Tensei Shitara Heishi Datta? Akai Shinigami to Yobareta Otoko

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

(Đang ra)

I won't Allow You to Have a Romantic Comedy With Someone Else

Rakuto Haba

Một câu chuyện tình yêu học đường đầy hài hước và lãng mạn — bắt đầu từ khi tôi có được người yêu!

108 861

Người về từ dị giới

(Đang ra)

Người về từ dị giới

Ra-eo

Vấn đề là: Khi một nhân vật cộm cán đã chán chường cuộc sống 'ác quỷ vĩ đại' và chỉ muốn ngủ nướng cả ngày... anh ta sẽ làm gì với cái thế giới vừa ồn ào vừa đầy rẫy trách nhiệm này? Liệu Trái Đất có

92 97

Những Cô Bạn Sẵn Lòng Làm Chuyện Ấy Nếu Bạn Yêu Cầu (LN)

(Đang ra)

Những Cô Bạn Sẵn Lòng Làm Chuyện Ấy Nếu Bạn Yêu Cầu (LN)

Kagami Yuu

Một bộ romcom nóng bỏng, tinh nghịch tuổi học trò xoay quanh cô nàng đáng yêu nhất lớp và cậu bạn thân của mình!

16 114

Dorothy’s Forbidden Grimoire

(Đang ra)

Dorothy’s Forbidden Grimoire

天使末日

Kiến thức là sức mạnh.Còn tri thức bị cấm đoán?Đó là một sức mạnh còn lớn hơn.

449 11010

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

(Đang ra)

Thiếu gia hung ác sao có thể là Thánh nữ?

Hán Đường Quy Lai - 漢唐歸來

Vinnie, người đầy tham vọng và đã thổ lộ tình yêu của mình với công chúa thời thơ ấu trong nhiều năm, đã bị từ chối trước công chúng. Bông hồng bị giẫm đạp một cách tàn nhẫn, và cô gái đã thờ ơ bỏ đi

331 9432

Bán Hàng Rong ở Dị Giới: Tôi Có Thể Về Nhà Bất Cứ Khi Nào Mình Muốn!

(Đang ra)

Bán Hàng Rong ở Dị Giới: Tôi Có Thể Về Nhà Bất Cứ Khi Nào Mình Muốn!

Hiiro Shimotsuki

Kế hoạch của anh: kiếm lời thật đậm từ hàng hóa mang từ quê nhà để trở nên giàu sụ, và sống một cuộc đời an nhàn đến hết kiếp, không bao giờ phải nhìn mặt sếp nữa!

198 1658

Web Novel - Chương 42: Báo Thù

Trong không gian đó, tiếng la hét vang vọng đến mức người ta có thể lầm tưởng đây là địa ngục.

Phần thân dưới của người đàn ông đã tan nát. Móng tay không còn, ngón tay cong về phía không nên cong, cánh tay gãy ở những khớp không phải khớp, xương đâm xuyên qua da, và ruột lòi ra từ bụng. Nhìn thấy cảnh tượng đó, người phụ nữ la hét, mặt mày tái mét và run rẩy.

“Được rồi, đến lượt ngươi đó.”

Patrick quay sang người phụ nữ, nhếch mép cười. Marianne ngất đi, nhưng khi bị Patrick đâm giáo vào lưng, bà ta đau đớn tỉnh dậy và hét lên.

Patrick bẻ gãy chân Marianne để bà ta không thể chạy được, sau đó cứ thế ném đá không ngừng vào Marianne đang cố gắng bò đi bằng hai tay. Mỗi khi nghe thấy tiếng "bốp", tiếng rên rỉ của người phụ nữ lại vang lên, khuôn mặt bà ta đã tím bầm và sưng phù, máu chảy ra từ mũi.

“Người ném bóng, vung tay lên… ném!”

Tiếng rên rỉ vang lên,

Strike!”

Giọng Patrick có vẻ hơi thích thú.

Một giây sau, Patrick lại nhặt đá lên và ném. Tiếng la hét của người phụ nữ lại vang lên. Marianne mất hết sức lực muốn chạy trốn, ngã gục xuống. Patrick tiến lại gần Marianne, dẫm lên mặt bà ta:

“Này! Con lợn kia! Chạy đi chứ! Mày đã làm biết bao nhiêu chuyện rồi còn gì? Mày đã chuẩn bị tinh thần để bị trả đũa chưa? Hay là tao cho mày uống potion rồi làm lại từ đầu nhé? Như cách mày đã làm đó!”

“Làm ơn, tha cho tôi…”

“Khi ta nói vậy, mày đã nói gì nhỉ?

À đúng rồi, ‘Ngươi nghĩ ta sẽ nghe lời van xin của một con côn trùng sao?’. Vậy thì, ta làm gì có lý do gì để nghe lời van xin của một con lợn chứ~”

Ba người đứng nhìn từ xa đã run rẩy đến nỗi hàm răng va vào nhau lập cập.