Nữ Thần Phòng Tắm

Truyện tương tự

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

(Đang ra)

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

Hakoiri Hebineko

Futayado Nanaka, một cô gái 21 tuổi, tự nhận bản thân là chiến thần làm bán thời gian. Tuy nhiên, xui rủi sao mà những nơi cô đang làm đều bị phá sản.

38 3438

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

(Đang ra)

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

深山鈴

Khi đến địa điểm đã hẹn với kỳ vọng đó, cậu ấy biết được cô gái đó thực ra lại là một học sinh tiểu học. Cô ấy là vợ trong game của Naoto và có một cảm xúc lãng mạn dành cho Naoto ngoài đời thực.

36 1283

Mắc kẹt nơi thiên đường

(Đang ra)

Mắc kẹt nơi thiên đường

悲殇的秋千

Thế giới hentai là một nơi nguy hiểm, nhất là khi thằng bạn thân là nhân vật chính còn Ning Chu lại đang dần biến thành con gái.

5 297

WN - Chương 03

Chương 3

Izumi vô cùng mừng rỡ.

Viên đá mà cô có được qua cuộc gặp gỡ lạ kỳ ấy có ích hơn cô tưởng nhiều.

Cô đổ đầy nước vào bồn tắm, rồi sau đó ném viên đá mà cô nhận được từ Teo Keh bụng bia kia vào. Và khi cô làm vậy, chỉ khoảng vài chục giây sau, nó đã biến thành một cái bồn tắm với nhiệt độ hoàn hảo. Hơn nữa, nó sẽ không hề lạnh đi. Cho dù qua bao lâu đi chăng nữa, nhiệt độ của nước vẫn sẽ duy trì ở nhiệt độ ấy. Thật tốt vì khỏi phải lo mấy cái hóa đơn tiền gas nữa, vậy nên đối với một người thích tắm gội như Izumi thì thứ này vô cùng có giá trị nếu so với đôi bông tai mà cô thậm chí còn chẳng thể mang ra khỏi phòng tắm.

Đây chắc chắn là một món hời rồi.

Cô nghĩ như vậy cũng là hiển nhiên thôi.

Hôm nay, Izumi lại tiếp tục đắm mình trong cái bồn tắm.

Trong tay phải của cô là một chai rượu sake lạnh, và trong tay trái là một ly rượu sake. Vì cô chẳng có công việc gì vào ngày mai nên đây chính là phần thưởng mà cô tự thưởng cho mình.

Izumi bỗng nhìn xuống viên đá đang chìm dưới chân cô. Vì đây là viên đá lửa có khả năng đun nóng nước, nên chắc cũng có một viên đá dùng để làm lạnh nước nhỉ? Nếu có một thứ như thế ướp lạnh rượu, thì cô sẽ có thể đem thẳng vào bồn tắm và tận hưởng thứ đồ uống mát lạnh đó bất cứ lúc nào mình muốn; y như là mơ luôn ấy.

Trong khi đang đắm chìm trong những ảo tưởng tiện nghi đó, Izumi đưa cái ly lên môi và nhấp.

“Khàaaaaa~ Đã quá đi!”

Rượu sake lạnh chảy vào trong cơ thể ấm áp của Izumi, chữa lành thể xác và linh hồn mệt mỏi của cô. Quả là không sai khi người Nhật thường hay nói rượu là 'phương thuốc trị bệnh tốt nhất’ mà.

Thở ra một hơi sảng khoái, cuống họng mát lạnh của cô trở nên ấm lên ngay lập tức như thể cô đã nuốt chửng một ngọn lửa nhỏ. Trong khoảnh khắc này, cô mới thực sự cảm nhận được rằng cả ngày mai mình sẽ nhàn rỗi.

Và trong khoảnh khắc vui sướng tột cùng ấy, một tiếng -gagari- đã hoàn toàn phá hỏng nó.

Một cơn gió còn lạnh hơn cả cái ly trên tay cô đột nhiên ùa vào phòng tắm.

“…Mấy người đùa tôi đấy à.”

Izumi quay ngắt đầu về phía cửa sổ, và rơi vào im lặng.

Một người tuyết đang nhìn chằm chằm Izumi vì ngạc nhiên.

“Cô là ai? Một phù thủy?”

Người tuyết nói lưu loát.

“Ừm, không. Tôi mới là người phải hỏi đằng ấy là ai đấy. Người tuyết? Chân to? Sasquatch? Hay là yukiotoko?”

“Mấy thứ đó là cái gì mới được cơ chứ.”

Người tuyết than vãn. Cầm chặt chai rượu sake trên tay, Izumi cố trưng ra công cụ phòng vệ mà có cũng như không của mình. Liếc nhìn sự phản kháng yếu ớt của cô nàng, người tuyết đưa hai tay lên đầu, rồi cởi bỏ bộ lông trên đó xuống.

Izumi tròn mắt nhìn.

Cái thứ mà cô nghĩ là hình dạng tự nhiên hóa ra là một chiếc mũ. Vì bộ lông che hết toàn bộ trừ mắt, mũi và miệng, cũng như bộ râu có màu trùng với bộ lông, cô đã nghĩ thứ đang đứng trước mặt mình có lẽ là người tuyết hay một sinh vật nào đó tương tự vậy, nhưng ngay khi vị khách lạ mặt này gỡ chiếc mũ ra thì hắn đã biến thành một con người đúng nghĩa.

“Tên tôi là Setsugen. Còn cô, Người thần bí-dono?”

“Ừm không, nãy tôi đã nói mình không phải là một người thần bí rồi mà,” Izumi nói lầm bầm, khi cô nhìn người đàn ông tên Setsugen. Bộ râu làm cho anh ta nhìn già, nhưng giọng nói và cử chỉ vô ý vô tứ của anh ta thì lại trẻ măng.

Setsugen dòm ngó phòng tắm với một sự hứng thú hiện rõ trên mặt. Sau khi tò mò quan sáng cái bóng đèn điện, anh ta hướng mắt trở lại Izumi và cau mày.

“Ra là cô đang ở giữa buổi lễ thanh tẩy à…”

Có vẻ như sẽ cần một nỗ lực đáng kinh ngạc để giải thích hoàn cảnh hiện tại của mình cho Setsugen, nên Izumi nhanh chóng từ bỏ.

“Tôi là Izumi. Vậy, có phải cậu cũng … Ừm, gặp vấn đề gì đó phải không? Tỉ như bị mắc kẹt ở đâu đó, hoặc đang tìm kiếm ai đó chẳng hạn?”

Dạo gần đây, Izumi đã suy ngẫm về những sự cố kỳ lạ xảy ra trong phòng tắm của mình mỗi khi cô rảnh rang. Và kết quả mà cô đạt được sau khi nghĩ ngợi là, có lẽ cô đã được giao cho vai trò giải cứu anh chàng gặp nạn ấy và sau đó thông báo thông tin về cậu ta cho Teo Keh.

Izumi là một người theo thuyết vô thần. Cô không tin Chúa cũng như Phật, nhưng cô vẫn đều đặn đi cầu nguyện ở một ngôi đền Shinto vào dịp năm mới, cũng có nghe tiếng tụng kinh của mấy vị tăng sư ở đám tang, cũng mơ mơ hồ hồ nghĩ một ngày nào đó mình sẽ kết hôn tại nhà thờ. Cả Chúa lẫn Phật đều không có tồn tại, nên việc muốn theo tôn giáo nào là chuyện riêng của người ta. Kể cả bây giờ cô vẫn tin như thế. Nhưng dù vậy, cô vẫn cảm thấy mình đã được giao cho một trọng trách nào đó, cô cũng tự cảm thấy chuyện này thật mâu thuẫn với đức tin của cô. Dù cảm giác của cô là vậy, nhưng nếu hai người đó gặp nhau một cách an toàn, thì nhiệm vụ của cô cũng sẽ kết thúc, và cô sẽ nói lời giã từ với thế giới bí ẩn ấy. Rốt cuộc thì, cánh cửa sổ phòng tắm sẽ không còn được liên thông với thế giới bí ẩn đó nữa, hoặc đó là những gì mà cô nghĩ…

Cơ mà chuyện này lại xảy ra.

Setsugen bối rối nghiêng đầu.

“Chà, tôi không bị mắc kẹt, cũng không tìm ai hết.”

Ồ. Mình đã sai rồi sao.

Izumi cũng nghiêng đầu. Lúc đó, Izumi mới để ý tới tuyết trắng đang bay vào từ phía sau Setsugen.

Nhìn kỹ lại thì Setsugen hiện đang ở trong một túp lều tồi tàn đến mức không thể tin được. Nhưng dù thời tiết lạnh đến mức phải trùm áo lông thú ở trong lều, nhưng thứ ở giữa túp lều mà dường như là một lò sưởi lại không được đốt lên.

“Có thể là, cậu cần củi… hoặc một cái gì đó nhỉ?”

Setsugen một lần nữa nghiêng đầu.

“Không cần đâu, dù sao tôi cũng đang chuẩn bị rời đi.”

Vậy cũng trật lất luôn à. Coi bộ người này chẳng gặp rắc rối to tát gì hết nhỉ.

Dù cánh cửa sổ lại kết nối với một thế giới bí ẩn một lần nữa, nhưng lần này có vẻ không vì nguyên nhân nào cả.

"Cậu đang định đi đâu?"

Bởi cô đã liên tục đoán sai, nên Izumi hơi thất vọng, và hỏi anh ta vì hiếu kỳ.

Sau khi bầu không khí giữa hai người rơi vào im lặng một lúc, người đàn ông đã trả lời với giọng trầm ấm. “Zaharya”.

“―――――Trúng rồi!”

Izumi bật dậy từ bồn tắm theo phản xạ,

Mặt nước bị chấn động rồi tràn ra ngoài chút ít, đẩy cái khay đựng ly sake đến cạnh bồn.

“Cậu muốn gặp Teo Keh, phải không?”

Khuôn mặt của người đàn ông đã đanh lại trước câu hỏi của cô.

“Cô có phải là người Yohk’Zai không?”

“Ể-… Ể? Không. Không, tôi không phải.”

Sự cảnh giác và thù địch không hề che giấu của gã làm Izumi hoảng hốt.

Cô đã chắc chắn rằng anh ta muốn gặp Teo Keh. Nhưng đồng thời, cô cũng nghĩ là anh ta đang muốn tìm cái tên đeo đôi bông tai màu xanh đó…

“Tôi chỉ tình cờ gặp chú Teo Keh và nói chuyện với ông ấy một chút mà thôi. Chúng tôi thậm chí còn không phải là người quen, tới mức có thể nói rằng tôi có không liên quan gì đến Yohk’Zai.”

“Cô tình cờ gặp?”

Setsugen nhướn mày.

“Đúng đúng. Tôi đã gặp một anh chàng bị mắc kẹt trong sa mạc rồi cho anh ta một ít nước, và ngay ngày hôm sau, Teo Keh đã xuất hiện, và lúc tôi nói với ông ấy về anh chàng bị mắc kẹt ấy, ông ấy trông vô cùng hạnh phúc…Có vẻ như ông ấy đang đi tìm anh ta. Hẳn đó là một người rất quan trọng đối với Teo Keh, cậu có nghĩ thế không?”

“Một người mà Teo Keh đang tìm kiếm? …Tìm kiếm… Tìm kiếm…”

Người đàn ông lặp đi lặp lại nhiều lần như thể cẩn thận suy xét lời nói của cô.

“Ummm…”

Izumi rụt rè khi anh ta gọi mình.

“Có vấn đề gì sao?”

“Gã đó đã gặp Teo Keh chưa?”

Izumi nhìn gương mặt đang cau có Setsugen, và lắc đầu.

“Tôi không biết. Tại vì sau đó, tôi không bao giờ gặp lại anh chàng mắc kẹt hay Teo Keh lần nào nữa.”

‘Nhưng,’ Izumi tiếp tục nói.

“Cậu ta có nói gì đấy nhắc tới thành phố ốc đảo nằm ở phía đông, nên nếu cậu ta còn sống, tôi nghĩ hẳn là bọn họ đã gặp nhau rồi.”

Những lời Izumi nói cũng đã phản ánh một phần niềm hy vọng của bản thân cô. Anh chàng kia là người mà cô đã gặp thông qua một sự tréo ngoe nào đó của số phận và cô đã cho anh ta nước uống. Nên dĩ nhiên là cô sẽ mong anh ta được cứu rồi.

Người đàn ông ngước mặt lên trời, và khép mắt lại.

Khuôn hàm nghiến chặt của anh hơi run rẩy.

Izumi không thể chịu được.

Rõ ràng là Yohk’Zai không phải là một đất nước thân thiện gì lắm với Setsugen. Cô không biết mối quan hệ giữa hai bên là sao, nhưng tim cô khá nhói đau khi nhìn thấy anh ta chịu đựng cảm giác nuối tiếc.

Sau một lúc lâu nhắm chặt mắt, anh ta khẽ thở dài, và cúi mặt xuống.

“Tôi hiểu rồi. Vậy là Teo Keh tìm thấy anh ta, nhỉ.”

“Tôi thực sự không hiểu chuyện gì đang xảy ra, nhưng tôi xin lỗi.”

Izumi cúi gầm mặt.

“Sao cô lại xin lỗi.”

“Bởi vì nếu Teo Keh gặp người đàn ông mà tôi đã cứu thì sẽ không tốt cho cậu, đúng không?”

Anh ta mỉm cười. Một nụ cười chua chát như đã từ bỏ một thứ gì đó.

“Cô không cần phải bận tâm đâu, Người thần bí-dono. Tôi hiểu cô chỉ đang cố giúp đỡ người khác thôi mà.”

Izumi không nói nên lời. Chắc hẳn cô đã làm gì đó không cần thiết rồi. Nhưng nếu có người cần giúp đỡ xuất hiện trước mặt cô và cô lại có cách cứu người đó, thì thật khó để rời mắt được.

“Giờ thì, tôi không còn việc gì ở Zaharya nữa rồi. Tôi sẽ trở về đất nước của mình.”

Setsugen đứng dậy và đội lại bộ lông.

“Nhân tiện――――”

Trong khi đeo cái túi của mình lên lưng, Setsugen chuyển ánh mắt ra xa khỏi người Izumi và ngại ngùng nói nhỏ.

“Tôi đã nhìn thấy toàn bộ, đã được một lúc rồi.”

“… … … …GYAHH!”

Izumi mạnh mẽ co mình lại trong bồn tắm. Lúc người ta nhắc cô bằng biểu cảm ngượng ngùng đó, thì nó cũng làm cô ngượng theo luôn.

Dòng nước tràn ra đã cuốn theo cái khay ra khỏi bồn tắm.

Nghe thấy tiếng thủy tinh vỡ càng khiến Izumi hoảng loạn thêm.

Cái li mình vừa mới mua bị vỡ rồi sao?

“Uah!? Tsch-!”

Quờ quạng tay theo hướng âm thanh phát ra, thì lần này cô giật điếng người do chân đã dẫm trúng thứ gì đó nóng rực làm cô phải nhảy ra khỏi bồn tắm.

Hốt hoảng, cô vội bật vòi hoa sen.

“Chuyện gì vậy? Cô ổn chứ?”

Setsugen ái ngại hỏi, khi Izumi vội vàng dội nước lạnh lên chân mình, thậm chí quên luôn việc phải che thân.

“Àaa, vâng. Tôi ổn. Có vẻ như tôi đã quên mất tiêu vụ đá lửa nên vô tình giẫm phải nó.”

Izumi trả lời một cách khổ sở.

“Đá lửa?”

Setsugen ngó vào bồn tắm vì tò mò.

“Viên đá màu đỏ này ư?”

“Đúng vậy. Nếu anh đổ đầy nước vào bồn rồi sau đó ném nó vào, nước trong bồn sẽ nhanh chóng biến thành nước nóng. Àaa, đây là thứ tôi nhận được khi bảo Teo Keh mang cho tôi đại một viên đá ở quanh ông ta.”

“…Một viên đá nhặt đại trên mặt đất có thể biến nước lạnh thành nước nóng!?”

Setsugen hình như bị sốc thì phải.

Ừm thì, người nào cũng như vậy mà. Lúc đầu tôi cũng bị sốc đấy thôi.

Izumi gật đầu với tiếng ‘Yup, yup.’

“Đá lửa. Một thứ tuyệt diệu như vậy có thể tìm được ở Zaharya.”

Mắt của Setsugen lóe lên tia sáng, và nhìn chằm chằm đá lửa.

Cảm thấy có gì đó không ổn nên Izumi lên tiếng “Ừ-, ừm, đã tới lúc tôi phải ra khỏi bồn tắm rồi. Tôi đang bị chóng mặt vì nóng đây.”. Lúc cô cố đậy tấm che lên trên bồn tắm thì đã bị bàn tay săn chắc của Setsugen ngăn cản.

“Xin chờ đã, Người thần bí-dono. Thứ này! Liệu cô có thể cho tôi thứ này được không!?”

Ahh, mình biết cái tình huống này à nha.

Izumi gật đầu.

“Được chứ… Vậy cậu muốn trao đổi lại thứ gì đây?”

“Trao đổi? À, cô nói đúng. Sẽ chẳng có gì tốt lành nếu tự dưng nhận không một thứ tuyệt vời như vầy. Cơ mà, tôi hiện giờ chẳng mang trên người thứ gì đáng giá cả.”

Setsugen lấy chiếc túi từ lưng xuống và nhìn vào trong, sau đó thở dài.

Thấy anh ta dùng ánh mắt thèm thuồng nhìn viên đá lửa khiến cô hơi bị sởn gai ốc.

“Này, cậu đang ở xứ lạnh phải không? Nếu không có đá lửa, vậy còn đá băng hay gì đó tương tự thì sao??”

“Đá băng?”

“Đúng đúng. Tôi sẽ rất vui nếu có thể làm lạnh thứ rượu này.”

“Cô thích uống rượu à, người thần bí-dono?”

Sau khi chìm trong suy nghĩ một lúc, Setsugen đập tay.

“Làm ơn đợi ở đây một chút.”

Sau khi nói như vậy và mặc kệ cái túi vẫn còn đang mở, anh ta vội vàng chạy ra khỏi túp lều.

Khoảnh khắc mà miếng vải che mở ra, tiếng gió hú và tuyết rơi dữ dội ập thẳng vào căn phòng.

Không chịu nổi cái lạnh đó, Izumi lại chìm vào bồn tắm một lần nữa.

Setsugen ngay lập tức trở lại. Trong tay anh là một nắm cỏ xanh tỏa ánh sáng dịu nhẹ.

Nhìn thấy bộ rễ vẫn còn dính đất, rõ ràng là anh ta vừa mới đi nhổ chúng lên.

“Đây là cỏ Băng giá. Tương truyền rằng khi vị Thần của sự Hùng Mạnh bị vợ mình giấu đi những vò rượu vang Zauna quý giá mà người luôn gìn giữ, trong nỗi u buồn và than khóc của mình, nước mắt của ngài đã rơi xuống trần gian và kể từ khi đó đã xuất hiện những cây cỏ Băng giá đầu tiên. Ta có có thể tìm thấy nó ở trên các đỉnh núi tuyết, nhưng…”

Khóc lóc chỉ vì rượu của mình bị vợ giấu? Thực sự có một vị Thần của sự Hùng Mạnh thảm hại đến như vậy à.

Nghe câu chuyện đáng hổ thẹn đó có vẻ đã làm giảm đi giá trị của thứ này đi, sự căng thẳng của Izumi biến mất.

Setsugen ngắt phần cuốn của một trong những chiếc lá.

“Hãy thử ngâm chiếc lá này vào chai rượu của cô. Không cần biết đó là loại rượu rẻ tiền cỡ nào, chỉ cần để qua một đêm là nó sẽ biến thành loại rượu thượng hạng nhất.”

Anh ta nói thật chứ?

Cô không thể không nghi ngờ những lời của anh ta. Nhưng chợt nhận ra gì đó nên Izumi thở dài. Suy cho cùng thì vốn liếng để cô có được viên đá lửa cũng chỉ là chút nước mà. Kể cả khi Setsugen dựng chuyện để có được nó thì cũng có sao đâu, nhỉ?

“Ừm, được đó.”

Nhận được cái gật đầu của Izumi, Setsugen gần như nhảy cẫng lên vì vui mừng.

“Giao dịch giữa chúng ta đã hoàn tất. Tôi đang nợ cô đấy! Với thứ này, Truth có thể sẽ được cứu.”

Izumi giật mình. Rõ ràng là cô lại một lần nữa can dự vào một chuyện gì đó trọng đại nữa rồi. Bọc viên đá lửa bằng chiếc khăn tắm trước khi giao nó, Izumi vội vàng đặt tay lên bệ cửa sổ.

“Vậy, tôi đóng cửa đây. Hãy cẩn thận trên đường về, được chứ?”

“Ừm. Cô cũng cẩn thận đừng để bị cảm lạnh nhé, Người thần bí-dono.”

Vẫy tay về phía anh chàng đang cười toe toét đã trở về hình dạng người tuyết một lần nữa, Izumi đóng cửa sổ lại. Và sau đó, cô bỗng hắt xì.

_________

Dịch: Alter.