Otome game Sekai wa Mobu ni Kibishii Sekaidesu: Marie Route

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Long Tộc

(Đang ra)

Long Tộc

江南

Tác phẩm truyền tải thông điệp rằng, dù có là một "đứa trẻ thất bại", thì cuộc đời vẫn luôn tồn tại những khả năng khác. Ai cũng có thể trở thành anh hùng.

3 12

Akuyaku Onzōshi no Kanchigai Seija Seikatsu ~ Futatabime no Jinsei wa Yaritaihōdai Shitai Dakenanoni ~

(Đang ra)

Akuyaku Onzōshi no Kanchigai Seija Seikatsu ~ Futatabime no Jinsei wa Yaritaihōdai Shitai Dakenanoni ~

木の芽

Nhưng Ouga vẫn không hề hay biết, rằng những ấn tượng về bản thân cậu sẽ ngày càng vượt quá tầm kiểm soát. Liệu những hiểu lầm này rồi sẽ dẫn đến đâu? Một người thừa kế phản diện lại bị hiểu nhầm thàn

11 30

Sống sót với tư cách nhân viên văn phòng ở Cục quản thúc quái vật

(Đang ra)

Sống sót với tư cách nhân viên văn phòng ở Cục quản thúc quái vật

무빵죽

Ít nhất là tôi đã từng như vậy cho đến lúc này.

206 1958

魔術師クノンは見えている

(Đang ra)

魔術師クノンは見えている

南野海風

Trên đời này có thực sự tồn tại việc nhân sinh của 1 ai đó thay đổi hoàn toàn chỉ vì 1 câu nói.Kunon grion , kẻ mang trong mình lời nguyền khiến cậu bị cướp đi thị lực từ lúc được sinh ra với 1 cái tê

114 2278

Shuu ni Ichido Kurasumeito wo Kau Hanashi

(Đang ra)

Shuu ni Ichido Kurasumeito wo Kau Hanashi

Haneda Usa

Một buổi tan trường nọ, Miyagi mời Sendai vào phòng mình như thường lệ và đưa ra một lời sai bảo cực kì bất thường.

9 22

The Support Ate it All

(Đang ra)

The Support Ate it All

주급루팡

Tất cả những từ này đều nói về tôi. Nhưng liệu đây có thực sự là thế giới của trò chơi đó không?

5 23

Marie Route Phần năm - Phần 23

Thật mừng là tôi đã giải thích mọi chuyện với nhà Redgrave.

Tôi đã cố gắng giúp Angelica-san, nhưng lại không biết mình có nên cho gia tộc của cô ấy biết hay không.

Tôi nói chuyện với Gilbert-san ngồi ở phía đối diện.

「Chân thành cảm tạ.」

「Mọi người đã cứu cha của em trên chiến trường. Em chỉ trả ơn thôi.」

Phải chi bọn ngốc nào đó cũng được như thế này.

Nhà Công tước còn lịch sự hơn cả những gì tôi nghĩ.

Gilbert-san nói cho tôi biết lý do tại sao mình lại ủy thác Angelica-san.

「Anh xin lỗi, nhưng anh nhờ em chăm sóc em gái anh nhé. Ở gia tộc Redgrave thì không thể trốn được, giữa lòng thủ đô như thế.」

「Cũng được thôi ạ, nhưng chuyện kết hôn là thật chứ?」

Khi tôi nghĩ rằng việc ép hôn thật kinh khủng, Gilbert-san nghiêm mặt nhìn tôi.

「Gia tộc hôn thê của em đã bị phá hủy rồi phải không?」

「Mà, đúng là vậy.」

「Thế thì, hãy giả vờ rằng đối tượng kết hôn là em đi. Như thế sẽ đỡ mất thời gian hơn.」

「Thời gian ấy hả?」

Có vẻ như là anh ấy không định ép tôi và Angelica-san phải cưới nhau. Thế nhưng mà, nếu đối tượng kết hôn là tôi, chẳng phải đấy sẽ phù hợp với câu chuyện về việc kết hôn với một quý tộc xấu xí ở biên ải ư?

Sự thật đúng là trên mặt tôi có một vết sẹo, nên cũng không tránh khỏi việc bị gọi là xấu xí――nhưng không hiểu sao tôi lại thấy bất bình.

「Em sẽ không hủy bỏ hôn ước của mình đâu.」

「Anh không ép buộc em đến mức đó. Anh chỉ muốn nhờ em bảo vệ cho em gái anh, bởi vì hiện tại gia tộc Công tước có rất ít đồng minh.」

Bởi vì việc hủy hôn và thay đổi cả gia chủ tạm thời, quyền lực của gia tộc Redgrave hiện đã suy giảm khá nhiều.

Gilbert-san có vẻ cũng đang gặp khó khăn.

「Mà Leon-kun, hiện tại cung điện đang triệu tập em đấy. Thánh nữ muốn gặp mặt và nói chuyện trực tiếp với em.」

「Đích thân thánh nữ ạ?」

Đúng là tôi cũng muốn gặp, nhưng phía kia mới là người chủ động gọi ư?

Gilbert-san cúi đầu.

「Chuyện em gái anh nhờ cả vào em.」

「Hẳn là anh lo lắng cho cô ấy nhiều lắm nhỉ?」

「Nếu cho con bé ấy một chút hy vọng vớ vẩn, nó sẽ lại quậy phá tiếp mất.」

――Đúng là quậy phá ở mức độ đó, thì đáng phải lo thật.