Toradora!

Truyện tương tự

Ra mắt hay Ra đi

(Đang ra)

Ra mắt hay Ra đi

Baek Deoksoo

Câu chuyện về là cuốn nhật ký kể về quá trình thay đổi của nhân vật chính, người bất ngờ bị giao thử thách trở thành thần tượng dù bản thân chưa từng bước vào ngành này dưới lời đe dọa tử vong.

26 159

Đàn Bồ Câu

(Đang ra)

Đàn Bồ Câu

Nhất Điều Ngưu Nãi Ngư (Một Con Cá Măng Sữa)

Đây là câu chuyện kể về một sinh viên có một chút hardcore hệ vật lý hủy diệt cùng cứu thế, tất cả sự kiện đều xoay quanh các sự thật khoa học, có lẽ đọc lấy cũng không dễ dàng như vậy...

7 31

Tenchi muyo GXP

(Đang ra)

Tenchi muyo GXP

Kajishima Masaki

Tenchi Muyo GXP theo chân Yamada Seina, một cậu bé tuổi teen sống ở vùng nông thôn Okayama người vô tình gia nhập Cảnh sát Thiên hà do bản thân có thiên hướng xui xẻo và bị gia đình ép buộc. Chẳng bao

35 233

Throne of Magical Arcana

(Đang ra)

Throne of Magical Arcana

Ái Tiềm Thủy Đích Ô Tặc (Mực Thích Lặn Nước)

Đây là web novel đầu tay của lão Mực, đầu tay chứ không có nghĩa là non tay. Lão Mực đã vẽ nên thế giới nơi mà tri thức, khoa học thực sự biến thành sức mạnh theo đúng nghĩa đen và chứa đựng một khối

283 7480

Children of the Holy Emperor

(Đang ra)

Children of the Holy Emperor

카페인나무s

Tréo ngoe chồng chất éo le, câu chuyện của Thánh hoàng cùng đàn con thơ bất ổn của anh ấy là như vậy đó.

20 183

I became the Necromancer of Academy

(Đang ra)

I became the Necromancer of Academy

_172

Sau đó, ta sẽ giải thoát cho các ngươi

15 175

Tập 10 - Lời bạt

Mỗi lần tôi nói chuyện về bộ phim James Bond Tomorrow Never Dies, tôi luôn lẫn lộn với bộ phim The Day Affter Tomorrow. Mỗi khi bạn tôi nhắc rằng đó là hai bộ phim hoàn toàn khác nhau, tôi sẽ đỏ mặt tới mức tôi có thể phát sáng. Ông trời sẽ thấy thương hại và thu xếp cho tôi trở thành một ngôi sao trên bầu trời. Haa, một khi tôi trở thành một ngôi sao, tôi sẽ nghĩ, ‘đôi khi tiếng Nhật có thể rất khó’. Nhưng giờ nghĩ lại chuyện đó, nó chẳng liên quan gì tới tiếng Nhật cả...Nếu bạn có thể nhìn thấy một chòm sao giống như một người phụ nữ trông rất xấu hổ và ôm mặt khóc lóc, xin hãy vẫy tay với nó. Có thể đó sẽ là, Takemiya Yuyuko, sáng lung linh…!

Đến khi kịp nhận ra, tôi đã bị cuốn vào việc viết Toradora! trong suốt ba năm dài. Tôi đã đi từ viết tổng quan cốt truyện, cho đến viết bản nháp, nghỉ ngơi một thời gian ngắn, rồi kiểm tra bản in đầu, đến khi viết một bản tổng quan cốt truyện khác, và lại viết một bản nháp khác...Tôi đã lặp đi lặp lại những công việc ấy trong suốt ba năm trời. Có lẽ vì phải đáp ứng đúng thời hạn, tôi cảm giác như thể tất cả đã trôi qua trong một cái chớp mắt, chỉ có các mùa là thay đổi. Cũng giống như thời gian bên trong chính cuốn tiểu thuyết này vậy, từ mùa xuân tới mùa hè sang mùa thu đến mùa đông và rồi lại quay trở lại. Nhưng trên thực tế thời gian đã trôi đi không ngừng nghỉ và tôi nhận ra bản thân mình đã già đi ba tuổi rồi.

Dù sao thì, giờ tôi đã dùng ba năm ấy để hoàn thành một câu chuyện và đã đưa ra được mười tập Toradora!. Tôi xin gửi lòng biết ơn của mình tới tất cả những ai đã dõi theo câu chuyện này kể từ lúc nó bắt đầu cho đến khi kết thúc! Tôi tự hỏi liệu các bạn có thấy vui khi đọc nó không?

Kế hoạch hiện tại của tôi là xuất bản thêm một vài mẩu truyện ngắn, mặc dù mạch truyện chính giờ đã kết thúc. Tôi thật may mắn khi được nhìn thấy bộ truyện này kéo dài tới tận lúc này, từ lúc nhận được một cơ hội cho cuốn truyện được xuất bản và những bạn độc giả sẵn lòng đón đọc nó. Cảm giác đó thực sự rất tuyệt vời! Tôi vui mừng đến mức tôi muốn viết nhiều hơn nữa! Đây là những suy nghĩ thật lòng của tôi sau khi đã ném lý trí ra ngoài cửa sổ, mặc dù tôi cũng nghĩ rằng đã đến lúc để đánh giá lại mọi chuyện.

Một lần nữa tôi xin gửi lời cảm ơn của mình tới tất cả những ai đã và đang đọc Toradora!. Nhờ có các bạn luôn luôn chờ đợi tại dòng cuối cùng trong bản thảo, mà tôi có thể tiếp tục tác phẩm của mình, nó sẽ thay thế bàn tay tôi vỗ lên vai bạn cũng như thay tôi hét lớn. Viết Toradora! là cách để tôi tiếp tục gắn bó với các bạn.

Nếu có thể, tôi thực sự muốn bò ra từ trong cuốn sách này...Tôi tự hỏi mọi người sẽ cảm thấy thế nào khi thấy tôi nói vậy? Nghe khá là đáng sợ nhỉ? Vì một tôi ba mươi gì gì đó đột nhiên nhảy ra với vẻ cực kì mệt mỏi cùng những quầng thâm quanh mắt và những chiếc lông nhó xíu chọc ra từ trên mặt. (Sau khi dùng một vài loại kem dưỡng da mặt bổ dưỡng và khá đắt tiền, tôi đã mọc lông trên mặt. Tôi cũng đã bôi một ít lên tay, vậy nên chúng cũng khá lông lá. Tôi phải làm gì đây?)...Vậy không được ư? Trong trường hợp ấy, thay vào đó tôi sẽ hóa trang thành một cô gái xinh đẹp được vẽ bởi Yasu-sensei thì sao? Tôi sẽ có một mái tóc bạc với đôi mắt vàng và một đôi tai mèo trông nhọn hoắt, lại còn xấu hổ để lộ cơ thể trần trụi dễ dàng bị nhầm với một cậu trai trẻ của mình, cũng như không mặc gì ngoài một chiếc vòng cổ lông màu đen. Nếu quả thật có một ngày như vậy, thì xin các bạn hãy chăm sóc cho tôi nhé.

...Haa, có lẽ chuyện hóa trang khỏa thân với mái tóc bạc và đôi tai mèo có thể sẽ gặp đôi chút khó khăn. Có lẽ chỉ là khỏa thân với mái tóc bạc thôi. Nhưng đó có thể là một điều không hay ho gì với vài người ở đây...Dù sao thì, tôi vẫn muốn viết thứ gì đó mới mẻ, tôi muốn tiếp tục được viết. Xin gửi tới tất cả những ai đã ủng hộ Toradora! trong suốt thời gian qua, nếu tôi có thể đưa ra được một bộ truyện mới, xin các bạn hãy xem qua. Cho dù chỉ là liếc qua thôi cũng được, tôi sẽ rất vinh dự nếu các bạn có thể làm vậy.

Và với những bạn đã gửi những bức thư và lời nhận xét đến với tôi, những lời của các bạn đã cứu tôi khỏi bờ vực chết chóc. Rất, rất nhiều lần khi tôi tìm kiếm sự giúp đỡ, tôi sẽ đi đọc những bức thư của mọi người. Còn với những bạn đã tham gia buổi kí tặng, đó là lần đầu tiên của tôi, tôi thực sự cảm thấy rất căng thẳng, nhưng nó rất vui và tôi sẽ không bao giờ quên được trải nghiệm đó. Và cuối cùng, gửi những bạn đã đi suốt chặng đường cho đến tận cùng của Toradora!, một lần nữa cho tôi gửi tới các bạn lời cảm ơn chân thành nhất của mình! Tôi hi vọng được gặp lại các bạn một lần nữa trong tác phẩm tiếp theo của tôi! Cuối cùng, xin gửi tới Yasu-sensei và những người đã đóng góp công sức trong việc hoàn thành Toradora!, chúc mừng mọi người đã hoàn thành xuất sắc công việc!

Tôi sẽ nghỉ ngơi một thời gian, nhưng tôi dự định sẽ quay trở lại làm việc thật sớm!

Takemiya Yuyuko.