Otome game Sekai wa Mobu ni Kibishii Sekaidesu: Marie Route

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

MOBILE SUIT Z GUNDAM FOUR STORY: AND AS A SOLDIER

(Đang ra)

MOBILE SUIT Z GUNDAM FOUR STORY: AND AS A SOLDIER

Akinori Endoh, Sotsu and Sunrise

Tuy nhiên, trong một bước ngoặt đầy bi kịch, Tiến sĩ Murasame không bao giờ đạt được mục tiêu của mình — bởi cả ba người, Jill, Amari và Four, đã cùng nhau trốn thoát khỏi viện nghiên cứu.

1 4

Tôi bị bạn thuở nhỏ cắm sừng nhưng tôi muốn sống một cách hạnh phúc với dàn hậu cung ở thế giới nơi quan niệm về sự trong trắng bị đảo ngược

(Đang ra)

Tôi bị bạn thuở nhỏ cắm sừng nhưng tôi muốn sống một cách hạnh phúc với dàn hậu cung ở thế giới nơi quan niệm về sự trong trắng bị đảo ngược

みどりの

Tatara Kyousuke, học sinh năm nhất cao trung, đã được Murakami-một người bạn cùng câu lạc bộ bơi lội cho xem một đoạn phim. Đó là đoạn phim làm tình của bạn gái Kyousuke, Himakawa Hina, với một người

7 14

Nàng gyaru ngây thơ đó đâu phải là bạn gái tôi

(Đang ra)

Nàng gyaru ngây thơ đó đâu phải là bạn gái tôi

Miu Miura

“Chỉ một lần thôi cũng được… xin hãy làm chuyện ấy với tôi!”

5 59

Rồng bán thân

(Đang ra)

Rồng bán thân

글세포

Một ngày nọ, tôi thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con rồng con.Tôi muốn kiếm tiền nên quyết định bán thân.

9 8

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

(Đang ra)

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

쿠크루

Sử dụng những phước lành được ban tặng lúc đầu, họ phải len lỏi qua các căn phòng, đôi khi phải hy sinh bản thân để đổi lại khả năng thành công cao hơn.

235 4308

Ore ni torauma o ataeta joshi-tachi ga chirachira mite kurukedo, zan'nendesu ga teokuredesu

(Đang ra)

Ore ni torauma o ataeta joshi-tachi ga chirachira mite kurukedo, zan'nendesu ga teokuredesu

御堂ユラギ

Một tác phẩm romcom về những hiểu lầm chưa hề, và đã bắt đầu khi mọi chuyện đã quá muộn, giữa một chàng trai phải chịu đựng quá nhiều đau đớn để rồi không còn có thể nhận lấy lòng tốt cùng những người

90 11343

Marie Route Phần ba - Phần 5

Ngày kế tiếp.

Các quan chức chính phủ đổ xô vào phòng Hertrauda.

Những quan chức chuyên điều tra đã dùng ma cụ để truy tìm dấu vết của những kẻ xâm nhập.

Nhưng dù cố cách mấy thì họ cũng không tìm được gì.

「Kẻ quái nào đã đột nhập vào đây cơ chứ?」

「Không phải là vương quốc sao?」

「Không ai chú ý đến chúng, ngay cả hiệp sĩ và hầu gái──」

Rauda cũng đang theo dõi. Bên cạnh cô là bá tước Garrett.

Hắn đang vuốt nhẹ phần ria mép mà hắn vẫn luôn tự hào, nhưng thái độ của hắn với Hertrauda thì thật khó chịu.

「Điện hạ, đây đúng là việc lớn. Tại sao ngài lại chỉ biết đứng nhìn cây sáo bị lấy đi như thế chứ.」

「──Ta không có gì để biện minh.」

「Về cơ bản. Ma tiêu chính là báu vật của đất nước này. Các ngài đủ điều kiện để thừa kế chỉ vì có khả năng sử dụng chúng mà thôi. Và giờ thì ma tiêu đã bị trộm mất. Các ngài có biết chuyện gì sẽ xảy ra không?」

Tên này, dù chỉ là người dưới trướng nhưng hắn ra vẻ cực kỳ kiêu căng.

Hắn còn chẳng có tí kính trọng nào với hoàng tộc.

Hertrude không thể chịu đựng trước thái độ của Garrett và bật lại.

「Ông định nói là Rauda có thể làm gì trước kẻ mà ngay cả các hiệp sĩ còn chịu thua? Garrett, để Hertrauda nghỉ ngơi đi.」

Garrett có vẻ bất mãn.

「Thần không làm vậy được. Chúng ta phải thu thập tin tức về lũ trộm nhanh nhất có thể. Hertrauda điện hạ là người duy nhất thấy được bọn chúng. Ngài ấy có thể nghỉ ngơi sau khi việc điều tra kết thúc.」

「Garrett!」

Hertrude nổi giận. Rồi một người đàn ông to lớn xuất hiện.

Khi người hiệp sĩ mặc giáp đã quá tuổi trung niên tiến tới, Garrett có vẻ dè chừng.

「K-Không phải là hắc hiệp sĩ-dono đây sao.」

「Hertrauda điện hạ đã mệt rồi. Ngài cần nghỉ ngơi, có vấn đề gì ư?」

「Ể? ──V-Vâng! Tất nhiên là không rồi.」

Bị áp lực bởi hắc hiệp sĩ, Garrett miễn cưỡng rút lui.

Rauda nhớ lại lời nói của những kẻ đột nhập khi thấy vậy.

(Có rất nhiều kẻ thù trong cung điện này, à.)

Để đề phòng, Rauda đến thư viện trong buổi chiều ngày hôm đó để điều tra.

(Trong tình cảnh này, chắc là mình sẽ có thể trốn thoát khỏi những hiệp sĩ xung quanh.)