Ore ga Heroine o Tasukesugite Sekai ga Little Mokushiroku!?

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Long Tộc

(Đang ra)

Long Tộc

江南

Tác phẩm truyền tải thông điệp rằng, dù có là một "đứa trẻ thất bại", thì cuộc đời vẫn luôn tồn tại những khả năng khác. Ai cũng có thể trở thành anh hùng.

3 10

Akuyaku Onzōshi no Kanchigai Seija Seikatsu ~ Futatabime no Jinsei wa Yaritaihōdai Shitai Dakenanoni ~

(Đang ra)

Akuyaku Onzōshi no Kanchigai Seija Seikatsu ~ Futatabime no Jinsei wa Yaritaihōdai Shitai Dakenanoni ~

木の芽

Nhưng Ouga vẫn không hề hay biết, rằng những ấn tượng về bản thân cậu sẽ ngày càng vượt quá tầm kiểm soát. Liệu những hiểu lầm này rồi sẽ dẫn đến đâu? Một người thừa kế phản diện lại bị hiểu nhầm thàn

11 24

Sống sót với tư cách nhân viên văn phòng ở Cục quản thúc quái vật

(Đang ra)

Sống sót với tư cách nhân viên văn phòng ở Cục quản thúc quái vật

무빵죽

Ít nhất là tôi đã từng như vậy cho đến lúc này.

206 1956

魔術師クノンは見えている

(Đang ra)

魔術師クノンは見えている

南野海風

Trên đời này có thực sự tồn tại việc nhân sinh của 1 ai đó thay đổi hoàn toàn chỉ vì 1 câu nói.Kunon grion , kẻ mang trong mình lời nguyền khiến cậu bị cướp đi thị lực từ lúc được sinh ra với 1 cái tê

114 2275

Shuu ni Ichido Kurasumeito wo Kau Hanashi

(Đang ra)

Shuu ni Ichido Kurasumeito wo Kau Hanashi

Haneda Usa

Một buổi tan trường nọ, Miyagi mời Sendai vào phòng mình như thường lệ và đưa ra một lời sai bảo cực kì bất thường.

9 22

The Support Ate it All

(Đang ra)

The Support Ate it All

주급루팡

Tất cả những từ này đều nói về tôi. Nhưng liệu đây có thực sự là thế giới của trò chơi đó không?

5 23

Tập 5 - Giao đoạn

“Rekka!”

Khi Rekka rơi khỏi tầng thượng của Cung điện Ryugu, Rosalind biến thành dơi và đuổi theo cậu nhanh nhất có thể. Đối với cô ấy, đó là điều hiển nhiên phải làm, nhưng nó lại đặt Rain vào tình thế tồi tệ nhất có thể tưởng tượng được.

“Ah... uh...”

Nàng công chúa nhân ngư vô cùng sợ hãi, không thể làm gì khác ngoài run rẩy. Nàng nghĩ mình sắp bị giết. Nàng nghĩ rằng tất cả nhân ngư sắp bị giết. Người đàn ông trước mặt nàng có động cơ để làm thế.

Nhưng sau khi đánh bay Rekka, người đàn ông chỉ đứng đó, bất động và im lặng. Cứ như thể hắn thậm chí còn không nhìn thấy Rain.

M-Mình cần phải chạy…

Nàng biết mình cần phải chạy, nhưng đôi chân không cử động được. Nỗi sợ hãi đã kiểm soát đôi chân của nàng.

Cô thư ký, người cho đến giờ vẫn im lặng theo dõi mọi việc, bước đến chỗ người đàn ông và thì thầm điều gì đó. Hắn chậm rãi gật đầu và quay về phía Rain.

“Aah…”

Rain gần như sắp khóc khi cô cảm nhận được sức nặng ngột ngạt từ ánh mắt hắn nhìn nàng.

Cô quay sang thi thể của người mẹ bị sát hại.

Mẫu thân…

Nhưng than ôi, xác chết không còn là mẹ của nàng không mang lại cho nàng niềm an ủi nào. Người đàn ông lặng lẽ tiến lại gần.

Nỗi đau mất mẹ và nỗi sợ hãi rằng mình sắp chịu chung số phận ập đến với Rain cùng một lúc. Nàng không thể kìm nén được nữa và bắt đầu khóc nức nở.

“Waah...”

Bàn tay khổng lồ của người đàn ông vươn về phía nàng.

Cung điện Ryugu, tầng hai. Phòng vệ sinh nữ.

Tetra và Shirley đang trốn trong một buồng.

“N-Những người đáng sợ đã đi hết rồi à?”

“Chị không biết, nhưng chúng ta chưa đi được.”

“Em xin lỗi… Là lỗi của em vì đòi đi vệ sinh.”

“Không, chị cũng muốn đi… Chỉ là chúng ta không may mắn khi nhà vệ sinh ở tầng ba đang được dọn dẹp nhỉ?”

Khi Rekka rời đi để giao Raul cho nhân viên, hai cô gái cũng bước ra ngoài để ghé qua nhà vệ sinh. Đó là nơi họ ở khi bọn hải tặc tấn công cung điện, khiến họ không thể quay lại với những người khác.

Mình phải làm gì đây? Mình phải làm gì đây?

Trong số các cô gái, Tetra là người yếu nhất trong chiến đấu. Sau tất cả thời gian sống dưới lòng đất, nhìn chung cô rất yếu. Nếu ngay cả một tên hải tặc tìm thấy họ, cô ấy sẽ không thể làm gì được. Và Shirley là một nhà khoa học, nên có lẽ cổ cũng tương tự.

Sau đó, hai cô gái rúc vào nhau trong im lặng, nhưng dù không nói một lời nào, họ đều có thể cảm nhận được người kia đang run rẩy khi họ ôm nhau thật chặt.

“K-Không sao đâu,” Tetra cuối cùng cũng nói, cố gắng làm cho cả hai cảm thấy tốt hơn một chút. “Rekka sẽ đến cứu chúng ta. Em biết mà. Nên cho đến khi anh ấy tới, chúng ta hãy ở lại đây để những người đáng sợ không thể tìm thấy chúng ta.”

“U-Um.”

Nhưng như thể lời cầu nguyện của cô đã được lắng nghe và bị từ chối một cách tàn nhẫn, cánh cửa nhà vệ sinh ra với một tiếng cạch. Tetra mở to mắt khi nghe thấy âm thanh đó. Cô cố gắng hết sức để bình tĩnh, thậm chí còn đưa tay lên che miệng để không hét lên. Cô ấy thấy rằng Shirley cũng đang làm điều tương tự. Cả hai cô gái chờ đợi trong nỗi kinh hoàng lo lắng khi tiếng bước chân vang vọng khắp căn phòng chật chội.

Làm ơn… Đi đi…

Nhưng bước chân đột nhiên dừng lại. Họ dừng lại ngay trước buồng nơi hai cô gái sợ hãi đang trốn.

XOẸT!

Cánh cửa buồng bị chia đôi. Nửa trên trượt khỏi bản lề và rơi xuống đất, để lộ một người đàn ông cao lớn đang nhìn xuống họ.

“Rekka…”

Không ai nghe thấy lời kêu cứu đầy nước mắt của Tetra.

Tham gia Hako Discord tại

Theo dõi Fanpage