No Game No Life

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Tôi đã mất đi những người quan trọng, nhưng giấc mơ đã thành hiện thực, nên tôi quyết định không ngoảnh nhìn quá khứ mà sẽ tiến về phía trước

(Đang ra)

Tôi đã mất đi những người quan trọng, nhưng giấc mơ đã thành hiện thực, nên tôi quyết định không ngoảnh nhìn quá khứ mà sẽ tiến về phía trước

Aisu no hito

Kí ức từ quá khứ xa xôi, lời hứa đã trao nhau với những người bạn thời thơ ấu.――“Nếu tớ nhận được giải thưởng, mấy cậu hãy trở thành vợ tớ nhé.

44 77

Hoàn thành trò chơi ở ngày tận thế

(Đang ra)

Hoàn thành trò chơi ở ngày tận thế

첨G

Đi vào trong một trò chơi!

16 31

Ác nữ 800 tuổi nhập vào một vị tiểu thư nhút nhát tận hưởng tuổi xuân nhàn hạ!

(Đang ra)

Ác nữ 800 tuổi nhập vào một vị tiểu thư nhút nhát tận hưởng tuổi xuân nhàn hạ!

Yui Regina

Đây là câu chuyện về 2 cô gái, 1 người là "tiểu thư héo úa" thoát khỏi số phận và nắm giữ quyền quyết định cuộc đời mình. Người còn lại là "Ác nữ vô phương cứu chữa" đã thành công chiến thắng số mệnh

20 536

S-Kyuu Boukensha ga Ayumu Michi: Tsuihou Sareta Shounen wa Shin no Nouryoku 'Buki Master' de Sekai Saikyou ni Itaru

(Đang ra)

S-Kyuu Boukensha ga Ayumu Michi: Tsuihou Sareta Shounen wa Shin no Nouryoku 'Buki Master' de Sekai Saikyou ni Itaru

さとう

Đây là câu chuyện về hai người bạn thuở nhỏ, từng đi chung một con đường, nay rẽ sang hai hướng khác nhau—và có lẽ, một ngày nào đó, hai con đường ấy sẽ lại giao nhau một lần nữa.

2 10

Bạn thuở nhỏ của nhân vật phụ hạng C là nữ chính mạnh nhất thế giới

(Đang ra)

Bạn thuở nhỏ của nhân vật phụ hạng C là nữ chính mạnh nhất thế giới

Ramen Murderer

Vậy tại sao nữ chính lại thành bạn thuở nhỏ của tôi cơ chứ!??

82 825

Phụ lục - FAQ - Những câu hỏi thường gặp.

Xin đừng hỏi lại những câu dưới đây trong phần comment.

Q: Cho tôi xin link được không?

A: Xin lỗi bạn, mình dịch từ bản sách điện tử của NXB Yen Press, được một ông anh trên Reddit tặng. Vì lí do bản quyền nên tôi không thể public nguồn được, xin thông cảm.

Q: Theo mình biết thì đã có nhiều nhóm khác dịch bộ này rồi, thậm chí còn tiến rất gần Raw, vậy tại sao bạn còn dịch làm gì?

A: Mình xin trả lới câu này như sau:

Thứ nhất, đây là bộ truyện mình thích từ rất lâu rồi, art đẹp và nội dung cực kì hay. 

Thứ hai, trong bộ này có waifu của mình, Schwi (sẽ xuất hiện trong vol 6).

Thứ ba, nhiều nơi sử dụng bản Fan Translation (Fan dịch bằng tiếng Anh) nên có một số chỗ không được đồng nhất và sai lệch so với bản gốc, chẳng hạn như tên gọi của người lãnh đạo Liên Hiệp Đông Bộ. Chính vì vậy, mình muốn dịch theo bản chính thức của NXB Yen Press phát hành để cung cấp thông tin cũng như cho các độc giả thưởng thức bộ truyện này một cách chính xác nhất.

Q: Mình nên bắt đầu từ đâu?

A: Nếu bạn chưa xem anime, mình khuyên các bạn nên đọc lại từ đầu, link ở phần Chú Thích Thêm hoặc xem anime cho đỡ tốn thời gian. Mình bắt đầu dịch từ Vol 4, tức là ngay sau khi anime kết thúc.

Thứ tự xem sẽ là: Anime/Vol 1+2+3 ⟶ Vol 4+5 ⟶ Movie/Vol 6 (⟶No Game No Life: Gaiden) ⟶ Các vol còn lại.

XIN CẢM ƠN CÁC BẠN, HI VỌNG MỌI NGƯỜI SẼ THƯỞNG THỨC BỘ TRUYỆN NÀY... MỌI Ý KIẾN XIN HÃY ĐỂ DƯỚI COMMENT.

XIN ĐỪNG SPOIL ĐỂ TRÁNH GÂY ẢNH HƯỞNG ĐẾN NHỮNG ĐỘC GIẢ KHÁC.