Otome game Sekai wa Mobu ni Kibishii Sekaidesu: Marie Route

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Ma thuật gian lận: Chuyển mình từ kẻ vô dụng

(Đang ra)

Ma thuật gian lận: Chuyển mình từ kẻ vô dụng

Shinoura Chira

Kokubu Kento là một học sinh lớp 8. Khi cậu đang ngủ trong lớp thì bất ngờ cả lớp bị triệu hồi sang một thế giới khác.

40 1346

Mèo, thiếu nữ và xưởng đá phép thuật của nàng Elf da ngăm thân thiện

(Đang ra)

Mèo, thiếu nữ và xưởng đá phép thuật của nàng Elf da ngăm thân thiện

Emoto Mashimesa

Elle là một cô thợ chế tác đá ma thuật sống trong rừng, bị dân làng ghét bỏ và xem thường thành phẩm của mình. Sau khi cha rời đi làm việc ở kinh đô, cô được một vị ẩn sĩ trong rừng dạy dỗ.

1 2

Dịch Vụ Chuyển Nhà Của Nàng Phù Thủy

(Đang ra)

Dịch Vụ Chuyển Nhà Của Nàng Phù Thủy

Sakaishi Yusaku

Một câu chuyện diệu kỳ về những cuộc gặp gỡ và những lần chia tay, được dệt nên trong thế giới của gươm đao và phép màu.

3 2

I'm Really Not the Demon God's Lackey

(Đang ra)

I'm Really Not the Demon God's Lackey

Wan Jiehuo

Tất cả mọi chuyện đều là hiểu lầm, nhưng hiểu lầm này càng lúc càng đi xa và trở nên thú vị hơn...

1 2

Toàn Trí Độc Giả

(Đang ra)

Toàn Trí Độc Giả

Sing Shong

Một ngày nọ, thế giới của Kim Dokja sụp đổ. Không phải theo nghĩa bóng, mà theo đúng những gì đã xảy ra trong cuốn tiểu thuyết mà anh là độc giả duy nhất theo dõi đến cuối.

45 479

Trashlesse Oblige ~ 18 kin ge sekai no kuzu akuyaku ni tensei shite shimatta ore wa, gensaku chishiki no chikara de doshitemo mobu jinsei o tsukami toritai

(Đang ra)

Trashlesse Oblige ~ 18 kin ge sekai no kuzu akuyaku ni tensei shite shimatta ore wa, gensaku chishiki no chikara de doshitemo mobu jinsei o tsukami toritai

アバタロー

Dù không muốn trở nên nổi bật, nhưng bằng cách nào đó tôi lại vô tình tạo ra nhiều mối liên kết hơn với các nhân vật chính.

35 539

Marie Route Phần ba - Phần 16

Tại một nơi ở công quốc.

Bá tước Garrett và một người đưa tin từ vương quốc đang bí mật gặp mặt.

「Hử~m, rồi sao?」

Garrett nhận lấy chiếc túi da chứa đầy những đồng vàng từ người đưa tin.

Ông ta cũng chấp nhận tác phẩm nghệ thuật và những thứ khác.

「Chúng tôi sẽ không phiền nếu ngài tấn công thẳng vào tuyến đầu của vương quốc. Dù sao thì bọn tôi cũng sẽ không tham gia chiến đấu ngay.」

「Gây ra cả một cuộc chiến chỉ để đánh bại phe đối lập, người của vương quốc đúng là tệ hại mà.」

Dù miệng thì nói vậy, đứng trước những tác phẩm kia, Garrett vuốt nhẹ bộ ria mép mà lão tự hào.

「Tốt thôi! Ta sẽ lo liệu phía công quốc. Bọn ta chỉ cần tấn công quyết liệt vào phòng tuyến đầu tiên xong chạm trán nhẹ với tuyến thứ hai rồi rút lui thôi đúng không?」

「Chúng tôi trông cậy vào ngài, Bá tước Garrett.」

「Để đấy cho ta. Với lại, phòng khi có chuyện xảy ra──」

「──Xin cứ yên tâm. Trong trường hợp có chuyện xảy ra với công quốc, chúng tôi sẽ chào đón ngài bất cứ lúc nào. Chúng tôi thậm chí sẽ tổ chức tiếp đón ngài còn trang trọng hơn bây giờ nữa.」

「Nhờ cả vào ngươi đấy.」

Garrett muốn đào tẩu sang vương quốc trong trường hợp công quốc bị đánh bại.

(Với ta thì dù phe nào có thắng cũng chẳng sao. Một chiến thuật gia thực thụ sẽ giành được khúc khải hoàn dù có thắng hay bại đi chăng nữa.)

Với Garrett, chiến thắng nào cũng được miễn ông ta là người có lợi.