Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

(Đang ra)

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

Hakoiri Hebineko

Futayado Nanaka, một cô gái 21 tuổi, tự nhận bản thân là chiến thần làm bán thời gian. Tuy nhiên, xui rủi sao mà những nơi cô đang làm đều bị phá sản.

38 3470

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

(Đang ra)

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

深山鈴

Khi đến địa điểm đã hẹn với kỳ vọng đó, cậu ấy biết được cô gái đó thực ra lại là một học sinh tiểu học. Cô ấy là vợ trong game của Naoto và có một cảm xúc lãng mạn dành cho Naoto ngoài đời thực.

36 1286

Mắc kẹt nơi thiên đường

(Đang ra)

Mắc kẹt nơi thiên đường

悲殇的秋千

Thế giới hentai là một nơi nguy hiểm, nhất là khi thằng bạn thân là nhân vật chính còn Ning Chu lại đang dần biến thành con gái.

5 300

Arc 8: Sức mạnh - Chương 60: Mục tiêu, kế hoạch và thức ăn ngon

Chiều ngày hôm đó.

Bên trong căn phòng của Kazura tại nhà ông Valin, Kazura đang mở hàng tá những hộp các-tông từ Nhật Bản mà anh đã mang đến và giải thích về những gì bên trong chúng.

Bên trong những hộp các-tông là những hàng hóa như thức ăn đóng hộp, Lipo-D, băng gạc và thuốc khử trùng. Lượng hàng hóa này có thể đủ dùng tới vài tháng.

Hơn nữa, bên trong một chiếc hộp đó là 500kg gạo.

Với lượng gạo này thì kể cả Kazura không thể quay về trong một thời gian dài, anh vẫn có thể ở lại đây được.

Thời gian gần đây, làng đã có thể thu hoạch được hoa màu nên tình trạng thiếu lương thực đã được giải quyết.

Tuy nhiên, nếu Kazura ngừng viện trợ lương thực cho làng, anh e rằng tình trạng của những người dân làng sẽ bình thường trở lại.

Đây chỉ là phỏng đoán của anh, nhưng xét trên cách mà dân làng tăng cường thể chất, thì nếu như họ ngừng ăn thức ăn mà Kazura mang đến, có thể năng lực thể chất của họ lại trở về bình thường.

Cũng vì bọn cướp đã từng tấn công vào làng vài ngày trước, nên việc duy trì trạng thái hiện tại của dân làng là cần thiết.

Kể cả khi họ đã sử dụng hết thức ăn mà Kazura mang tới đây, thì khả năng tự túc của dân làng đã lên tới 100%, nên cũng không cần phải lo lắng về nạn đói nữa.

Hơn nữa, nếu như những người đã được tăng cường thể chất liên tục ăn thức ăn của thế giới này thì họ có thể hấp thụ chất dinh dưỡng đúng cách, nên sẽ không thể bị chết đói. Điều này đã sáng tỏ từ tình trạng của ông Valin và Valletta trong chuyến đi với Isaac vài ngày trước.

Những gì anh cần chú ý bây giờ là những cuộc tấn công từ bên ngoài mà thôi.

“Nhiều đồ vậy sao.... Kazura-san, anh định không về nữa à?”

“À không, tôi tính 10 ngày nữa sẽ quay trở về. Còn một máy thủy điện tôi đặt trước đó chưa nhận nữa.”

Valletta mở to mắt ngạc nhiên hỏi Kazura. Sau khi nghe câu trả lời của Kazura, Valletta còn ngạc nhiên hơn.

“Ể!? Anh muốn mang máy phát điện tới Isteria sao?”

“Yup. Tôi dự định sẽ sử dụng tủ lạnh và một vài đồ điện khác. Nếu như sử dụng được tủ lạnh thì sẽ rất tiện lợi khi mang những thực phẩm tươi sống từ Nhật Bản tới đây. Ngoài ra, nếu như có máy phát điện thì tôi có thể sử dụng các thiết bị điện khác hoặc máy tính”.

“V-Vậy sao? Quả là một hành động táo bạo....., nhưng liệu có ổn không....?”

Khi nghe thấy những thiết bị điện, Valletta băn khoăn.

Có lẽ cô đang lo rằng những người khác sẽ thấy công nghệ như những thiết bị điện mà anh mang tới.

“Phải, tôi sẽ yêu cầu ngài Nelson không được cho ai nhìn thấy chúng, như vậy sẽ ổn thôi. Với ông Nelson cũng không muốn ai nhìn thấy những đồ mà tôi mang tới đây, chắc chắn họ sẽ đồng ý thôi.”

Ngay cả khi người ngoài có nhìn thấy chúng, thì họ cũng chẳng biết nó là gì và làm thế nào để dùng nó.

Sẽ là chuyện khác nếu như anh có hành động bất thường như phi xe ô tô đến Isteria, nhưng nếu như chỉ là máy tính, máy phát điện, hoặc tủ lạnh, thành ra nếu có ai đó nhìn thấy được thì cũng chỉ nghĩ đó là “một chiếc hộp kỳ lạ” mà thôi.

Tuy nhiên nếu như họ mở tủ lạnh ra và nhìn vào bên trong nó, hay nhìn thấy máy tính và các dụng cụ khác đang được sử dụng, chắc chắn họ sẽ làm ầm lên nên anh cần phải cẩn thận khi sử dụng chúng.

“Tôi hiểu rồi. Nếu như Nelson-sama đồng ý thì.... Ano, chiếc hộp lớn mà Kazura-san trở về cuối cùng, chẳng lẽ là....”

“Phải, đó chính là tủ lạnh. Tôi cũng để một đống rau đông lạnh ở trong đó, vì thế khi tôi đến Isteria thì chế độ ăn uống của tôi ít nhiều cũng sẽ được cải thiện”.

Kazura trả lời, nhưng Valletta thắc mắc.

“Ể nhưng, 10 ngày nữa anh mới mang máy phát điện tới đây phải không? Thế thì anh không thể sử dụng tủ lạnh cho đến lúc đó, vậy chẳng phải rau sẽ bị rã đông rồi sao?”

“À, sẽ ổn thôi. Tôi cũng mang theo máy phát điện chạy bằng xăng mà. Và cũng mang theo hai can xăng nữa, thực phẩm vẫn sẽ được bảo quản cho tới lúc đó”.

“V-Vậy sao....”

Valletta vẫn lo lắng.

Tuy nhiên, kể từ khi Thống đốc của Isteria là ông Nelson đã trở thành đồng minh, nhưng hành động của Kazura vẫn còn ở mức độ chấp nhận được.

Bởi vì ông Nelson rất cần sự hỗ trợ của Kazura trên mọi phương diện nên chắc chắn ông ta sẽ không dám từ chối những gì mà Kazura nói.

Ông ấy cũng muốn giữ chỗ đứng của mình trong lòng Kazura, nên ông ta chắc chắn sẽ sẵn lòng đồng ý.

Hơn nữa, về việc mà Kazura đã làm gây xáo trộn, thì có lẽ chính là tất cả những gì anh đã làm với ngôi làng.

Có lẽ anh cần phải thẩn trọng hơn một chút, nhưng nếu như anh muốn làm ngay bây giờ thì cũng khá muộn rồi.

“À mà còn nữa, nếu như cô cần gì hay có chuyện gì xảy ra, hãy cho tôi biết bất kể lúc nào vì tôi sẽ quay về ngay lập tức”.

“Vâng, cảm ơn anh rất nhiều”.

Mặc dù cô cười và trả lời Kazura, nhưng lồng ngực của cô như thắt lại vì cảm giác cô đơn.

Chỉ 10 ngày nữa thôi, Kazura lại một lần nữa đến Isteria.

Lần tới có lẽ cô sẽ gặp Kazura vào 10 ngày tới nữa, nhưng cũng có lẽ anh sẽ ở lại đó một thời gian dài.

Nếu như cô không kiềm chế thì có lẽ nước mắt sẽ tuôn ra, vì thế cô nở một nụ cười và cố gắng không cho cảm xúc đó lộ ra ngoài.

Nó đã xảy ra nhiều lần trước, nhưng cô không muốn như vậy trước mặt Kazura một lần nào nữa.

“Dù vậy Kazura-san à, làng đã ổn rồi, vì vậy hãy tập trung vào việc hỗ trợ Isteria. Nếu như cần thiết phải nhờ tới Kazura-san, tôi sẽ gọi anh”.

Khi Valletta nói vậy, Kazura tỏ ra ngạc nhiên.

“Được rồi”.

Tuy nhiên, anh vẫn gật đầu và mỉm cười.

30 phút trôi qua.

Hành lý của anh đã được sắp xếp lên xe, Kazura đã mặc quần áo chỉnh tề, chào tạm biệt dân làng ở lối vào làng.

Trong đám đông, có một số người cảm thấy không hài lòng với chuyến đi này của Kazura, nhưng tất cả đều vui vẻ với anh.

Nhưng cũng có một số người tỏ ra rất nhẹ nhõm, vì mặc dù Kazura một lần nữa lại phải đến Isteria, nhưng chắc chắn anh sẽ bình an vô sự trở về.

Ngoài ra, Zirconia đang phát biểu trước dân làng.

Nội dung của bài phát biểu là về vấn đề sự viện trợ của Kazura đối với Isteria và tình hình nạn đói đang hoành hành trên lãnh thổ Istelle. Ngoài ra, nội dung chính của bài phát biểu đó chính là: Nhà Istelle sẽ đảm bảo an toàn cho Kazura.

Thông thường, việc một quý tộc phát biểu trước hàng tá người dân thường và thân thiện giải thích cho những dân làng hèn mọn là điều chưa từng xảy ra.

Mặc dù những người dân làng khi nghe bài phát biểu thì rất lo lắng, nhưng ít nhiều họ cũng hiểu được phần nào những lời giải thích đó.

Hơn nữa, cô còn tuyên bố rằng Kazura sẽ trở lại sau 10 ngày, rõ ràng đây chính là yếu tố để giảm sự lo lắng của dân làng.

Đối với dân làng Grisea, Kazura là một hình tượng vững chắc trong tim, một vị thần cứu tinh của họ. Không ai có thể thay thế được anh.

“Vậy thì thưa bà con, tôi phải đi bây giờ. Tôi sẽ trở lại sau 10 ngày nữa, nếu như có chuyện gì xảy ra, hãy thông báo với tôi nhanh nhất có thể”.

Kazura chào tạm biệt dân làng trước khi Isaac, anh ta đã đứng chờ ngay bên cạnh anh, dẫn anh về phía xe của mình.

Ở bên cạnh xe, Marie đã đứng chờ ở đó. Dường như cô ấy sẽ đi cùng xe với anh trong chuyến đi này.

“Kazura-san!”

Tuy nhiên, khi Kazura đi về phía xe, Valletta liền chạy theo.

“Hm? Có chuyện gì sao?”

Khi Valletta đi đến chỗ Kazura, cô nhìn vào mắt anh.

“Tôi sẽ cố gắng hết sức có thể. Vì thế....”

Valleta nói đến đó bỗng nhiên khựng lại và cúi xuống.

Sau đó, cô lại ngẩng lên nhin Kazura một lần nữa.

“Hm?”

Kazra cười và hỏi cô, nên Valletta cười và trả lời.

“.... Không, không có gì đâu. Hãy giữ gìn sức khỏe, đừng có làm việc quá sức”.

“Ừm, cả Valletta-san nữa, đừng làm việc quá sức nhé. Mặc dù học tập rất tốt, nhưng đừng có thức khuya quá đấy.”

Kazura nói, Valletta vô thức nở nụ cười.

“Cái này khó nói à.”

“Nào nào, cũng chẳng lạ khi cô chẳng lớn hơn được đúng không?”

“Không sao đâu. Tôi cũng chẳng gặp khó khăn gì khi người tôi cứ nhỏ như thế này”.

“Cô bướng bỉnh quá đấy”.

Kazura vỗ nhẹ vào đầu Valletta.

Sau đó, Kazura nhận thấy vẻ cô đơn của cô đã dịu đi, anh buông tay khỏi đầu cô.

“Vậy thì, hẹn gặp lại vào 10 ngày nữa. Cho đến lúc đó, hãy bảo trọng nhé”.

“Vâng. Cả Kazura-san nữa, hãy bảo trọng”.

Kazua mỉm cười và sau đó bước về phía cánh cửa xe đã được Isaac mở sẵn, anh bước lên xe.

Sau đó, Marie cũng lên xe nhờ sự trợ giúp của Kazura.

Sau khi Kazura và Marie lên xe ngựa, dưới sự chỉ huy của Zirconia, cả đội quân hộ tống gồm 300 quân quý tộc và 1000 binh sĩ khác bước đều về Isteria.

Valletta nhìn về phía đoàn quân đi và thì thầm.

“Vì thế.... Làm ơn, đừng đi đâu nữa mà”.

Khoảng 10 phút trôi qua kể từ khi đoàn quân bắt đầu khởi hành.

Zirciania cưỡi Rata đi trước các hàng quân và nói chuyện với Havel.

Chủ đề của cuộc trò chuyện chính là các món ăn đã phục vụ Kazura tại dinh thự Leveson.

“Các món ăn đã phục vụ Kazura-sama ạ?”

“Phải. Ta muốn biết những món ăn mà cậu đã phục vụ Kazura-san trong lúc ngài ấy nghỉ ngơi tại dinh thự của cậu”.

“Lúc đó, tôi cũng không biết sở thích của Kazura-sama là gì, vì thế tôi đã ra lệnh làm tất cả những món mà đã có sẵn nguyên liệu tại dinh thự. Số lượng món ăn khá nhiều, Kazura-sama cũng khá hài lòng”.

“Tất cả món ăn sao?.... Một lệnh gấp đến như vậy, các đầu bếp trong dinh thự của cậu có tài đấy. Trong dinh thự của cậu luôn dự trữ những gì?”

Khi nghe thấy câu trả lời của Havel, Zirconia tỏ ra ngạc nhiên.

Zirconia đã từ Isaac về tình huống Kazura đột ngột nghỉ ngơi tại dinh thự Leveson, vì vậy anh ta không thể chuẩn bị trước gì cả.

Trong khoảng thời gian Kazura nghỉ ngơi tại dinh thự Leveson, bên phía ông Nelson cũng đang dùng bữa và đã lên kế hoạch phục vụ những món ăn khác nhau từ những món mà họ thường dùng.

Tuy nhiên, theo phỏng đoán từ lượng thực phẩm lớn mà Kazura mang đến gần đây, có vẻ những món ăn mà bên ông Nelson nghĩ ra không đáp ứng được khẩu vị của anh.

Tuy vậy, chỉ có tay nghề nấu ăn của nhà Leveson mới có thể đáp ứng được Kazura?

“Chúng tôi không dự trữ quá nhiều thực phẩm, nhưng cha tôi luôn muốn duy trì dự trữ một lượng lớn thịt và rau. Ngoài ra, lúc đó tôi còn nhờ đầy tớ đến chỗ các thương nhân mua thêm thịt tươi và nhộng.

“Ta hiểu rồi....”

Zirconia suy nghĩ một lúc, sau đó bắt đầu nói.

“Havel, cậu có thể cho ta mượn một đầu bếp đã nấu cho Kazura-san vào thời điểm đó không? Tất nhiên, cậu sẽ được đền bù một số tiền”.

“Ý người là, một đầu bếp sao?”

“Phải. Bất chấp bọn ta có nỗ lực đến mấy, những món ăn mà chúng ta chuẩn bị vẫn không hợp khẩu vị của Kazura-san. Mặc dù đã thay đổi rất nhiều món ăn những vẫn không thành công”.

Havel bối rối hỏi lại, Zirconia giải thích lí do đằng sau yêu cầu đó.

Với cách giải thích đó, như thể cô đã thừa nhận rằng đầu bếp của dinh thự Nelson thua đầu bếp của dinh thự Leveson. Nhưng ngay cả thế, Zirconia vẫn không mảy may quan tâm đến điều đó. Đối với một quý tộc và lòng tự trọng cao, điều này có vẻ như rất khó nói, nhưng Zirconia lại không như vậy.

Nếu như cần thiết, thì sẽ không có chuyện gì cả nếu như cô có thể đạt được mục đích một cách tốt nhất và nhanh nhất có thể.

Sau khi nghe Zirconia giải thích, Havel suy nghĩ một lúc và nói.

“Nếu như vậy thì, có một người vô cùng thích hợp. Tuy tuổi còn trẻ, nhưng khả năng nấu ăn của cô ấy trên cả tuyệt vời và là một người đã quen với Kazura-sama”.

“Vậy sao, thế thì tốt rồi. Người đó bao nhiêu tuổi?”

“Cô ấy 13 tuổi. Tên là Marie. Hiện giờ cô ấy đang đi cùng xe với Kazura-sama. Nhiệm vụ chính của cô ấy không phải là đầu bếp, mà là hầu gái của dinh thự. Tôi đã đưa cô ấy theo như là một người hầu của tôi”.

“Vậy à, con bé còn nhỏ quá..... Nhưng con bé đi cùng xe với Kazura-san, con bé đó cũng thích ngài ấy sao?”

Zirconia lẩm bẩm, Havel không phản ứng gì mà chỉ im lặng.

Có lẽ Zirconia nghĩ rằng sự im lặng của Havel chính là đồng tình, nên cô gật đầu.

“Vậy thì, cậu có thể giao con bé cho ta không? Hãy cho ta biết số tiền cần phải trao đổi đi?”

“Vâng. Tuy nhiên, Marie lại là nô lệ của cha tôi. Do đó, để người không gặp rắc rối thì người hãy thảo luận điều này với cha tôi”.

“Ara, vậy sao? Vậy thì khi chúng ta quay trở về Isteria, ta sẽ ngay lập tức nói chuyện với ông ấy”.

Zirconia không phản ứng gì với từ nô lệ, cô cảm thấy khá nhẹ nhõm khi vấn đề món ăn cho Kazura đã được giải quyết.

Havel nhìn Zirconia một hồi lâu và sau đó cũng thở dài nhẹ nhõm.