Rokujouma no Shinryakusha!?

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Zettai ni Hatarakitakunai Dungeon Master ga Damin wo Musaboru made

(Đang ra)

Zettai ni Hatarakitakunai Dungeon Master ga Damin wo Musaboru made

Spanner Onikage

Keima có thể vượt qua tình huống "ngàn cân treo sợi tóc" này không và đạt được cuộc sống lười biếng không cần làm gì của anh ấy.

437 55332

Những cô nàng trên tình bạn, dưới tình yêu

(Đang ra)

Những cô nàng trên tình bạn, dưới tình yêu

Ametsuki

Mối quan hệ này chắc chắn không hề sai trái… nhưng tuyệt đối không thể nói với bạn gái ở quê nhà. "Tớ thích cậu.

4 1

Tôi nhặt được một cô gái và biến cô ấy thành người hạnh phúc nhất thế gian

(Đang ra)

Tôi nhặt được một cô gái và biến cô ấy thành người hạnh phúc nhất thế gian

Fukada Sametaro

Sau khi nghe những lời bộc bạch của cô gái 17 tuổi ấy, Allen đã quyết định rằng sẽ để cô sống trong dinh thự của mình và... dạy cô những điều hư hỏng.

2 1

Tiểu Thư Phù Thủy Hôm Nay Cũng Phải Làm Hầu Gái Để Trả Nợ

(Đang ra)

Tiểu Thư Phù Thủy Hôm Nay Cũng Phải Làm Hầu Gái Để Trả Nợ

Huân Lân (醺麟)

Còn Hoàng đế Albert, chỉ lặng lẽ thở dài——bởi ngài thật sự… đang bắt đầu nhớ lại rồi.

152 515

Tập 1 - Tiến hành Xâm lược - Lời bạt

.....Lâu lắm không gặp các bạn, là Takehaya đây. Đã một năm kể từ ”Ano Hibi wo Mou Ichido”, và tác phẩm thứ hai của tôi cuối cùng cũng được xuất bản. Tất cả là nhờ có sự hỗ trợ từ tất cả mọi người, nên tôi muốn gửi lời cảm ơn trước tiên tới các bạn. Sau khoảng thời gian cày ải với các trang giấy, giờ tôi đã đạt được thành quả của mình. “Rokujouma no Shinryakusha!?” là câu chuyện hài hước theo anh chàng nhân vật chính của chúng ta, Koutarou, người mới vừa vào cao trung, dính vào mớ rắc rối. Tác phẩm trước của tôi không mang màu sắc hài hước trong đó nên nó sẽ mang lại cảm xúc hơi khác chút. Hơn nữa, tác phẩm này được lên lịch trình để viết tiếp. Không như tác phẩm trước tôi gói gọn trong một vol. Phụ thuộc sự đón nhận mà tôi có thể viết dài dài. Nhân tiện nói về sự khác nhau, minh họa lần này là người khác. Lần này là Poco-san. Dù khá là ngạc nhiên trước sự sôi nổi của anh ta lần đầu tiên gặp, nhưng tôi đã nghĩ gã này chắc sẽ được việc đây.

.....Tác phẩm này đến với tôi khi tôi đang làm một game nội dung khá máu me 2 năm trước. Viết cốt truyện cho game đó khiến tôi kiệt quệ. Chính lúc đó, tôi nhận ra viết một câu chuyện sáng sủa sẽ dễ dàng hơn nhiều, và với vài ý tưởng đơn giản, phác thảo ban đầu của tác phẩm đã được tạo nên. Tuy nhiên, bắt đầu với kiểu truyện thế này lại khá là nhức nhối do quan điểm khác nhau từ nhà xuất bản. Sau nhiều cuộc thảo luận, cuối cùng chúng tôi quay lại với ý tưởng ban đầu, do đó mới gây ra sự trì hoãn trước khi tôi có thể đặt bút. Đổi lại thì tôi tin mình đã viết được cái gì đó khá hay ho. Và sẽ rất vui nếu mọi người cũng có cảm nhận tương tự. Hơn nữa, tôi cảm giác rất thích thú khi viết câu chuyện như thế này. Dù là tác phẩm thứ hai của mình, cái đầu kết thúc trong 1 vol, nhưng như tác phẩm đầu tiên vậy, và hơn thế là ngoài sự nhiệt huyết, giờ tôi còn có kinh nghiệm và kĩ năng. Với tâm thế như vậy, tôi muốn mọi người đón nhận. Nếu phản hồi đủ tốt, tôi mong sẽ sớm xuất bản được quyển hai. Và có thể thì tôi mong sẽ ra được 2 tập đầu trong năm nay.

.....Nếu có thể nha.

.....Vâng, “nếu có thể”.

.....Cụm từ hay phết.

.....Và cuối cùng, tôi muốn cảm ơn nhà xuất bản, Poco-san người đã minh họa cho tôi, bạn bè những người cho tôi những lời khuyên cùng các bạn đọc. Với đôi trang tâm sự, chắc là tôi nên dừng ở đây. Hẹn gặp lại lại trong lời bạt trong các tập sau.

.....“Nếu có thể”, dĩ nhiên rồi.

Tháng 1/2009

Takehaya.