Rokujouma no Shinryakusha!?

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

The Death Mage Who Doesn't Want a Fourth Time

(Đang ra)

The Death Mage Who Doesn't Want a Fourth Time

Densuke

Hiroto được tái sinh là một dhampir, chủng tộc mang hai dòng máu vampire và dark elf. Không muốn phải chết theo ý vị thần, câu quyết tâm sống sót ở kiếp này với ma pháp Tử vong và bể mana khổng lồ cậu

263 5605

Kẻ phản Diện Thìa Lại Bị Ám Ảnh bởi Anh Hùng hôm nay nữa rồi

(Đang ra)

Kẻ phản Diện Thìa Lại Bị Ám Ảnh bởi Anh Hùng hôm nay nữa rồi

철수입니다

Tôi không làm điều này để hành hạ nhân vật chính mà là để cô ấy trưởng thành hơn như một phần trong nhiệm vụ của tôi… Rụng tóc cũng là hình phạt cho nhiệm vụ của tôi....

30 140

Tôi Trở Thành Sư Phụ Tạm Thời Của Trùm Cuối

(Đang ra)

Tôi Trở Thành Sư Phụ Tạm Thời Của Trùm Cuối

Han Saeng Han Sa | 한생한사

Với quãng thời gian ít ỏi còn lại,Tôi phải dẫn dắt những đứa trẻ mà mình từng bỏ rơi đi đúng con đường.

14 148

Thường dân A mong muốn cứu lấy nữ phản diện bằng mọi giá!

(Đang ra)

Thường dân A mong muốn cứu lấy nữ phản diện bằng mọi giá!

Isshiki Koutarou

Thế là hành trình đảo ngược vận mệnh của một nhân vật không hề tồn tại trong game chính thức bắt đầu.

49 2183

Thần đồng học viện muốn đánh bại thiên tài

(Đang ra)

Thần đồng học viện muốn đánh bại thiên tài

binibig

"Dù phải vứt bỏ tất cả, tôi vẫn muốn đánh bại cậu."

52 266

Tập 4 - Vở kịch của Theia - Lời bạt

Lâu lắm không gặp mọi người, Takehaya nè. Một năm đã qua kể từ tập 1 lên kệ và giờ tập 4 đã được xuất bản. Bởi các tập đã bắt đầu thành chồng, câu chuyện cũng bắt đầu khởi sắc. Hiện tại là khoảng thời gian quan trọng. Tôi sẽ tiếp tục cố gắng làm việc trong tương lai, nên mọi người hãy tiếp tục cổ vỗ cho tôi.

Tôi từng có nói là tôi dự định chuyển nhà, nhưng tôi đã quyết định được nơi chuyển đến rồi. Tôi dự tính sẽ chuyển vào tháng 3. Nơi tôi ở hiện tại hơi khó để làm việc nên dù sẽ bận rộn hơn nhưng tôi quyết định chuyển chỗ ở. Điều này sẽ tốt hơn cho tôi, nếu nhìn vào tương lai. Tôi sẽ bắt đầu viết quyển 5 sau khi chuyển xong hết.

À phải, tôi được nhờ nhắc chuyện này trong lời bạt, có vẻ trang web HobbyJAPAN đang có ý định thông báo thông tin mới về Rokujouma. Tuy nhiên, do tôi viết lời bạt này trước khi có quyết định rằng họ có làm hay không, dù nếu có, nó cũng không quyết định việc họ sẽ làm. Tôi rất trân trọng nếu bạn ghé thăm nó. Tôi tự hỏi họ tính làm gì ta… Hừm…?

Còn nhiều thứ tôi muốn viết nhưng dừng ở đây thôi. Do chỉ có hai trang cho phần lời bạt nên cũng hết giấy mất rồi.

Sau cùng, tôi muốn cảm ơn các nhà xuất bản đã làm việc chăm chỉ, minh họa Poko-san đã lắng nghe yêu cầu vô lý từ tôi, những người bạn mỉm cười và lắng nghe những câu chuyện trời ơi đất hỡi của tôi và những ai đã mua quyển sách này.

Hẹn gặp lại sau. Mong là lời bạt trong tập sau sẽ được tôi viết trong ngôi nhà mới.

Tháng giêng, 2010

Takehaya