The Witch and the Gourd of Stories

Truyện tương tự

Ra mắt hay Ra đi

(Đang ra)

Ra mắt hay Ra đi

Baek Deoksoo

Câu chuyện về là cuốn nhật ký kể về quá trình thay đổi của nhân vật chính, người bất ngờ bị giao thử thách trở thành thần tượng dù bản thân chưa từng bước vào ngành này dưới lời đe dọa tử vong.

27 171

Throne of Magical Arcana

(Đang ra)

Throne of Magical Arcana

Ái Tiềm Thủy Đích Ô Tặc (Mực Thích Lặn Nước)

Đây là web novel đầu tay của lão Mực, đầu tay chứ không có nghĩa là non tay. Lão Mực đã vẽ nên thế giới nơi mà tri thức, khoa học thực sự biến thành sức mạnh theo đúng nghĩa đen và chứa đựng một khối

285 7501

Đàn Bồ Câu

(Đang ra)

Đàn Bồ Câu

Nhất Điều Ngưu Nãi Ngư (Một Con Cá Măng Sữa)

Đây là câu chuyện kể về một sinh viên có một chút hardcore hệ vật lý hủy diệt cùng cứu thế, tất cả sự kiện đều xoay quanh các sự thật khoa học, có lẽ đọc lấy cũng không dễ dàng như vậy...

7 33

Tenchi muyo GXP

(Đang ra)

Tenchi muyo GXP

Kajishima Masaki

Tenchi Muyo GXP theo chân Yamada Seina, một cậu bé tuổi teen sống ở vùng nông thôn Okayama người vô tình gia nhập Cảnh sát Thiên hà do bản thân có thiên hướng xui xẻo và bị gia đình ép buộc. Chẳng bao

35 251

Children of the Holy Emperor

(Đang ra)

Children of the Holy Emperor

카페인나무s

Tréo ngoe chồng chất éo le, câu chuyện của Thánh hoàng cùng đàn con thơ bất ổn của anh ấy là như vậy đó.

20 191

The Witch and the Gourd of Stories - Extra

Có rất nhiều người hầu khác nhau sống trong lâu đài của phù thủy.

Người đầu tiên gặp chàng trai trẻ là một gã khổng lồ với cái đầu bò. Với một khuôn mặt rất đáng sợ nhưng anh ta vẫn tự mình quản lí một phần lâu đài, và anh ta có thể kiếm được bất cứ thứ gì bạn cần cứ như là ma thuật. (Thấy cứ như mẹ mình ấy, cái gì cũng tìm được :v)

Việc dọn dẹp cả lâu đài rộng lớn được chia ra cho các bé ogre. Chúng có tai và đuôi lừa, và chân họ có móng, tạo ra những âm thanh vui tai khi họ chạy xung quanh.

Một trong những bé ogre đang ngồi chơi đất sét ở một góc của khu vườn.

Chàng trai trẻ, người đã nghĩ ra một câu chuyện khi anh đang đi ngang và phát hiện bé ogre nhỏ đang nhào đất rất tâm huyết và anh dừng chân lại.

“Em đang làm gì thế, ogre nhỏ?”

“Ah.”

Bé ogre nhỏ bị bất ngờ, làm rơi mất thứ cậu đang cầm trong tay.

Nhìn vào đống đất sét trên nền đất, chàng trai trẻ nghiêng đầu.

"Em đang làm một cái hộp đồ gì đó à?"

“… Vâng.”

Cậu ogre nhỏ lúng túng nhìn xuống, cái đuôi của cậu vẩy qua vẩy lại.

“Em muốn một quả bầu ma thuật giống với cái của phu nhân. Nhưng em không thể nặn thành hình được.”

"Anh hiểu rồi. Vậy em có muốn giúp không?”

Chàng trai xăng tay áo của mình lên, và cầm lấy đống đất sét bị vỡ. Nhưng tất nhiên, với một anh chàng không giỏi gì ngoài việc kể chuyện, nó sẽ chỉ trở thành một thứ gì đó kỳ quặc và nhão nhẹt.

"Yeaah, khó thật."

"Vậy là không được ạ."

Chàng trai và ogre nhỏ cùng thở dài trước khi nhìn vào bàn tay đầy lấm lem của họ.

Khi họ đi đến giếng nước trong nhà bếp, họ va vào đầu bếp trưởng. Đầu bếp trưởng có rất nhiều tay, nhìn hai người họ và đỏ lên như thể đang nóng giận giống một con bạch tuộc vậy.

“Whoah, dừng lại ngay! Nếu hai người lang thang xung quanh với đôi bàn tay dính đất như vậy thì nó sẽ rơi ra khắp nơi mất. Đi rửa tay nhanh lên!” (Tới cả thằng này cũng y hệt mẹ mình :v)

Họ muốn đáp lại là giờ chúng tôi đang định rửa chúng mà, nhưng nếu bạn giận đầu bếp trưởng, đồ ăn nhẹ của bạn sẽ trở nên ít hơn. Không nói gì cả, hai người vội vã múc một ít nước.

Chàng trai rửa tay trong khi lơ đãng nhìn chằm chằm vào nhà bếp. Có rất nhiều kệ lọ với các kích cỡ khác nhau xếp thẳng hàng. Chúng chứa đầy lá thơm, trái cây, quả hạch, đậu và nhiều thứ khác.

Đó là nó, chàng trai trẻ nghĩ.

"Này, anh có bất kỳ cái lọ dư thừa nào không, một cái nhỏ là đủ."

“Lọ ư? Cái này được không? ”

Làm một biểu cảm kì lạ, bếp trưởng lấy ra một cái từ nhà bếp. Chàng trai nhận nó và đưa cho ogre nhỏ.

Nó có kích thước vừa vặn với cả hai bàn tay của ogre nhỏ. Nhưng nó không phải là quả bầu ma thuật. Khi ogre nhỏ chớp mắt nhìn lên chàng trai.

“Tất cả những câu chuyện của anh đều thuộc về phu nhân, vì vậy ngay cả khi em làm ra một quả bầu ma thuật, anh cũng không thể đưa những câu chuyện của anh vào đó được. Vì vậy, em có thể đặt kho báu của mình vào đây. Và thỉnh thoảng, anh muốn em cho anh thấy nó.”

"Kho báu ư?"

“Ừ. Có thể là những viên đá xinh xắn, hoặc những cọng lông chim tuyệt đẹp, hoặc da của con rắn.”

Một khi anh ta nói thế, người đàn ông trẻ cúi xuống tai con lừa nhỏ, và thì thầm.

"Nếu em đưa nó cho anh, anh sẽ lén bỏ vào đó một câu chuyện." (Cảm thấy như đang dụ dỗ trẻ em ấy nhỉ :v)

Khuôn mặt ogre nhỏ lấp lánh. Chàng trai mỉm cười và gật đầu, vỗ nhẹ vào đầu ogre nhỏ.

“Lắng nghe câu chuyện của anh cạnh phu nhân. Nếu em làm thế, kho báu của em sẽ chứa những mảnh trong câu chuyện của anh. Nó không phải là một câu chuyện hoàn chỉnh, nhưng khi em nhìn vào chúng, em chắc chắn sẽ nhớ ra nhiều thứ khác nhau. Không phải nó khá tuyệt sao? ”

“Ừ! Được rồi, em sẽ đi tìm kho báu! ”

Ogre nhỏ hét lên vui sướng và chạy đi với cái lọ trong tay. Chàng trai nhìn cậu và nở một nụ cười vụng về.

Lý do là vì đó là thứ mà chàng trai trẻ đã làm từ khi anh còn là một đứa trẻ. Tìm kiếm kho báu, thu thập chúng và tạo ra những câu chuyện về chúng trước khi anh nhận ra.

"Có lẽ cái lọ đó thậm chí không cần câu chuyện của mình."

Chàng trai lẩm bẩm, mỉm cười khi anh đi đến chỗ phu nhân.