánh mắt của người khác, và nếu bị nói "Tên đó chuni vãi", dù đó là sự thật, tôi cũng sẽ đỏ mặt và cúi gằm xuống xấu hổ.

Từ quan điểm của một người quá tự ý thức như vậy, không có chữ kanji nào hữu ích bằng chữ "炬燵".

Bởi vì nó là "炬燵" đấy. Nhìn bề ngoài, nó oai phong lẫm liệt đến mức nếu đặt tên là "Cự Phát Gigaflame Master" cũng không hề bị lép vế.

Vậy mà, ý nghĩa của nó lại là một thiết bị sưởi ấm. Vâng, chữ kanji này có một khả năng ngụy trang cực kỳ tốt, đến mức cho dù tôi có tự đặt tên một cách hào hứng như một kẻ "chuni", cũng không ai có thể nói "Cái gì thế, chuni à?". Tôi chỉ cần dõng dạc nói "Là thiết bị sưởi ấm đấy, có vấn đề gì không?" là xong. Thật tiện lợi.

Vì vậy, xin chào các bạn. Tôi là Takahashi Kotatsu, người vừa ra mắt với nhà xuất bản Dengeki no Shin Bungei. Chữ "Taka" không có ý nghĩa sâu xa gì cả. Chỉ là tên thật của tôi thôi. Mặc dù nó hơi đặc biệt một chút so với chữ "taka" thường thấy, nhưng nó vẫn là "Takahashi" mà ai cũng biết. Nếu dịch một cách miễn cưỡng sang tiếng Anh thì là High Bridge. Nhân tiện, chữ "Kotatsu" hơi khó đọc, nên tôi sẽ đổi sang hiragana.

High Bridge Kotatsu. Vâng, nghe thật gọn gàng và dễ chịu. Với bút danh này, tôi đã gửi tác phẩm này, [Trước Khi Bắt Đầu Phần Hướng Dẫn], lên trang web đăng tiểu thuyết Kakuyomu.

Tác phẩm này đã đi được đến đây nhờ sự giúp đỡ của rất nhiều người.

Đầu tiên là Kacao Rantan-san, người đã nhận lời vẽ minh họa, cùng với các biên tập viên của Dengeki no Shin Bungei, người sửa bản in, nhà thiết kế bìa, và đội ngũ quản lý Kakuyomu đã chọn tác phẩm này làm tác phẩm đạt giải cao nhất trong Cuộc thi Tiểu thuyết Web Kakuyomu lần thứ 7, và các độc giả đã ủng hộ phiên bản web.

Xin chân thành cảm ơn. Thật lòng cảm ơn. Tôi xin lỗi vì vốn từ ngữ ít ỏi, nhưng tôi không biết một từ nào có thể diễn tả hết được sự biết ơn này.

Vì vậy, tôi xin mạn phép gửi một lời nhắn cuối cùng đến quý độc giả đã đọc cuốn sách này.

Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đọc đến đây. Ngay lúc này, khi bạn đọc xong, tác phẩm này đã thực sự hoàn thành.

Hết.