The Novice Alchemist's Store

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Transmigrated as a Cannon Fodder Villain? I Became a Yandere Lo*i

(Đang ra)

Transmigrated as a Cannon Fodder Villain? I Became a Yandere Lo*i

Khoan đã… ai mới là yandere ở đây? Là tôi hay là cậu?! Tránh xa tôi raaaa!!!

7 12

Cô bạn xinh đẹp người lai trong lớp tôi đã trở thành em gái kế. Tôi đã vô tình tán tỉnh em ấy lúc nào chẳng hay.

(Đang ra)

Cô bạn xinh đẹp người lai trong lớp tôi đã trở thành em gái kế. Tôi đã vô tình tán tỉnh em ấy lúc nào chẳng hay.

Ukiha Mayu

Dưới một mái nhà, câu chuyện tình yêu hài hước về sự chinh phục ngây ngô chính thức bắt đầu!

23 148

Cô lớp trưởng lạnh lùng sẽ trở thành vợ tôi

(Đang ra)

Cô lớp trưởng lạnh lùng sẽ trở thành vợ tôi

Nemiko Shirai (白ゐ眠子)

Thế rồi, một ngày nọ, cô lớp trưởng lạnh lùng bỗng bắt đầu để tâm đến cậu và mọi chuyện dần dần thay đổi...

44 177

S-Kyuu Boukensha ga Ayumu Michi: Tsuihou Sareta Shounen wa Shin no Nouryoku 'Buki Master' de Sekai Saikyou ni Itaru

(Đang ra)

S-Kyuu Boukensha ga Ayumu Michi: Tsuihou Sareta Shounen wa Shin no Nouryoku 'Buki Master' de Sekai Saikyou ni Itaru

さとう

Đây là câu chuyện về hai người bạn thuở nhỏ, từng đi chung một con đường, nay rẽ sang hai hướng khác nhau—và có lẽ, một ngày nào đó, hai con đường ấy sẽ lại giao nhau một lần nữa.

39 575

Bride of the Demise

(Đang ra)

Bride of the Demise

Ayasato Keishi

Lời thề ấy lấp đầy khoảng trống trong tim Kou và cũng mở ra con đường cho họ dẫn đến tình yêu và bi kịch.

10 62

Tập 01 : Cửa hàng của tôi - Chương 1: Mở đầu

"....................."

Tôi không thể thốt ra được lời nào khi nhìn thấy những gì trước mắt.

Một hàng rào gỗ mục nát.

Một khu vườn đầy cỏ dại cao lêu nghêu.

Mấy bức tường của ngôi nhà tưởng chừng như có thể sụp xuống bất cứ lúc nào.

Và những tấm kính cửa sổ đầy bụi.

Tấm biển chỉ dẫn ghi “Giả Kim Thuật” - thứ tinh hoa cao quý nhất của đất nước - bị nghiêng sang một bên và trông như nó sẽ rớt xuống bất cứ lúc nào.

“Đây… đây là nơi mà mình sẽ bắt đầu chương mới trong cuộc đời ư…?”

Tôi đã vượt qua rất nhiều bài kiểm tra khó nhằn và đạt được chứng chỉ quốc gia như là một nhà giả kim.

Tôi cũng đã được quyền mở một cửa hàng riêng từ Sư phụ.

Đã thế tôi còn tốn cả tháng trời để tới đây từ vương đô.

Thế mà…

“Tồi tệ quá…”

Đợi đã… chuyện này thật kì lạ...

Dù cửa hàng này được mở ở một nơi hẻo lánh, tôi nghĩ rằng nó vẫn đáng giá hơn 10,000 reas.

Số tiền đó chỉ đủ để thuê một căn phòng nhỏ ở vương đô trong hai tháng.

Cái giá thực tế chắc phải cao hơn một chút vì có trợ cấp của nhà nước, nhưng nếu mà không được giảm nhờ trợ cấp, thì cái giá tổng thể vẫn quá là thấp…

“Cửa hàng của tui…”

Tôi không thể phủ nhận việc mình bị dụ bởi số tiền và lời chào mời hấp dẫn.

Cơ mà tôi thật sự không có kế hoạch gì cho việc mở hàng ở một nơi như này.

Tôi từng được thuê ở một cửa hàng vương đô và rèn luyện ở đó một thời gian ngắn để tích cóp tiền. 

Sau khi có đủ vốn, tôi lên kế hoạch mở một cửa hàng nhỏ với bầu không khí thoải mái đâu đó ở tỉnh lẻ.

Tôi không tham giàu sang hay sống một cuộc sống xa xỉ.

Tôi chỉ cần kiếm được một số tiền vừa đủ và đền đáp lại những con người đã chăm sóc tôi với số tiền đó.

Vậy tại sao tôi lại đứng ở một thị trấn hẻo lánh - thực ra là một ngôi làng nhỏ xa xôi với chỉ một chút hành lí trong tay?

Câu chuyện bắt đầu từ một tháng trước….

Tham gia Hako Discord tại

Ủng hộ bản dịch tại