Otome game Sekai wa Mobu ni Kibishii Sekaidesu: Marie Route

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Long Tộc

(Đang ra)

Long Tộc

江南

Tác phẩm truyền tải thông điệp rằng, dù có là một "đứa trẻ thất bại", thì cuộc đời vẫn luôn tồn tại những khả năng khác. Ai cũng có thể trở thành anh hùng.

3 10

Akuyaku Onzōshi no Kanchigai Seija Seikatsu ~ Futatabime no Jinsei wa Yaritaihōdai Shitai Dakenanoni ~

(Đang ra)

Akuyaku Onzōshi no Kanchigai Seija Seikatsu ~ Futatabime no Jinsei wa Yaritaihōdai Shitai Dakenanoni ~

木の芽

Nhưng Ouga vẫn không hề hay biết, rằng những ấn tượng về bản thân cậu sẽ ngày càng vượt quá tầm kiểm soát. Liệu những hiểu lầm này rồi sẽ dẫn đến đâu? Một người thừa kế phản diện lại bị hiểu nhầm thàn

11 24

Sống sót với tư cách nhân viên văn phòng ở Cục quản thúc quái vật

(Đang ra)

Sống sót với tư cách nhân viên văn phòng ở Cục quản thúc quái vật

무빵죽

Ít nhất là tôi đã từng như vậy cho đến lúc này.

206 1956

魔術師クノンは見えている

(Đang ra)

魔術師クノンは見えている

南野海風

Trên đời này có thực sự tồn tại việc nhân sinh của 1 ai đó thay đổi hoàn toàn chỉ vì 1 câu nói.Kunon grion , kẻ mang trong mình lời nguyền khiến cậu bị cướp đi thị lực từ lúc được sinh ra với 1 cái tê

114 2275

Shuu ni Ichido Kurasumeito wo Kau Hanashi

(Đang ra)

Shuu ni Ichido Kurasumeito wo Kau Hanashi

Haneda Usa

Một buổi tan trường nọ, Miyagi mời Sendai vào phòng mình như thường lệ và đưa ra một lời sai bảo cực kì bất thường.

9 22

The Support Ate it All

(Đang ra)

The Support Ate it All

주급루팡

Tất cả những từ này đều nói về tôi. Nhưng liệu đây có thực sự là thế giới của trò chơi đó không?

5 23

Light Novel Tập 2 - Lời bạt

Mọi người có thấy thích tập hai của「Cái Thế giới Otome Game đó thật Khắc nghiệt với Chúng tôi」không ạ?

Là tôi, người đôi khi vẫn hay nhầm lẫn tựa đề của truyện, Mishima Yomu đây.

Mà vốn dĩ thì tên cả hai phiên bản đều gần giống nhau, nên tôi nghĩ có nhầm lẫn cũng là khó tránh.

Mặc dù nội dung hai phiên bản khác nhau đến vậy mà tôi vẫn nhầm được, thật là có lỗi quá.

Mà nhân tiện, chính tôi là người đã nghĩ ra cái tên này đấy ạ.

Nếu tên của phần này giống với chính truyện thì độc giả cũng sẽ dễ nhận ra hơn! Tựa đề cũng vì lý do đó mà đã thành hình.

Nếu có sai sót gì, mong các bạn bỏ qua nhé.

Được rồi, trong phần lời bạt kỳ này, tôi muốn nói về Stephanie.

Đối với một tác giả như tôi, Stephanie là một nhân vật có phần bí ẩn trong cốt truyện chính.

Ngay cả cái tên cũng không xuất hiện, mà chỉ được miêu tả là tiểu thư của gia tộc Offley.

Mặc dù đúng là nhân vật phụ, thế nhưng đến khi được chuyển thể anime thì chúng tôi vẫn phải chọn lấy một cái tên.

Minh họa của cô ta rất đặc biệt, và tôi nghĩ đây cũng sẽ là một nhân vật để lại ấn tượng với độc giả.

Vì dù sao đây cũng là một nhân vật phản diện rất “phản diện” mà.

Cá nhân tôi thì lại thấy thích Stephanie.

Được sắp đặt câu chuyện của các nhân vật thì rất vui, dù cho phần thiết lập có hơi khó khăn đôi chút.

Nói đúng ra thì phải đến tận lúc này mọi chuyện mới mới được nghĩ đến.

Tại sao cô ta lại kiên quyết gây chuyện với Angelica đến thế? Tôi vẫn chưa viết về nguyên nhân ở mạch truyện chính, nhưng mong mọi người hãy xem như là thông tin bổ sung ở ngoại truyện này nhé.

Ngoài việc phần cuối của tập truyện nói về cái kết của Stephanie ra, tôi cũng muốn bàn thêm về tương lai của「Anoseka」nữa.

Những độc giả đã theo dõi câu chuyện từ những phần tặng kèm khảo sát đầu tiên chắc sẽ thắc mắc rằng「Tại sao lại ngắt ở đây?」nhỉ.

Ngay cả ở trong phần tặng kèm, tôi cũng đã viết về những diễn biến tiếp theo mà.

Tuy nhiên, khi xuất bản sách, đôi khi sẽ không thể cho tất cả nội dung vào một tập được.

Vì lý do này, chúng tôi đã lên kế hoạch phân chia cốt truyện theo từng phần, với nhiều bổ sung đáng kể.

Phiên bản này sẽ còn thú vị hơn cả phần tặng kèm nữa! Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để đạt được mục tiêu này, vì vậy mong mọi người sẽ ủng hộ bộ truyện trong tương lai nhé!