Lời bạt
Lâu rồi không gặp. Kể từ tập đầu tiên đã cách bốn tháng (Chú thích: Những điều được đề cập trong bài này đều là tình hình phát hành tại Nhật Bản) mới lại được gặp mọi người, vô cùng cảm ơn quý vị đã đọc tác phẩm này. Mặc dù tôi nghĩ chắc sẽ không có bạn đọc mới nào lần đầu gặp mặt, nhưng nếu có, xin cho phép tôi gửi lời chào đến tất cả mọi người.
Cùng với việc tập đầu tiên được phát hành, hẳn đã có nhiều người vốn không biết đến tác phẩm này cũng đã đọc qua. Xin chân thành cảm ơn mọi người.
Thực ra xung quanh tôi cũng có những người như vậy. Phải nói là ngoài một vài người bạn ra, còn lại đều thế. Bởi vì tôi không hề nói với mọi người rằng mình đang viết light novel.
Trong số những người đó, những người thường ngày không đọc light novel, cũng như không có thói quen chơi game điện tử, xem anime, đã cho tôi rất nhiều ý kiến kiểu như 「Ngay từ đầu đã có rất nhiều thuật ngữ chuyên ngành khó hiểu」.
Do một số thuật ngữ không được giải thích chi tiết, nên những người đó khi thấy những từ ngữ xa lạ quả thực có khả năng sẽ cảm thấy hoang mang. Mặc dù vấn đề này chỉ cần một câu 「Vì bạn không nằm trong nhóm độc giả mục tiêu」 là có thể cho qua, nhưng làm vậy sẽ khiến phạm vi thị trường mãi mãi không thể mở rộng, thế nên tôi đã cố gắng hết sức để giải thích cho đối phương hiểu. Trong quá trình đó, tôi đã trải qua một cảm giác xấu hổ khó tả, tựa như đang phải giải thích những mảng miếng hài hước của chính mình vậy.
Nhân tiện, đối tượng tôi giải thích chủ yếu là những người họ hàng lớn tuổi và 사장 (giám đốc) công ty chúng tôi, v.v. 사장 thậm chí còn tặng tác phẩm của tôi cho 部長 (trưởng phòng) bên phía khách hàng làm quà, thật khiến người ta ngã ngửa. Nhưng 사장 cũng không yêu cầu tôi phải giải thích cho khách hàng.
Trong lời bạt của tập đầu tiên tôi có đề cập rằng, thời niên thiếu tôi vô cùng thích đọc light novel, vì vậy tôi vốn định ở tập thứ hai này sẽ nói về chuyện tôi bắt đầu tham gia các hoạt động đồng nhân sau khi vào đại học, nhưng vì lời bạt lần này chỉ có hai trang, không đủ không gian để tán gẫu, nên đành để dành cho lần sau vậy. Để có thể có được cơ hội lần sau, xin quý vị hãy tiếp tục ủng hộ tác phẩm của tôi.
Cuối cùng, lần này tôi cũng xin cảm ơn họa sĩ fixro2n đã vẽ minh họa. Vì không thể tiết lộ nội dung cho những độc giả đọc từ lời bạt trước, nên tôi không thể nói quá chi tiết, tóm lại là bức tranh minh họa trải hai trang ở Chương Ba thật sự quá tuyệt vời.
Ngoài ra, tôi cũng xin cảm ơn Biên tập viên đáng kính đã cùng tôi thực hiện vô số lần cắt giảm, điều chỉnh thứ tự, và cảm ơn các bạn nhân viên hiệu đính đã giúp chỉ ra những phần chưa tự nhiên trong bản thảo, các bạn quả nhiên rất lợi hại.
Và tất cả những người đã từng đóng góp công sức cho việc xuất bản cuốn sách này, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành nhất đến quý vị.
Hara Jun