Những đoá hoa gửi Quái vật rừng già

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

魔術師クノンは見えている

(Đang ra)

魔術師クノンは見えている

南野海風

Trên đời này có thực sự tồn tại việc nhân sinh của 1 ai đó thay đổi hoàn toàn chỉ vì 1 câu nói.Kunon grion , kẻ mang trong mình lời nguyền khiến cậu bị cướp đi thị lực từ lúc được sinh ra với 1 cái tê

159 4104

TS Medic's Battlefield Diary

(Đang ra)

TS Medic's Battlefield Diary

Masa Kitama

Một cựu game thủ FPS chuyên nghiệp (♂) tái sinh trong một thế giới kỳ ảo có chút phép thuật… Chỉ để biết rằng thứ chào đón anh không phải là một cuộc sống như mơ, mà là một chiến trường lầy lội đầy đạ

45 324

Khi mà tôi đang tư vấn tình cảm cho cậu bạn thân, bỗng dưng cô gái nổi tiếng nhất trường trở nên thân thiết với tôi

(Đang ra)

Khi mà tôi đang tư vấn tình cảm cho cậu bạn thân, bỗng dưng cô gái nổi tiếng nhất trường trở nên thân thiết với tôi

Tetsubito Jusu

Một câu chuyện hài lãng mạn bắt đầu với hai người bạn giúp đỡ câu chuyện tình cảm của nhau!

34 199

Cô bạn xinh đẹp người lai trong lớp tôi đã trở thành em gái kế. Tôi đã vô tình tán tỉnh em ấy lúc nào chẳng hay.

(Đang ra)

Cô bạn xinh đẹp người lai trong lớp tôi đã trở thành em gái kế. Tôi đã vô tình tán tỉnh em ấy lúc nào chẳng hay.

Ukiha Mayu

Dưới một mái nhà, câu chuyện tình yêu hài hước về sự chinh phục ngây ngô chính thức bắt đầu!

29 234

Transmigrated as a Cannon Fodder Villain? I Became a Yandere Lo*i

(Đang ra)

Transmigrated as a Cannon Fodder Villain? I Became a Yandere Lo*i

Khoan đã… ai mới là yandere ở đây? Là tôi hay là cậu?! Tránh xa tôi raaaa!!!

18 76

Toàn tập - Chương kết

Mùa đông tới.

Cây cối, thú rừng, và con người đều hứng chịu sự khắc nghiệt.

Nhiều sinh mạng đã bị bỏ lại, trở thành nguồn sống cho những sinh mạng khác. Tất cả đều là để chờ đợi một mùa xuân đương tới. Các mùa tiếp diễn. Sự sống và cái chết luân phiên. Và thời gian vẫn luôn tiến.

Mười năm trôi qua.

Trong quãng thời gian đó, một trận đại chiến đã nổ ra. Nhận thất bại thảm hại, bị xâm lược, vương quốc trở thành thuộc địa. Vốn có quan hệ sâu sắc với hoàng gia lúc này đã bị xoá sổ, gia tộc Grant đã phải nhượng lại phần lớn tài sản cho nước xâm lược và rơi vào cảnh tan hoang. Các lãnh chúa mới đánh thuế nặng đối với dân thường, khiến cho những ngôi làng nghèo lần lượt sụp đổ. Và vì không thể chịu nổi cái đói, dân làng Clamberra đành phải đặt chân vào khu rừng mà người ta nói là có quái vật lẩn trốn. Họ trở ra an toàn. Họ vào rừng để đi săn và hái cây dại, nhưng con quái vật trong lời đồn chưa lần nào xuất hiện. Ngôi làng bằng cách nào đó vượt qua được khủng hoảng.

Một lần nọ, một thợ săn bị lạc trong rừng. Anh ta lang thang suốt một đêm, và sáng hôm sau, anh ta mới trở về làng. Với khuôn mặt rũ rượi, anh ta nói thế này. Nửa đêm, sâu trong rừng, anh nghe thấy tiếng hát của một người đàn ông và một người phụ nữ.

"Rõ ràng là có tiên trong rừng."

Đó hẳn là một đôi tiên đang yêu, dân làng đồn thổi. Vì họ cất lên một bài ca hạnh phúc.