Noucome

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Choppiri Toshiue demo Kanojo ni Shite Kuremasu ka?

(Đang ra)

Choppiri Toshiue demo Kanojo ni Shite Kuremasu ka?

Kouta Nozomi

Một ngày nọ, trên chuyến tàu đông đúc, cậu học sinh trung học Kaoru Momota đã ra tay cứu Hime Orihara – một nữ sinh cùng trường – khỏi cảnh bị quấy rối. Từ khoảnh khắc đó, tình yêu đã chớm nở giữa hai

22 165

Yuunagi Kazuma và bảo bối kỳ lạ của pháp sư tự phong

(Đang ra)

Yuunagi Kazuma và bảo bối kỳ lạ của pháp sư tự phong

Kazuma Yuunagi là học sinh năm hai tại một ngôi trường nào đó.Cậu đã sống một cuộc sống yên bình, vừa nghiêm túc vừa lông bông.

27 316

Khải Huyền Dị Giới: Thống Trị Thế Giới Bằng Nền Văn Minh Diệt Vong

(Đang ra)

Khải Huyền Dị Giới: Thống Trị Thế Giới Bằng Nền Văn Minh Diệt Vong

Kazuno Fehu (鹿角フェフ)

Cậu thiếu niên tên Ira Takuto – người chưa từng bước ra khỏi bệnh viện từ khi sinh ra, đã khép lại cuộc đời 18 năm của mình trong bốn bức tường trắng toát ấy. Nhưng sau khi chết, cậu bất ngờ tỉnh dậy

130 915

Into Creation (Yu hee app life, a simulation and hunter )

(Đang ra)

Into Creation (Yu hee app life, a simulation and hunter )

Sung Yujin-21 tuổi là một sinh viên khoa thợ săn chưa thức tỉnh, anh luôn muốn có được một năng lực để trở thành một thợ săn thực thụ. Nhưng rồi một ngày, điện thoại của anh tự động tải ứng dụng tên l

363 5399

Báo Cáo Điều Tra Thần Minh

(Đang ra)

Báo Cáo Điều Tra Thần Minh

Hắc Sơn Lão Quỷ

"Điều tra viên thực thụ không phải so tài xử lý chuyện kỳ quái, mà là xem ai viết báo cáo hay hơn!"

9 44

Cuộc đấu tranh của một quý tộc Lợn Vàng chống lại số phận

(Đang ra)

Cuộc đấu tranh của một quý tộc Lợn Vàng chống lại số phận

Nanashi no Gonbee

Đây là câu chuyện về chàng Anh Hùng của chúng ta, người đã xuyên không thành một nhân vật phụ có số phận kém may mắn trong game eroge, và đang dốc hết sức để giành lấy sự sống.

55 227

Tập 02 - Lời bạt

Lời bạt

Xin chào các bạn, tôi là Kasukabe Takeru.

Không biết từ lúc nào, tôi đã "chơi chơi" mà vô tình tiêu tốn kha khá số trang. Thôi thì cho phép tôi dừng lại tại đây để gửi đến các bạn vài lời xin lỗi và cảm nghĩ sau khi hoàn thành tập này.

Lời xin lỗi thứ nhất:

Trong tập đầu tiên, tên nhân vật Yuuouji Ouka (游王子讴歌) đã bị in nhầm thành Yuuouji Uka (游王寺讴歌). Và điều đáng tiếc là lỗi này không chỉ xảy ra vài lần, mà là hàng chục chỗ – ảnh hưởng nghiêm trọng đến mạch truyện.

Tôi xin được chân thành xin lỗi tất cả độc giả, cũng như những người đã phải tốn công sức để sửa chữa lỗi này.(Lưu ý: lỗi chỉ có ở bản in đầu tiên. Các bản in sau đều đã được chỉnh sửa.)

Lời xin lỗi thứ hai:

Trong phần giới thiệu tập sau của quyển đầu, tôi đã viết rằng: “Sẽ phát hành vào mùa xuân năm sau.” Nhưng cuối cùng quyển sách này lại lên kệ vào ngày 1 tháng 6. Chắc hẳn có người đã thật sự chờ đợi nó trong mùa xuân rồi nhỉ...

Tập ba nhất định sẽ ra vào mùa thu... chắc vậy thôi (cười).(Tình hình xuất bản nêu trên là ở Nhật Bản.)

Giờ đến phần cảm nghĩ cá nhân.

Gửi biên tập viên cô Y, xin lỗi vì tôi đã không giỏi điều chỉnh độ dài bản thảo. Trong bản gốc, tôi đã dành hẳn 10 trang cho một đoạn đùa về... giun kim, nhưng cuối cùng đành ngậm ngùi cắt bỏ toàn bộ. Tôi tin rằng đó sẽ là một ký ức "càng cũ càng thấm".

Sau nhiều lần chỉnh sửa, phần hậu ký này đã “phình” ra đúng 10 trang. Kỳ lạ thật — bằng đúng số trang phần giun kim kia!

Gửi đến Nigo-sensei, họa sĩ minh họa của tác phẩm — tập sau là chương đồ bơi đấy nhé! Dù ai nói gì, tôi vẫn muốn được thấy những mỹ nữ trong bộ đồ bơi do Yukio-sensei vẽ. Tôi quyết định rồi, tập 3 sẽ là chương đồ bơi!

Còn người bạn đồng lứa cùng đoạt giải với tôi, tác giả Nhĩ Mục Khẩu Tư (Jimoku Kōshi) của "Câu Lạc Bộ Nghiên Cứu Hiện Tượng Siêu Nhiên", hiện đang tạm ngưng sáng tác để bước vào cuộc sống đi làm. Với tôi, cảm giác như mất đi một người đồng hành, nhưng tôi vẫn luôn chúc anh thành công trên con đường mới.

Anh ấy từng viết trong hậu ký tập 4 của mình rằng: “Nếu có duyên sẽ gặp lại.” Tôi sẽ luôn mong chờ ngày đó – ngày chúng tôi lại cùng nhau xuất bản sách.

Cuối cùng, tôi xin gửi lời cảm ơn sâu sắc nhất đến tất cả những ai đã góp sức cho quá trình xuất bản, vận chuyển và phát hành cuốn sách này.

Và trên hết, gửi đến tất cả các bạn độc giả đã đọc cuốn sách này – xin cảm ơn các bạn từ tận đáy lòng. Những cảm nhận, chia sẻ và phản hồi của các bạn chính là động lực lớn nhất để tôi tiếp tục cầm bút.

Hiện nay, cách nhanh nhất để gửi lời đến tác giả chắc chắn là qua mạng xã hội rồi. Sau khi tập 1 phát hành, tôi đã lập một tài khoản cá nhân trên một "trang web kêu như chim" dưới tên Kasukabe Takeru. Mỗi lần đọc được phản hồi của các bạn, tôi đều vô cùng hạnh phúc. Mong rằng sẽ tiếp tục được các bạn yêu thương và ủng hộ.

Lời bạt đến đây xin tạm khép lại.Hẹn gặp lại các bạn trong tập 3!

Tháng 4 năm 2012Kasukabe Takeru