Tập 01 - Chương 03 Lạc đường ở biên giới

Tấm gỗ đầu dê rừng kia cứng rắn, đen sì, mặt nó nhìn chằm chằm vào Duncan đang ngồi sau bàn trên tàu. Trong đôi mắt làm từ đá Hắc Diệu thạch, dường như một luồng sáng kỳ lạ đang chảy xuôi. Thật ra, món đồ này không có khả năng thể hiện cảm xúc, nhưng Duncan vẫn cảm nhận rõ ràng một sự mong chờ nào đó trên khuôn mặt gỗ kia.

Trên thực tế, đây không phải lần đầu con dê rừng thúc giục anh "nhổ neo". Mỗi lần anh đến, nó đều thúc giục như vậy. Thậm chí, Duncan còn cảm thấy chính con tàu cũng đang liên tục giục gã, muốn anh nhanh chóng kết thúc chuyến phiêu lưu mù quáng trên biển này và sớm ngày giương buồm trở về hải trình chính.

Tuy nhiên, Duncan lại trầm mặc. Khuôn mặt uy nghiêm bẩm sinh của anh giờ đây phủ đầy mây đen. Trong lúc trầm tư và im lặng, anh đã nhận ra hai vấn đề rõ ràng:

Thứ nhất, trên toàn bộ con tàu này chỉ có một mình anh, trong khi quy mô của nó lớn một cách điên rồ. Là một đội thuyền buồm, con tàu mang tên "Lạc Hương Nhân" này, theo ước tính sơ bộ của Duncan, tối thiểu phải dài từ 150 đến 200 mét. Để điều khiển một vật khổng lồ như vậy, cần ít nhất vài chục, thậm chí hàng trăm thủy thủ giàu kinh nghiệm. Một mình anh thì làm sao lái nổi?

Thứ hai, ngoài các yếu tố chuyên môn kể trên, còn một vấn đề then chốt khác cản trở hành trình hàng hải của anh: anh không biết lái thuyền.

Duncan có chút lo lắng. Anh cố hình dung xem nếu mình hỏi con dê rừng kỳ lạ và ồn ào này về kỹ thuật điều khiển thuyền, thì chuyện gì sẽ xảy ra. Càng nghĩ, anh càng thêm lo âu.

Tuy nhiên, con dê rừng kia lại không biết thuyền trưởng của mình đang nghĩ gì. Nó chỉ hỏi: "Thuyền trưởng, ngài có lo lắng gì không? Nếu là lo lắng tình trạng của Lạc Hương Nhân, ngài hoàn toàn có thể yên tâm. Lạc Hương Nhân mãi mãi đã sẵn sàng theo ngài đến tận cùng thế giới. Hay ngài lo lắng ra khơi hôm nay sẽ không may mắn? Ta có chút hiểu biết về bói toán, không biết ngài tin tưởng loại nào hơn? Thiên tượng, trầm hương, hay pha lê đều được. Mà nói đến pha lê, ngài còn nhớ..."

Duncan cố gắng làm nghiêm nét mặt, một mặt kiềm chế sự thôi thúc muốn quyết tử một trận với con dê rừng trước mắt, một mặt trầm giọng mở lời: "Ta đi ra boong tàu trước để quan sát tình hình. Ngươi ở lại đây và giữ yên lặng."

"Cẩn tuân ý nguyện của ngài. Nhưng ta nhất định phải nhắc nhở ngài, Lạc Hương Nhân đã trôi dạt mù quáng quá lâu rồi, ngài nhất định phải nhanh chóng nắm quyền điều khiển nó, để chuyến hải trình này trở về đúng hướng..."

Con dê rừng nói xong, cùng với tiếng gỗ cọ xát, nó cuối cùng cũng trở về tư thế ban đầu.

Duncan ngay lập tức cảm thấy cả thế giới đều yên tĩnh lại.

Anh nhẹ nhàng thở phào một hơi, sự cộng hưởng trong não dần bình tĩnh lại. Sau đó, anh cầm lấy khẩu súng kíp để trên bàn, đứng dậy rời khỏi phòng thuyền trưởng.

Khẩu súng kíp trông rất cổ xưa này là thứ anh tìm thấy trong lúc khám phá con tàu, cùng với một thanh kiếm một tay. Thanh kiếm hiện đang treo ở hông anh, và hai món đồ này là sự bảo vệ, mang lại cảm giác an toàn cho anh khi hành động trên tàu.

Trong vài ngày khám phá vừa qua, anh đã dành rất nhiều thời gian để học cách sử dụng hai món đồ này. Mặc dù cho đến nay, anh chưa từng nhìn thấy bất kỳ sinh vật sống nào trên con tàu này ngoài chính bản thân mình.

Những "vật phẩm" biết nói thì không tính.

Làn gió biển mặn chát đập vào mặt, tâm trạng hơi bực bội của Duncan theo đó mà bình tĩnh lại. Anh đi tới boong tàu bên ngoài phòng thuyền trưởng, vô thức ngẩng đầu nhìn lên bầu trời.

Mây đen dày đặc vẫn bao trùm lấy bầu trời trong tầm mắt. Trong tầng mây không nhìn thấy mặt trời, mặt trăng hay bất kỳ ngôi sao nào, chỉ có ánh sáng đục ngầu bao phủ vùng mặt biển vô biên vô tận này.

Cảnh tượng như vậy đã kéo dài rất lâu. Thật ra, kể từ khi Duncan đặt chân lên con tàu này, anh chỉ thấy duy nhất một bầu trời như vậy. Điều này thậm chí khiến anh nghi ngờ liệu thế giới này có tồn tại thời tiết bình thường hay không, hay cảnh tượng ảm đạm này mới là thiên tượng vĩnh hằng trên vùng biển này?

Duncan quay người, anh nhìn thấy cánh cửa phòng thuyền trưởng đang lặng lẽ đứng đó. Trên xà ngang phía trên cửa, một hàng chữ cái mà anh không hề nhận biết được đã được khắc lên. Nhưng khi ánh mắt anh tập trung vào hàng chữ đó, ý nghĩa của nó lại trực tiếp hiện rõ trong đầu anh:

"Cánh cổng của những người lạc lối."

"Cánh cổng của những người lạc lối... Là Lạc Hương Nhân sao," Duncan tự lẩm bẩm một câu, sau đó lại có chút tự giễu, "Con tàu này ngược lại có một cái tên rất hay."

Sau đó, anh cất bước vòng qua phòng thuyền trưởng, đi dọc theo cầu thang ở rìa boong tàu để lên boong trên ở đuôi thuyền. Ở đây có một bệ gỗ, là nơi có tầm nhìn rộng nhất trên toàn bộ con tàu trừ đài quan sát.

Một bánh lái màu đen nặng nề lặng lẽ chờ đợi người cầm lái đến trên bệ.

Duncan nhíu mày. Chẳng biết vì sao, anh đột nhiên cảm thấy một sự gấp gáp và nôn nóng, một cảm giác dường như trống rỗng sinh ra ngay khi anh nhìn thấy chiếc bánh lái đó.

Trước đó, mấy lần anh đến nơi này cũng chưa từng có cảm giác như vậy!

Như để hưởng ứng phần nôn nóng trong lòng anh, một cơn gió hỗn loạn đột ngột thổi qua boong tàu. Mặt biển vốn yên tĩnh xung quanh cũng gợn sóng ngay lập tức. Mặc dù sóng gió này vẫn chưa đủ để gây ra ảnh hưởng gì đối với quy mô khổng lồ của "Lạc Hương Nhân", nhưng còi báo động trong lòng Duncan đã vang lên. Một giây sau, theo trực giác, anh nhìn về phía mũi tàu.

Ngay phía trước Lạc Hương Nhân trên mặt biển, giữa một vùng trời biển hỗn độn và mông lung, một bức tường sương trắng khổng lồ, tưởng như vô biên vô tận và cao vút tới trời, bỗng nhiên hiện ra, khiến anh ngay lập tức mở to mắt nhìn!

Đó là bức tường sương trắng dường như bao vây, ngăn cách cả thế giới, như một vách đá cao vạn trượng nối liền trời và đất, nghiền ép tới. Và so với quy mô làm người ta sợ hãi của nó, điều càng làm cho Duncan cảnh giác, là thứ đó khiến anh ngay lập tức liên tưởng đến phiến sương mù vô biên ngoài cửa sổ căn hộ đơn thân của mình!

Lạc Hương Nhân đang thẳng tắp lái về phía bức tường sương mù đó!

Duncan không biết bức sương mù dày đặc kia là gì, cũng không biết có gì sâu bên trong sương mù, nhưng bản năng của anh cảm thấy có một mối nguy hiểm lớn. Trực giác sinh tồn nói cho anh biết, bị bức sương mù dày đặc đó nuốt chửng tuyệt đối không phải là chuyện tốt lành gì!

Anh vô thức lao về phía bệ lái. Một cảm giác bất lực to lớn cũng đồng thời bao trùm lấy anh: Cho dù cầm lái, bằng sức mạnh một mình anh thì làm sao có thể đưa con tàu khổng lồ này rời khỏi bức tường sương mù đó?

Nhưng anh vẫn theo bản năng đi tới trước bánh lái. Gần như cùng một thời gian, anh nghe thấy một tiếng nói khàn khàn, u ám từ một chiếc ống đồng nối liền với phòng thuyền trưởng ở bên cạnh bánh lái. Đó là giọng của "con dê rừng". Ngữ khí của món đồ kỳ dị đó lần này lại có chút hoảng loạn:

"Thuyền trưởng đại nhân, phía trước đã xuất hiện sụp đổ ranh giới, chúng ta đang đến gần giới hạn của thực tại! Xin hãy lập tức điều chỉnh hướng đi!"

Nghe giọng nói thất kinh của con dê rừng, Duncan suýt chút nữa đã chửi ầm lên. Điều chỉnh hướng đi nói thì dễ, ngươi có thể biến ra cho ta một trăm tám mươi thủy thủ giỏi để lái cái thứ này xem!

Ngay sau đó, anh lại ngẩng đầu nhìn về phía mấy cây cột buồm phía trước, chỉ thấy chúng trơ trụi đứng trên boong tàu. Nỗi bi thương trong lòng anh lại càng hơn. Đừng nói là giương buồm, thực tế con tàu này căn bản không có buồm, mấy cây cột đó đều trống không!

Dưới sự kích động của cảm xúc, anh thậm chí không kịp suy nghĩ nghiêm túc về những từ ngữ kỳ quái mà con dê rừng vừa chạm tới trong câu nói của nó, chỉ có bản năng để anh vô thức nắm lấy chiếc bánh lái dường như đang có chút rung động trước mắt.

Suốt mấy ngày nay, đây là lần đầu tiên anh chủ động đặt tay lên bánh lái của Lạc Hương Nhân. Trước đó, tình huống kỳ lạ trên con tàu này và sự thúc giục hết lần này đến lần khác của con dê rừng đã khiến anh luôn nghi ngờ, mâu thuẫn đối với việc "cầm lái". Nhưng bây giờ, cuối cùng anh không còn cơ hội để do dự nữa.

Anh nắm thật chặt bánh lái, trong ý nghĩ trống không thậm chí không kịp nghĩ xem nên làm thế nào để dùng sức mạnh một người đi nắm giữ một con tàu ma vắng lặng không người.

Sự biến hóa, liền xảy ra ngay sau đó.

Một âm thanh như sóng thần của núi lửa ầm ầm nổ vang trong đầu Duncan, tựa như có một vạn người đang hò reo đứng bên bờ để tiễn một con thuyền, tựa như có hàng ngàn thủy thủ đang gào khóc trên boong tàu hô to tên thuyền trưởng, ở giữa lại dường như xen lẫn những bài ca của thủy thủ đầy thê lương và những con sóng vô hình.

Một luồng ánh sáng lửa màu xanh lục hiện ra ở rìa tầm nhìn. Duncan vô thức nhìn về phía bàn tay mình, anh thấy một luồng hỏa diễm xanh biếc đột nhiên từ trên bánh lái của Lạc Hương Nhân tản ra, với trạng thái tấn mãnh kinh người bao trùm tới, trong chớp mắt liền lan tràn khắp toàn thân.

Trong ngọn lửa đang bốc cháy mãnh liệt, cơ thể bằng máu thịt của anh đột nhiên trở nên bất động hư ảo, bộ đồng phục thuyền trưởng giống như bị ngâm trong nước biển hàng chục, hàng trăm năm mà trở nên cũ nát, rách rưới. Và dưới lớp da thịt đột nhiên trở nên hư ảo giống như linh thể, Duncan thậm chí có thể mơ hồ nhìn thấy xương cốt của bản thân. Những ngọn lửa tỏa ra từ xương cốt trong suốt như ngọc, ngọn lửa bất diệt như mặt nước đang ẩn hiện trong cơ thể anh.

Tuy nhiên, anh lại không cảm nhận được dù chỉ một chút đau đớn hay nóng bỏng. Trong ngọn lửa nóng hừng hực, anh chỉ cảm thấy giác quan của mình đang lan tỏa ra khắp bốn phương tám hướng.

Ngọn lửa từ bệ điều khiển quét xuống, tràn qua boong tàu, tràn qua mạn thuyền, tràn qua cột buồm. Ngọn lửa liệt diễm giống như một tấm lưới đan xen, lại như hơi thở từ trên boong tàu dâng lên, dọc theo những cột buồm trơ trọi lan tràn, cuối cùng giữa biển và sương mù xen lẫn thành những cánh buồm khổng lồ tựa như sa và sương.

Lạc Hương Nhân đã giương buồm, ngay trước biên cảnh của thực tại đang nhanh chóng sụp đổ.