Intellectual Village no Zashiki Warashi

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

(Đang ra)

Đường lên đỉnh Streamer của cô nàng Oni!

Hakoiri Hebineko

Futayado Nanaka, một cô gái 21 tuổi, tự nhận bản thân là chiến thần làm bán thời gian. Tuy nhiên, xui rủi sao mà những nơi cô đang làm đều bị phá sản.

38 3438

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

(Đang ra)

Tôi có một cuộc gặp mặt với vợ trong game và một cô bé tiểu học xuất hiện. Liệu tôi có phải ra tòa không...?

深山鈴

Khi đến địa điểm đã hẹn với kỳ vọng đó, cậu ấy biết được cô gái đó thực ra lại là một học sinh tiểu học. Cô ấy là vợ trong game của Naoto và có một cảm xúc lãng mạn dành cho Naoto ngoài đời thực.

36 1285

Mắc kẹt nơi thiên đường

(Đang ra)

Mắc kẹt nơi thiên đường

悲殇的秋千

Thế giới hentai là một nơi nguy hiểm, nhất là khi thằng bạn thân là nhân vật chính còn Ning Chu lại đang dần biến thành con gái.

5 297

Tập 01 - Chương 2. Về Uchimaku Hayabusa

Phần 1

Tôi sẽ nói thẳng.

Tôi chẳng thích vùng nông thôn gì mấy. Đó là lí do tôi chớp lấy cơ hội bắt đầu sống một mình ở thành phố khi theo một trường cấp ba dự bị đại học. Tôi gia nhập Sở Cảnh Sát Đô Thị Tokyo phần nhiều cũng là do vậy. Không may là tôi chỉ có được vị trí thấp kém, bế tắc. Tôi còn sử dụng cả phả hệ nhánh cũ để thay đổi họ mặc cho chưa kết hôn nhằm thoát khỏi kiềm hãm của Intellectual Village. Dù có ảnh hưởng xấu đến sức khỏe thế nào, tôi cũng muốn sống trong thành phố và chết trong thành phố.

Vấn đề là…tôi ghét Yêu Quái.

Tôi không biết Edo xưa thế nào, nhưng Yêu Quái không xuất hiện giữa một thành phố đường nhựa và bê tông. Ngoại lệ duy nhất là những nơi chuẩn bị cảnh quan phù hợp như Nara hay Kyoto. Đó là lí do tôi đã luôn khao khát được sống ở Tokyo.

Nhưng điều buồn cười là Tokyo cũng có những khu vực nông thôn.

Và khi những sự cố phiền phức nhất định nảy sinh thì tôi lại phải đi đến mấy cái chỗ đó.

“…Vậy đây là nạn nhân thứ ba.”

Đảo Zashou là một đảo đơn nằm gần Quần đảo Ogasawara nhưng vừa đủ xa để không được xem như một phần của Di Sản Thế Giới. Và đó chính là lí do rất nhiều doanh nghiệp muốn sử dụng nguồn tài nguyên của nó cho mục đích kinh doanh tài trợ việc thành lập một trong những Intellectual Village hàng đầu của quốc gia mặc cho hòn đảo đúng ra thuộc khu vực đô thị Tokyo.

Mới nhìn qua, vùng biển xanh trông như từ phim tài liệu bước ra, thế nhưng kiểm tra kĩ hơn thì lại thấy thứ những chiếc phao cứu đắm nổi lềnh bềnh cách đều nhau. Chúng sử dụng ánh nắng mặt trời và lực nổi để tạo đủ năng lượng phục vụ mục đích liên tục theo dõi dòng hải lưu cùng lượng oxi và phù du trong nước biển.

Có vẻ ngư dân ngày nay vừa di chuyển những ngón tay điêu luyện trên máy tính bảng chống nước và chống muối vừa đánh cá.

Tôi đang đứng trên một bến câu cá (được làm trông) xập xệ. Trên cái bến cố định bằng bê tông ấy có một chiếc thùng kim loại vừa đủ một người ôm.

Bên ngoài chiếc thùng ướt sũng, có khả năng nó vừa mới trôi trên biển.

Một sĩ quan cảnh sát trong đồng phục xanh hải quân ướt nhẹp kể lại tình hình cho tôi bằng giọng hoang mang. Người sĩ quan có thể đã kéo chiếc thùng khỏi biển với sự giúp đỡ của một ngư dân.

“Chúng tôi lúc đầu tính tự mình giải quyết chuyện này, nhưng đây đã là lần thứ ba trong tuần. Nói thật là chuyện này đã vượt quá sức bọn tôi rồi. Biết là phiền, nhưng chúng tôi đành phải để chuyện này cho sở các anh.”

“Đừng bận tâm. Đây là công việc của tôi mà. Nhưng…cái thi thể này khá khó chịu đấy.”

“Có thứ xác chết dễ chịu nữa à?”

“Ừm thì không. Nhưng mà thi thể này thì lại hơn cả mức khó chịu nữa. Người này không chỉ bị giết thôi. Không có dừng lại ở đó. Ở đây còn hơn thế nữa. Chuyện này khiến nạn nhân sợ hơn cả cái chết đơn giản, chưa kể còn làm ai nhìn thấy cũng sợ hãi giống như vậy.”

Chắc mình nên cảm ơn họ vì đã giúp mình đỡ mất công đặt bạt xanh lên thi thể, Tôi nghĩ khi nhòm vào thùng.

Bên trong là một người đàn ông trưởng thành, đã tử vong.

Anh ta có thể đã chết hai, ba ngày trước. Do nổi trên biển mà anh ta không bị giòi hay ruồi bu, nên tình trạng tốt hơn thi thể bình thường khi để lâu đến thế.

Anh ta chắc chắn không giống một cư dân Tokyo gốc.

Độ dày của cổ lớn hơn nhiều so với bình thường và anh ta có một khuôn mặt rất bặm trợn. Ngoài ra, tôi còn thoáng thấy hình xăm qua chỗ cổ áo. Hình xăm phương Tây dạo gần đây khá phổ biến, nên đây trông có vẻ “hàng xịn”.

Tay chân của người đàn ông đã bị cắt lìa và máu dính khắp bên trong chiếc thùng.

“Hai người kia cũng như vậy." Sĩ quan cảnh sát mặc đồng phục nói. “Các chi dường như đã bị cắt bằng lưỡi dao cùn như rựa. Ngoài ra còn có dây cước buộc gần điểm cắt cụt chi, có vẻ là để ngăn mất nhiều máu nhất có thể.”

“Vậy nguyên nhân tử vong là…?”

“Cần phải giám định pháp y mới biết chi tiết được, nhưng có vẻ không phải là do mất máu. Là suy đa cơ quan do mất nước. …Nói cách khác, nhiều khả năng anh ta đã chết đói.”

Tch.

Đây chính là phương pháp được mafia cướp biển gần Okinawa sử dụng. Nhớ hình như “đày ải” là thuật ngữ của nó. Nạn nhân sẽ bị chặt đứt tay chân, bị bỏ vào trong thùng rượu hay thùng, rồi cho thả trôi trên biển. Những nạn nhân tội nghiệp hoặc sẽ lật nhào và chết chìm hoặc sẽ chết khô sau những ngày chịu ánh nắng trực tiếp. Người ta đồn số phận thứ ba là bị hải âu mổ chết cũng tồn tại, thế nhưng dù là cách nào thì cũng chẳng thể cứu sống được.

“Phiền thật.”

“Thì thế.”

Tôi không biết đây có thực sự là công việc cho Bộ phận 1 không. Nếu mafia cướp biển thực sự có liên quan, có vẻ đây giống chuyện dành cho bộ phận phòng chống tội phạm có tổ chức hay PSIA hơn. Thường thì sẽ không có chuyện người ta được thăng tiến bằng cách lao đầu vào những cuộc tranh giành lãnh địa với sở khác, có vẻ tôi lại dính phải một công việc khủng khiếp nữa rồi.

“Hỏi cho chắc, anh ta là người Nhật, đúng không? Anh ta không phải là người ngoại quốc nào đó liên can đến vài tên cướp biển đấy chứ?”

“Nhiều khả năng là người Nhật. Tuy khó biết được quốc tịch từ vẻ ngoài, nhưng răng cửa giả có vẻ được làm theo kiểu Nhật. Vả lại cho dù dòng hải lưu nhanh thế nào, anh ta cũng sẽ bị khô quắt nếu trôi suốt quãng đường dài ngoài biển khơi.”

“Với lại anh ta hình như còn có hình xăm nữa. Có lẽ một tổ chức tội phạm lớn có dính dáng ở đây.”

“Cũng có thể nó được xăm lên người anh ta trước khi anh ta chết hay thậm chí khi đã chết rồi mà.”

“Đúng vậy. Nhưng hình xăm căn bản là một loại thương tật. Giám định pháp y là biết được thôi.”

Tôi nói năng có hơi lạnh nhạt và thờ ơ, nhưng tính tôi là vậy, chẳng thể nào khác được. Thú thật là tôi không hề có hứng thú với tử thi. Khi có kẻ sát nhân, tôi dĩ nhiên rất muốn bắt tên tội phạm, nhưng đó chỉ là vì gia đình nạn nhân và để ngăn chặn tội ác tiếp theo. Nói cách khác, mong muốn làm việc của tôi là vì lợi ích của người sống.

Có điều…

Qua đây có thể thấy được tương lai có khả năng sẽ xảy ra những tội ác tương tự, nên tôi quả có chút động lực. Chút thôi.

“Giờ thì…”

Còn có một chuyện phiền phức nữa tôi phải giải quyết.

Tôi chuyển ánh mắt từ chiếc thùng kinh khủng sang phía bến.

“Ê, lập dị bí ẩn.”

“Gì thế?” Một con nhóc lên tiếng đáp lại.

Tuy nhiên, giọng nói lại phát ra từ nơi thấp hơn ta thường nghĩ. Nó phát ra từ độ cao mà người ta hình dung ở người đang mặc đồ bơi và nằm dài trên chiếc ghế bãi biển đặt ở bến tàu.

À, đó không phải là phép so sánh đâu nhé.

Một nữ sinh cấp hai với bộ ngực gần như phẳng lì thực sự đang tắm nắng trong bộ đồ bơi hai mảnh màu vàng.

“Đang làm gì ở đây vậy hả?”

“Thô lỗ thế. Em tới đây trước anh kia mà, thám tử. Em chỉ đang cố tận hưởng kì nghỉ hè một cách tốt nhất thôi.”

“Không phải thế!! Nhìn đi! Thấy dải băng này không!? Nhóc đang ở bên trong nó đấy!! Mi đáng lí phải ở phía ngoài này kìa!!”

“Bình tĩnh lại rồi để bản thân bị mê hoặc bởi cơ thể đáng yêu của em đi nào.”

“Thôi uốn éo kinh tởm như con rắn lột da rồi biến khỏi đây ngay. Đi, đi.”

Tôi nhấc cả chiếc ghế bãi biển lên và khuân đứa trẻ tên Enbi ra ngoài dải băng vàng.

Sao chẳng ai thèm tống cổ con nhỏ này kia chứ?

Zashiki v01 109

“Ồ, là vì khí chất táo bạo của em đấy.”

“Có thể nhóc có linh khí của Dosojin, nhưng nhóc vẫn chỉ là nữ sinh cấp hai. Không có gì ngoài một nữ sinh cấp hai hết.”

Không như tôi, con bé rất hứng thú với tử thi. Không có vụ án giết người thì con bé sẽ chẳng hứng thú với ai khác. Vì thế mà con bé rất vô phép vô tắc. Tuy nhiên, điều này thực ra mang kèm rất nhiều lợi ích, nên có lẽ xã hội cũng khá công bằng.

Mặc dù có vẻ con bé vô cùng ghét những sĩ quan cảnh sát cấp cao lúc nào cũng tập trung rào dây phân định khu vực riêng.

Sau khi dời chiếc ghế bãi biển đi, tôi bắt đầu quay lại hiện trường vụ án, nhưng những ngón tay mảnh mai của Enbi túm lấy cổ áo com-lê của tôi.

Con bé sau đó thì thầm vào tai tôi.

“…Anh thực ra không nghĩ đây là tác phẩm của mafia cướp biển, đúng không?”

“Gì cơ?”

“Sau khi anh xong việc ở đây rồi thì em sẽ nói cho.”

Cách con bé nói vô cùng mờ ám.

Con nhóc lập dị bí ẩn ấy sau đó lôi ra một quyển sổ ghi chú bọc da móc vào quần bơi. À không, thực ra nó là một chiếc smartphone có vỏ bọc như quyển sổ bao da. Trong khi vẫn nằm trên ghế bãi biển, con bé di chuyển ngón trỏ thuần thục trên màn hình để vận hành nó. Con bé có vẻ đã hoàn toàn hết hứng với tôi.

Con bé đang vui vẻ tắm nắng kế bên tử thi từ vụ giết người kì quái. Con nhóc học sinh cấp hai đó đã hoàn toàn kiểm soát cuộc trò chuyện với một thám tử cảnh sát từ Bộ phận 1. Không rõ vì sao mà con bé lại luôn có cách đập tan ranh giới điềm nhiên như vậy. Tuy đầu óc đúng là có vấn đề, thế nhưng tôi cũng có hơi ghen tị trước hành động của con bé. Song, tôi không có hứng thú làm giống như Enbi.

Tuy công việc của tôi bế tắc hoàn toàn, song tôi vẫn gắn bó với nó đủ lâu để không sẵn sàng hoàn toàn từ bỏ nó.

Tôi không có gan nghỉ việc rồi mở quán ramen hay gì đó.

Mà tất nhiên, có thể chính vì không có gan mà tôi mới vướng phải bế tắc này.

Tôi trở về khu vực rào băng chắn và sĩ quan cảnh sát mặc đồng phục hỏi.

“Chúng ta nên làm gì bây giờ?”

“Hỏi hay đấy.”

Nếu người đàn ông vừa bị giết vừa bị nhét vào thùng trên đảo, chúng tôi chỉ cần lùng sục cả hòn đảo. Không may là anh ta đã trôi tới đây.

Đây không phải là hiện trường tội phạm mà giám định pháp y có thể tìm thấy mẫu tóc hay dấu vân tay.

Nếu nạn nhân đến từ ngoài đảo, lật mọi hòn đá trên đảo cũng chẳng tìm được danh tính của anh ta.

Tất nhiên hòn đảo sẽ được điều tra, nhưng cũng chẳng đảm bảo tìm được gì. Những việc bắt buộc phải làm mà chẳng thể trông chờ kết quả rất dễ làm người ta mất động lực.

Chuyện này đã được gửi lên sở điều tra lớn hơn vì là vụ giết người hàng loạt, nhưng các thám tử bao gồm tôi, đội pháp y cùng một vài người nữa tới đây, cả thảy chỉ có tầm hai mươi người. Có chuyện như vậy là do chúng tôi khó có thể tìm được gì trên đảo. Những hòn đảo gần đây cũng phải được điều tra, báo cáo về những con tàu đi ngang phải được kiểm tra, và những công ti trên đất liền liên quan đến Intellectual Village gọi là Đảo Zashou cũng phải bị khám xét. Vì không rõ tội ác thật sự xảy ra ở đâu, nên khu vực điều tra phải được mở rộng ra. Việc này đã làm giảm số nhân lực có mặt ở mỗi nơi.

“Lúc này thì làm theo quy trình tiêu chuẩn thôi. Gọi người đầu tiên phát hiện ra chiếc thùng và người giúp anh kéo nó ra khỏi nước tới đây để tôi hỏi vài câu.”

“Nhiêu đó thì tôi có thể làm được. Cơ mà anh là thám tử Bộ Phận 1 trên đất liền, chẳng lẽ anh không thể làm gì đó…ừm…hào nhoáng hơn chút sao?”

Viên cảnh sát mặc đồng phục làm cử chỉ nào đó với từ "hào nhoáng hơn”, thế nhưng tôi không rõ anh ta đang cố ám chỉ gì. Người gì đâu mà kì cục hết sức. Có lẽ anh ta đã suy nghĩ sai lệch về những người ở vị trí của tôi do coi quá nhiều phim cảnh sát. Trong thực tế, nếu thám tử Bộ Phận 1 tự ý làm cách “hào nhoáng” như trên TV, kiểu gì anh ta cũng sẽ chỉ bắn bởi tên sát nhân mà anh ta đang cố bắt. Sức mạnh của cảnh sát là sức mạnh của tổ chức. Tự ý hành động cũng như vứt sức mạnh tổ chức đó sang một bên nên sẽ khá là nguy hiểm.

Nếu muốn làm như thế thì tốt hơn là đi theo con nhóc lập dị bí ẩn kia kìa.

Hoặc theo chị của Enbi cũng được.

Dù sao thì, quả thật là có một chuyện tôi phải làm với tư cách thám tử Bộ Phận 1.

“Chắc tôi sẽ tới nhà trọ kiếm phòng cho chúng tôi.”

“Hả?”

“Thì tôi cần phải đảm bảo chúng tôi có nơi nghỉ tối nay chứ. Đi cả nhóm thế, chắc sẽ khó khăn lắm đây.”

Phần 2

Trưởng bộ phận quát lên qua điện thoại khi tôi bảo giá một đêm là 50.000 yên. Lúc tôi lập luận rằng giá đó khá hợp lí với một nhà trọ Intellectual Village cao cấp và hỏi nếu chúng tôi ngủ ngoài đường thì liệu có tốt cho hình ảnh Sở Cảnh Sát Đô Thị Tokyo không, ông ta liền buông tiếng chấp nhận với tiếng hét giận dữ hơn. Có lẽ sẽ chẳng dễ dàng như thế nếu giám đốc hay quan chức can thiệp.

Đương nhiên tất cả những người khác đều vỗ tay hoan hô trước vụ đàm phán thành công của tôi.

Giá trị của tiền thuế có thể trở nên đôi chút không rõ ràng khi tới tay những người sử dụng nó.

Và rồi…

“…Sao mi cũng ở đây hả, lập dị bí ẩn chết tiệt?”

“Thì em nói rồi, em đang cố tận hưởng tốt nhất kì nghỉ hè. Em tới đây trước anh đấy. Với cả, nhà trọ này cũng là nhà nghỉ duy nhất trên đảo."

Tch.

Cảnh sát khó có thể bao hết nhà trọ, nên tôi cũng chẳng làm được gì mấy. Tôi quyết định mình cần phải nói thầm khi thảo luận về vụ án với các đồng nghiệp.

Hiện tại thì tôi ráng tìm kiếm gì khác để phàn nàn.

“Mà này, cái tẩu kiểu quý ông Anh đó là gì thế hả? Nhóc có gan lắm mới dùng nó trước mặt sĩ quan cảnh sát đấy, vị thành niên.”

“Non, non. Đây chỉ là bạc hà thôi, thám tử à. Suy luận chút là ra mà. Người ở Intellectual Village thiết thực sùng bái việc xây dựng thương hiệu sinh thái và sức khỏe, có khi em sẽ bị người ta hội đồng đánh cho bầm dập nếu phà khói từ cái tẩu thật và vẫy tro bất cứ đâu đấy.”

Vừa nói, Enbi vừa đặt cái tẩu bạc hà vào một chiếc hộp thon dài và giắt nó vào mép đồ bơi của mình. Bộ đồ bơi hai mảnh của con bé không có túi để cất những đồ vật nhỏ, nên con bé móc đồ giống như chiếc smartphone kiểu sổ tay cùng kính lúp vào quần bơi của mình. (Con bé không xài ví, nên chắc nó sử dụng tiền điện tử cho mọi việc.)

Mà treo cả đống như thế, quần bơi sẽ không bị kéo tụt xuống đấy chứ?

“Em đã tính toán để đảm bảo không sự cố nào như thế xảy ra rồi. …Nhưng mà nếu anh muốn thì em lúc nào cũng có thể sắp xếp để nó xảy ra.”

“Mh!? Khụ khụ!!”

Con bé mới đọc suy nghĩ của mình sao!?

“Con gái để tâm đến bề ngoài nhiều hơn anh tưởng đấy. Anh không biết duy trì ấn tượng ‘cô gái thơm tho’ mệt đến thế nào đâu. Em tính toán mọi thứ trên cả người mình đấy.”

Tôi không thích chiều hướng của cuộc trò chuyện này.

Cố hết sức thay đổi chủ đề, tôi tập trung vào đồ của Enbi.

“…Đã bao giờ có tình huống nào nhóc thực sự cần sử dụng đến cái kính lúp đó chưa?”

“Để tạo không khí thôi. Giống như mang theo lon rỗng giả lựu đạn khói trong mấy trò sinh tồn ấy. Chúng chẳng có ích lợi gì, nhưng lại mang đến đúng tinh thần. Tất nhiên khi người ta chế tác kính hiển vi điện tử đủ nhỏ để mang theo thì chắc hầu hết các vụ án sẽ được giải quyết theo cách đó.”

“Tưởng kẻ lập dị như nhóc sẽ than thở về sự tiến bộ của kĩ thuật khoa học chứ.”

“Em thì nghĩ đó là con đường ngắn nhất để giải quyết vấn đề. Nếu có thể giải quyết dễ dàng thì sẽ tốt hơn mà. Đâu có cần lúc nào cũng phải chơi theo ván bạc của tội phạm đâu.” Giọng của Enbi sau đó thay đổi thành giọng nhẹ nhàng như thể con bé đang mời tôi đi dạo. “Mà thôi sao cũng được. Em có chuyện muốn nói, anh đi ra đây với em nhé?”

“Anh đang làm việc.”

“Anh để việc thẩm vấn lại cho cảnh sát địa phương rồi chỉ ngồi chờ kết quả thôi mà. Vả lại, đây là người chết thứ ba rồi, tốc độ điều tra ban đầu chẳng mấy quan trọng đâu.”

Đừng có làm ra vẻ như biết mình đang nói gì.

Dù nhóc nói đúng.

Đâu đó ngoài kia là tên sát nhân đã giết hại vài người theo cách man rợ. Thế có nghĩa chúng tôi phải cố hết sức ngăn chặn vụ giết người tiếp theo. Tuy nhiên, mỗi khi có thêm một thi thể thì lại có thêm một đồ chơi cho Enbi, nên con bé rất phấn khích.

Tôi rời quán trọ cùng Enbi rồi cả hai vào sâu trong một bụi tre nhỏ. Khi tôi lê bước dọc con đường tản bộ bắc ngang địa hình nhô lên như ngọn đồi, nữ sinh cấp hai kế bên lấy chiếc smartphone có bọc sổ tay ra.

“Chàng thám tử đáng yêu anh lúc nào cũng cần tới sự giúp đỡ của em hết, vậy hôm nay anh muốn hỏi gì em đây?”

“Xin lỗi nhưng có vẻ lần này chẳng liên quan gì đâu.”

Không như những thám tử cảnh sát bất tài trong tiểu thuyết trinh thám, tôi sẽ không mếu máo với con bé vì tôi không biết câu trả lời.

Trên thế giới này có những vấn đề mà ta không được phép giải quyết cho dù biết câu trả lời.

“Vả lại chẳng có vẻ cuộc điều tra sẽ đi đến ngõ cụt vì lí do ngoại giao. Thế nên anh cũng không cần nhóc giúp tạo thiết lập ‘cuộc điều tra của cảnh sát bị đình lại do áp lực quốc tế nhưng một công dân nọ lại tình cờ tự mình giải quyết tội ác’ đâu.”

“Mặc dù đây là tình huống phức tạp mà ai đó đang liên tục giết người trong khi giả vờ là mafia cướp biển sao?”

“…Giả vờ ư?”

“Thì dù sao chúng cũng đâu có lí do để làm vậy.” Enbi nhẹ nhàng vẫy ngón trỏ. “Đặc điểm chung của nạn nhân là gì nào? Nạn nhân thứ ba mới được tìm thấy thì anh không đủ thông tin, chứ hai người kia thì đủ mà.”

“Nam trưởng thành. Sức khỏe tốt. Người Nhật. Người đất liền và không có quan hệ gì với đảo này hay đảo nào khác. Họ bị chặt tay chân trước khi bị nhét vào thùng và thả trôi trên biển.”

“Còn một điều nữa.” Con nhóc lập dị bí ẩn chen ngang. Con bé loay hoay với smartphone để lấy dữ liệu nào đó về cuộc điều tra. "Nạn nhân mang bên người vài hạt giống lúa tên tuổi cất trong một túi nhựa trong suốt.”

“…Thợ săn thực vật.”

“Một chùm nho từ Intellectual Village có giá 30.000 yên. Cũng chẳng phải bất thường gì khi người ta cố lẻn vào làng để trộm gen thương hiệu nổi tiếng."

“Vậy nạn nhân là những thợ săn thực vật đang tìm cách bán hạt giống cho mafia cướp biển, nhưng cuộc đàm phán bất thành nên đã bị giết để bịt đầu mối?”

“Ừm, này? Anh không nghĩ tới khả năng sao mafia cướp biển lại không lấy hạt giống trước khi thả trôi họ à? Nếu chúng rảnh đến mức ngăn máu chảy bằng dây cước sau khi chặt tay chân họ, ít nhất chúng cũng phải kiểm ta tài sản của họ chứ." Enbi nói. “Với cả, nhóm người Okinawa chẳng có lí do gì mà lại muốn loại hạt lúa thương hiệu tên tuổi này cả.”

“Sao lại không? Đồ từ Intellectual Village kia mà.”

“Lúa đất liền chỉ ngon vì nó hợp với cách nấu nướng đất liền. Nguyên liệu làm ở địa phương ngon nhất khi được nấu bằng cách địa phương. Khách hàng chính của họ là người Trung Quốc nhưng sự bùng nổ thức ăn Đài Loan của người Nhật đang thoái trào, nên em không nghĩ nó đáng để liều mạng đâu. Mấy cái đồ hoa quả người ta ăn hiện giờ khác lắm. Có rất nhiều người bỏ công đặt những thứ đó qua đường hàng không để tránh sử dụng chất bảo quản.”

“Ý em là chúng ta có thể loại trừ khả năng mafia cướp biển có liên quan chỉ dựa vào mỗi điều đó thôi?”

“Em không thể bắt cảnh sát làm gì cả, muốn thì cứ thoải mái bỏ công dã tràng.”

Mợ nó, gai con nhóc này quá.

“…Nếu chúng ta loại bỏ mafia cướp biển, vậy thì còn khả năng nào khác nữa?”

“Em không thể tuyệt đối chắc chắn, nhưng em đoán thế này.”

“?”

“Sân khấu ở đây là Đảo Zashou. Giờ thì, ngành chính của nó là gì? Nào, mời Uchimaku-kun.”

“Nuôi ngọc trai và hàu. Có hơi trớ trêu là những thứ nuôi trồng ấy lại giá trị hơn đồ tự nhiên.”

“Chính xác thuật ngữ người ta dùng là nuôi trồng hải sản. Thay vì làm trong khu vực hoàn toàn biệt lập, họ để cá nở phát triển ở biển. Họ sử dụng một hệ thống thông minh khá tiên tiến cho việc này. Thay vì để mặc cá phát triển rồi thu hoạch một khi chúng đã lớn, họ lại sử dụng một lượng lớn cá con để chen vào đáy chuỗi thức ăn. Theo cách đó, họ có thể phát triển thêm nhiều cá hiếm và đắt hơn. Lượng cá nhất định và loại cá ở đó đều có thể được dự đoán bằng chương trình.” Enbi vừa vận hành smartphone vừa nói, con bé có thể đang tra cứu lúc nói. “Nuôi trồng hải sản là ngành chính của họ còn vùng nội địa thì trồng những thứ như thanh long và xoài. Họ lợi dụng sự nóng lên toàn cầu và kiếm lời từ trái cây nhiệt đới.”

“Và việc đó có liên quan gì đến dự đoán của nhóc?”

“Ừm,” Enbi nói, cười toe toét. “Chính xác thì đám thợ săn thực vật đó đã trộm hạt giống lúa tên tuổi họ có từ đâu?”

Phần 3

Trên đường trở về từ chuyến tản bộ trong bụi tre, chúng tôi tình cờ bắt gặp một hiện tượng kì quái.

“Gh!?”

Tôi đột nhiên thấy nằng nặng nơi lưng.

Sức nặng đó ngang với ba, bốn hòn đá muối dưa.

Khi tôi rên rỉ trước gánh nặng đó trên lưng thì hai cánh tay mảnh mai ôm lấy cổ tôi từ đằng sau. Hai cánh tay ấy mang cảm giác khá ẩm ướt.

Khôngggg!!

Thời điểm Yêu Quái nổi tiếng của Intellectual Village đã bắt đầu rồi!!

“Cái gì vậy!? Konaki Jiji ư!? Có hơi ướt thì phải!”

“Hmm. Theo vẻ ngoài thì chắc cô ta là Nure Onna.”

“Tên Yêu Quái gì mà biến thái thế!?”

“Ể? Cô ta là một Yêu Quái kéo bất kì đàn ông nào mình thích xuống đáy sông. Cô ta không phải loại bồng theo con, nên có thể sẽ hút máu anh đấy.”

“Gyaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhh!?”

Sao nghe nguy hiểm quá vậy! Thế nghĩa là mình sắp bị giết bởi một Yêu Quái ngay lúc này sao!?

Sao tự dưng lại gặp phải nguy hiểm này vậy trời.

Chính vì vậy mình mới ghét vùng nông thôn đấy!!

“Cô ta đang ở trên lưng anh nên chắc anh không biết được, nhưng mà…”

“S-sao cơ?”

“Cô ta trông như GAL tầm 20 tuổi ấy. GAL đấy nhé. Nure Onna hiếm khi có vẻ ngoài đó lắm. Thám tử nè, anh mà coi mình gặp may trong tình huống như vậy do cô ta không phải là con rắn khổng lồ có đầu phụ nữ thì anh là otaku Yêu Quái đấy!”

“Tôi chẳng muốn trở thành kẻ như thế đâu…!! Chính vì từ nhỏ đến giờ gặp quá nhiều thứ như vậy mà tôi mới lên thành phố đấy!!”

Cô ta chẳng nói tiếng nào cả!

Mình chả muốn gặp ai như con quỷ Zashiki Warashi ấy, nhưng sự im lặng hoàn toàn này đáng sợ quá!!

“Căn bản anh chỉ cần không lại gần sông và chạy hết tốc lực vào sâu trong đất liền là được rồi mà.”

“Thế ra tôi lãng phí nhiêu đó năng lượng mà chẳng nhận lại gì ư? Tôi đã làm gì mà lại phải chịu cảnh này chứ!?”

“…Không phải đó về cơ bản là mô tả công việc của sĩ quan cảnh sát sao?”

Tôi biết không đời nào tôi có thể quay lại quán trọ với thứ đó trên lưng.

Tôi chắc chắn sẽ ngất xỉu giữa đường đến đó. Sau đó thì kiểu gì tôi sẽ bị kéo trở lại sông.

Mình không thể làm gì được sao?

Với suy nghĩ đó, tôi móc di động ra. Một lợi thế của Intellectual Village là mạng lưới liên lạc của chúng rộng khắp mặc cho khu vực khá vùng sâu vùng xa.

“A lô? Có thể mang xe tới đây không!?”

“Không công bằng!! Anh phải tự làm bằng chính sức mình chứ!!”

Phần 4

Khi xe đến bụi tre, Nure Onna đột nhiên thả lưng tôi ra và bỏ đi. Rõ ràng cô ta là loại nhanh chóng rút lui khi đối mặt với trận chiến không thể thắng. Là một sĩ quan cảnh sát, tôi không thể phớt lờ việc một thiếu nữ ăn mặc mỏng manh trong bộ đồ ướt sũng (và nhìn kĩ hơn thì thấy bộ đồ đó đã trở nên trong suốt ở nhiều chỗ khác nhau) khuất sâu vào bụi tre, song đây không phải là con người. Cô ta là Yêu Quái, đã thế còn là một Yêu Quái nguy hiểm nữa. Thay vì bảo vệ thì tôi cần tránh xa cô ta ra. Nếu không làm thế thì mạng tôi có thể gặp nguy mất. Người làm công việc thám tử cảnh sát bế tắc như tôi có vai trò rất nhỏ bé. Người như thế sẽ sớm thấy mình an giấc ngàn thu nếu cố hành động như nhân vật chính, thế nên tôi phải hành động sao cho cẩn thận.

Cuộc điều tra của chúng tôi không thu được kết quả gì ngày hôm đó.

Chúng tôi làm việc đến khi mặt trời khuất bóng và trở về nhà trọ khi ấy.

Mặc dù là điều tra viên từ Bộ Phận 1 của Sở Cảnh Sát Đô Thị Tokyo, thế nhưng chúng tôi lại không thể giải quyết vụ án trong 60 phút như phim cảnh sát. Vì có thể sẽ có thêm nạn nhân, chúng tôi phải giải quyết vụ án càng nhanh càng tốt, nhưng cảnh sát cũng không toàn năng gì.

“Gió quả đang nổi lên.” Wajima-san, một điều tra viên pháp y đến Đảo Zashou cùng chúng tôi, nói.

Chúng tôi tập trung tại sảnh khách để ăn tối, thế nhưng hẳn Wajima-san còn có ít việc hơn cả thám tử như tôi. Dù sao anh ta cũng chẳng làm gì được khi không có hiện trường tội phạm hay bằng chứng nào.

“Họ nói một cơn bão đang hướng về phía này. Là cơn bão họ nói lúc trước ấy. Gửi thi thể đi bằng trực thăng sớm nhất có thể quả là đúng đắn.”

“Ư, thật sao?”

Tốc độ tối đa của gió trong vùng bão là 30 m/s. Có vẻ Đảo Zashou nằm ngay trên đường, nên nhiều khả năng chúng tôi sẽ chẳng dùng được tàu, trực thăng, hay máy bay nào trong khu vực.

“Dù gì chúng ta cũng không thể rời đảo trong 2 tuần tới vì công việc. Chắc tới lúc đó bão sẽ tan thôi.”

“Tôi vẫn có linh cảm xấu khi biết mọi loại phương tiện đều không hoạt động được.”

“Anh đã xem mấy bộ phim gây cấn 2 tiếng đó à?”

“Tôi thì lo về đồ ăn và những vật dụng cần thiết khác hơn."

Tôi thở dài.

Intellectual Village được chăm lo kĩ lưỡng, nên nhiều khả năng sẽ chẳng có vấn đề gì với ống nước và điện năng.

“Nếu có chuyện gì thì chúng ta chỉ đành dựa vào Jizo Nón Lá thôi.”

“Đó có phải là câu chuyện Yêu Quái đâu. Vả lại có vẻ Yêu Quái duy nhất quanh đây là Nure Onna.”

“Tên Yêu Quái gì mà hay thế. À mà theo ngư dân địa phương thì Funa Yuurei hay xuất hiện vào những lúc như vậy.”

“Hêê. Có vẻ hợp với một Intellectual Village chú trọng đánh bắt cá nhỉ.”

“Tôi sống trong thành phố, nên mấy thứ Yêu Quái này tôi vẫn chưa rành mấy.”

“Ghen tị thật đấy.”

Tôi đã rời bỏ quê hương vì muốn sống ở nơi như thế, nhưng có vẻ chưa bao giờ thành công cả. Sau khi nói chuyện phiếm một lát trong lúc ăn phần cơm trắng, chúng tôi chuyển sang bàn về công việc chẳng mấy hợp với bữa ăn.

Ví dụ…

“Chỉ là suy nghĩ của tôi thôi, nhưng mà đây có thể không phải là vụ án giết người hàng loạt.”

“Anh cũng vậy sao, Wajima-san?”

“Ba thi thể tuy đã dạt vào bờ trong thùng, nhưng lại vào những thời gian khác nhau. Tuy nhiên, thế không có nghĩa họ bị thả trôi trên biển theo thứ tự đó. Vả lại lúc đó họ vẫn còn sống, nên chúng ta không thể dựa vào thời gian chết dự kiến được.”

“Ý anh là họ đã bị thả trôi cùng một lúc từ thuyền hay hòn đảo khác rồi chỉ đơn thuần dạt vào bờ theo thứ tự này sao?”

“Ở đây có nhiều dòng hải lưu giao nhau, biến nơi đây thành khu vực phức tạp. Nhưng thế thì lại đặt ra một câu hỏi khác.”

“Ừ, có phải chỉ có ba người đó bị thả trôi thôi không?”

“Có thể còn có nhiều người nữa. Chúng ta chưa nghe thấy có gì trôi dạt vào đảo nào khác, nhưng biết đâu họ đã lật úp và chìm trên biển cũng nên. Cũng có khả năng vài người vẫn còn trôi ngoài đó. Như tôi đã nói, hải lưu ở đây phức tạp lắm.”

“Họ cũng có vẻ là thợ săn thực vật nhỉ.”

“Ừ. Cả ba người họ đều mang hạt giống thương hiệu tên tuổi.”

“Nhưng mà…” Tôi bắt đầu, nhưng bà chủ quán trọ tiến lại gần.

Bà ấy mời chúng tôi uống sake, nhưng tôi lịch sự từ chối và hỏi xin một bát cơm trắng khác thay vào đó.

“Ở đây sử dụng giống lúa đặc biệt à?”

“À không, chúng tôi có hợp đồng mua bán với tỉnh Akita về vấn đề đó. Tuy người ta nói đồ địa phương là tốt nhất, nhưng môi trường cận nhiệt đới trên đảo lại không hợp với lúa gạo Nhật.”

“Cảm ơn.” Tôi nói khi nhận bát cơm và người phụ nữ bước tới một nhóm khác. Tôi sau đó nói với Wajima-san bằng giọng trầm. “Rõ rồi nhé. Nạn nhân có hạt lúa tên tuổi này, nhưng họ lấy nó từ đâu và đang đem nó tới nơi nào?”

“Trên đảo không trồng lúa, nên có thể nó không bị đánh cắp trên đảo để chúng có thể đem đi nơi khác. Vậy nó được mang tới từ bên ngoài để có thể trồng trên đảo sao?”

“Nhưng bà chủ nói môi trường ở đây không hợp với lúa gạo Nhật rồi còn gì. Chứ không, họ đã bắt đầu tự mình sản xuất giống lúa gạo tên tuổi đó rồi. Dù hạt giống có tốt thế nào, không trồng được thì cũng sẽ vô nghĩa.”

“Vậy là họ không thể mang nó từ đây hay đem nó tới đây. Thế nghĩa là…”

“Ừ.”

Phần 5

Sau khi ăn xong, tôi rời sảnh khách và đi vào phòng. Tại đó, tôi gọi cho trưởng Bộ Phận 1. Ông ta vẫn sẽ nhận được thông tin qua giám đốc hay quản lí dù cho tôi không làm thế, song ông ta có vẻ thích nhận thông tin trực tiếp từ những người có mặt ở hiện trường. Chúng tôi trao đổi thông tin, nhưng quả thật có vẻ chúng tôi sẽ khó phát hiện ra điều gì hữu ích trong vài ngày đầu.

Không có gì đáng nghi được tìm thấy trên các con tàu hay những hòn đảo khác.

Những chiếc thùng đã đến từ đâu, tới nay vẫn không rõ.

Sau cuộc gọi với trưởng bộ phận, tôi gọi cho đứa cháu trai Shinobu. Đây dĩ nhiên chẳng liên quan gì đến công việc của tôi. Tôi muốn hỏi về cơn bão. Tuy chỉ là một trận bão trong bao cơn bão, song nó vẫn diễu hành tương đối rộn ràng qua các hòn đảo. Chỗ thằng bé có thể đã gánh chịu mào đầu của nó.

“Khụ khụ…Chú ạ? Có gì không chú?”

Giọng thằng cháu tôi có gì đó là lạ. Đó không phải chỉ đơn giản là do tín hiệu kém.

“Bị cảm à?”

“Ư-ừm thì, Yuki Onna cháu gặp gần đây có hơi hăng quá mức, nên…khoan, đừng!! Tôi không bận tâm mấy, nên cô không cần phải tốn công làm gối băng như thế đâu! Không, chờ đã…đồ ngốc!! Ý tôi không phải là cô nên bò vào trong futon để hạ nhiệt trực tiếp!!”

Tôi nghe thấy tiếng vật lộn bên kia điện thoại.

“Có vẻ Yêu Quái vẫn thích nhóc như mọi khi nhỉ.”

“Chúng thường ghét chú lắm ạ?”

“Chú không thể chịu nổi Yêu Quái. Luật pháp không áp dụng được với chúng. Nếu chúng phạm pháp qua Package thì ta chỉ có thể bắt những tội phạm con người đứng đằng sau. Không có luật nào trừng phạt Yêu Quái. Cho dù có ai chết đi nữa thì cũng coi như người bị giết bởi vài tảng đá rơi. Chẳng có điều tra hay gì hết. Với người làm việc vì người sống hơn là người chết như chú thì chẳng gì có thể tệ hơn thế. Nếu đứng trên quan điểm luật pháp mà nghĩ thì…”

“…Ừm, chú à. Zashiki Warashi bên cạnh cháu đang cười toe toét và nói cô ta từng tránh chú vì ánh mắt kì lạ khi chú nhìn vào gáy cổ cô ta thuở niên thiếu đấy.”

“Wahh!! Wahhh!!”

Con Yêu Quái hikikomori chết tiệt đó! Cô ta lại dựng chuyện nữa rồi!! Chính vì thế mình mới ghét quê nhà đến vậy đấy!!

“Có vẻ nhóc đang bị cảm nặng đấy, nhưng nếu chỉ có thế thôi thì chắc cũng chẳng tệ lắm. Coi như trận bão không thổi bay mái nhà hay gì.”

“Đây không phải là Ba Chú Lợn Con, không cần lo đâu ạ. Đồ ở Intellectual Village tuy bề ngoài trông cũ kĩ xập xệ, nhưng tất cả đều do cố tình cả. Chưa kể cháu còn nghe ngôi nhà này khá bền với thời gian nữa. Trải qua hàng trăm năm thì hẳn phải vững lắm. Tòa nhà chung cư làm từ bê tông cốt thép chắc còn khó mà được thế.”

“Đúng là vậy. Ừm, chú chỉ muốn hỏi nhóc nhiêu đó thôi.”

Nhà Nhật Bản xưa vững chắc đến vậy vì mái và tường được thiết kế sao cho dễ dàng sửa chữa. Cả phần mái có thể được tháo ra lắp lại trong một ngày. Với bê tông gia cố thì ta chỉ đành để nó xuống cấp.

“Chú cũng nên cẩn thận đấy. Cháu nghe nói chú không cần phải đối phó với Yêu Quái khi rời khỏi những vùng nông thôn như thế này, nhưng Yêu Quái không phải là sinh vật nguy hiểm duy nhất trong thế giới này đâu.”

“Ừ, và ngay lúc này chú đang vướng phải một vụ như thế đây. Nhưng công việc mà. Nói thật là đối phó với Nure Onna hay Funa Yuurei còn vui hơn đấy.”

“Ồ, những Yêu Quái đánh chìm tàu ấy ạ? Cháu lúc nào cũng sống trong nội địa, nên không rành những loại đó lắm. Những loài đó có thể đánh chìm cả tàu chở hàng không ạ?”

“Lối nghĩ thông thường có áp dụng được với chúng đâu. Nếu có thể đánh chìm tàu thì tàu nào mà chúng chẳng thể đánh chìm đươc. Tàu du lịch sang trọng hay tàu sân bay gì cũng được hết. Mà chắc nhóc biết Yêu Quái có thể bóp méo sự việc tự nhiên như thế nào nhiều hơn chú nhỉ. Chào bố nhóc hộ chú nhé.”

Cùng với đó, tôi kết thúc cuộc gọi.

Con người là những kẻ đáng sợ.

Tôi biết rất rõ đứa cháu Shinobu của tôi muốn nói gì.

Vấn đề là, con người đáng sợ này đang ở đâu?

Phần 6

Tôi thức giấc vào ngày thứ hai do tiếng mưa tầm tã thổi táp vào cửa sổ. Thời tiết tệ đến mức gió dường như đủ sức thổi bay cả một chiếc xe nhỏ.

Tôi thật tình rất muốn rúc trong nhà trọ vì sự an toàn của bản thân, nhưng tôi là một sĩ quan cảnh sát và là một thành viên của xã hội. Tôi không thể nghỉ việc một ngày vì thời tiết được.

Công việc bế tắc quá đi!

Thăng tôi lên thanh tra hay vị trí nào đó mà có thể đùn đẩy công việc không ưa cho người khác giùm cái đi.

Tuy nhiên, suy nghĩ đó vẫn làm tôi thấy chán nản vì tôi biết mình cùng lắm chỉ lên được thanh tra dù cho hệ thống có vận hành ra sao đi nữa.

“…Đáng lí mình nên làm việc nhiều hơn hôm qua.”

Có phàn nàn cũng không giúp ích được gì.

Vào ngày đầu tiên trên đảo, tôi chỉ mới chuẩn bị nền tảng cho cuộc điều tra. Hôm nay, tôi sẽ phải kiểm tra cả hòn đảo và thu thập thông tin cần thiết từ dân cư.

Thời tiết xấu đến mức có mang ô cũng khó giúp ích được gì, nên tôi mượn áo mưa từ người làm việc ở nhà trọ rồi ra ngoài. Tuy nhiên, áo mưa làm tôi thấy vô cùng nóng bức và ngột ngạt. Tuy ngăn được nước mưa, thế nhưng nó lại làm mồ hôi của tôi không sao thoát ra ngoài được. Bộ com-lê của tôi chắc ướt đẫm rồi.

Những thám tử cảnh sát khác có thể đang tới làng để thẩm vấn người dân ở đó, nhưng tôi quyết định đi dọc theo rìa đảo vì tò mò về một chuyện.

Đảo Zashou là một hòn đảo nhỏ. Một ngọn núi nhỏ chỉ cao chừng 200 mét tọa lạc ở phía đông nam và vùng đất tương đối thoải trải ra ở tây bắc. Ngôi làng tọa lạc ở khu vực tây bắc ấy.

Cây tự nhiên chính trên đảo là tre. Điều này tạo ra sự tương phản rõ rệt với mấy thứ trái cây như thanh long, xoài trong các đồn điền. Nói thật là tôi thấy nó hơi đáng sợ. Những thứ ở đây có thể gọi là “cây xanh”, song lại không thể gọi là "tự nhiên”. Lợi ích con người đã xóa nhòa cảnh quan tự nhiên. Hòn đảo chắc chắn đã từng có “tự nhiên” độc đáo riêng, song nó đã bị nuốt chửng bởi khuôn mẫu “hòn đảo nhiệt đới”.

“Chào. Anh làm gì thế, thám tử? Trộm hoa quả à?”

“Mi làm gì ở đây hả, lập dị bí ẩn?”

Vả lại sao còn mặc đồ bơi giữa bão chứ?

“Em không muốn nghe điều đó từ người mặc áo mưa trong thời tiết nhiệt đới ẩm ướt này đâu. Đó là một dạng ăn kiêng à?”

Con bé lại đọc suy nghĩ của mình nữa sao!?

“Gió thế này sẽ phá hư ô trong năm giây còn áo mưa thì cho qua. Không phải ra ngoài trong đồ bơi là hiêu quả nhất sao? Hợp với môi trường mà.”

Như mọi khi, con bé móc tùm lum thứ như smartphone sổ tay, kính lúp ở quần bơi.

Con bé đã đảm bảo smartphone của nó sẽ ổn trong cơn mưa này chưa thế?

“Vậy thì sao nhóc lại đi đường núi trong đồ bơi?”

“Anh cũng không đi thẳng tới để hỏi dân làng, nên chắc lí do của em cũng giống anh thôi.”

“Đứng đây chỉ tổ phí thời gian. Vừa đi vừa nói đi.”

“Ý hay đấy ạ.”

Chúng tôi đi men theo một đồn điền đầy trái cây phủ trong lưới để tránh bị gió làm tổn hại.

“Anh xem xét quanh đảo chưa?” Con bé hỏi.

“Chưa.”

“Chỗ núi có một cái hang. Cơ mà em cũng chưa kiểm tra bên trong."

“Quyết định khôn ngoan đấy.”

Người ở thành phố có thể tưởng tượng đến việc khám phá hang động mình đi ngang qua, song người nông thôn lại không bao giờ làm thế. Chúng nhung nhúc những loại bọ như rết và nhện, chưa kể luôn có nguy cơ sập hầm, thiếu oxi, hay khí núi lửa. Hang động đá vôi được bảo tồn cho khách du lịch thì không nói, thế nhưng khám phá lối vào nhỏ ngẫu nhiên mình tìm thấy lại nguy hiểm như bò vào đường ống mương dẫn vào hệ thống cống rãnh.

“Nhà nghỉ duy nhất ở đây là quán trọ chúng ta đang ở. Ngôi làng có một cửa hàng đồ ngọt đơn giản, một cửa hàng cắt tóc và vài quán bar. Ngoài nhiêu đó thì cũng không còn mấy nơi anh có thể chi tiền.”

“Nghe như Intellectual Village khuôn mẫu vậy. Họ cố tình làm nó trông như đang giảm dân số. Quay phim hoài cổ sẽ hoàn hảo lắm đây.”

“Nhưng mà coi này.”

Enbi cúi xuống và nhặt thứ gì đó vùi trong bùn.

Đó là một hộp thuốc lá rỗng.

“Vậy thì thứ này lại vô lí hết sức.”

“Thế thôi thì vẫn chưa đủ kết luận, cơ mà chắc cũng đáng tìm hiểu đây.”

Tôi thở dài rồi nhìn quanh.

Có vẻ như tôi sẽ phải đi khắp nơi trong trận mưa sa bão táp đó để tìm thứ cần thiết củng cố giả thuyết của tôi.

Phần 7

Phải qua giữa trưa tôi mới có thể nghỉ ngơi sau cuộc điều tra.

Wajima-san từ đội pháp y mừng rỡ vì đã có việc để làm, thế nhưng tôi không thể cứ ngồi không chỉ vì vừa bàn giao công việc xong. Bây giờ tôi đã có thông tin cần thiết rồi, nên tôi phải sử dụng nó.

Giờ là lúc thẩm vấn người dân.

Phải đi lòng vòng gặp từng người trong trận mưa dầm chẳng vui vẻ gì, thế nhưng đó là công việc của tôi. Không phải lúc nào cũng ăn chơi và game suốt được.

Tôi sẽ hỏi hàng chục người những câu giống hệt nhau, nhưng tôi nghĩ tốt nhất là nên đi đến chỗ người ra vẻ ta đây nhất ngay lập tức.

Tôi sẽ cố hết sức để ngăn điều này xảy ra, nhưng những người tôi nói chuyện cuối cùng sẽ có nguy cơ kể câu chuyện chuẩn bị sẵn cao nhất. Tốt nhất là đi gặp những người đáng nghi nhất trước tiên.

“Chủ tịch hợp tác xã đánh bắt cá chắc có gì đó như thế. Đặc biệt là trong kho hàng hóa cao cấp như Intellectual Village.”

Và thế là tôi trước tiên tìm đến nhà chủ tịch hợp tác xã đánh bắt cá.

Tên ông ta là Kurokawa Kai.

Nhà ở Intellectual Village được bán với khẩu hiệu “như ngày xưa”, nhưng nhà của làng đánh bắt cá lại khá bình thường. Căn nhà có vách gỗ và mái ngói. Mặc cho những gì cháu trai tôi nói, nó vẫn khiến tôi nhớ đến một trong những căn nhà thất bại trong Ba Chú Lợn Con.

Nhưng sự ảnh hưởng của Intellectual Village vẫn thấy được qua những tấm pin mặt trời trên mái. Sinh thái đã trở nên khá nổi dạo gần đây, nhưng sự bùng nổ đó đã gây nên một bước nhảy vọt không cần thiết về giá cả chất bán dẫn, cái điệu cười toe toét vui vẻ như trong các quảng cáo thực sự không hợp lắm.

Tôi những mong giải quyết tất cả trước căn nhà, thế nhưng trận bão vẫn đang tạt mưa vào dưới mái hiên. Tôi đành phải đặt chân vào bên trong cửa trước theo lời mời của Kurokawa-san.

“Ôi thôi nào. Nếu tôi có gì đó như thế, tôi đã sống trong căn nhà ngon hơn nhiều rồi.”

Ông ta có vẻ là một người dễ chịu vừa bước vào độ tuổi cao niên.

Tuy lưng hơi còng, nhưng ông ta vẫn có khí chất khiến tôi nghĩ ông ta có thể dễ dàng vác vật nặng làm cho một thám tử như tôi phải kêu lên vì đau đớn. Nói toạc ra là ông ta trông như có những nắm đấm mạnh mẽ.

Tôi hỏi ông ta những câu vô thưởng vô phạt kiểu như người ta đang làm gì khi những chiếc thùng được phát hiện và ông ta đã làm gì cho đến khi cảnh sát được thông báo. Ngay lúc ông ta nhận ra tôi chỉ đang hỏi những câu tiêu chuẩn và bắt đầu buông lỏng cảnh giác thì tôi đột nhiên đi thẳng vào trọng tâm vấn đề.

“Kurokawa-san. Tôi nghe nói ngành chính ở đây là nuôi ngọc trai và hàu.”

“Phải, nó được gọi là nuôi trồng hải sản. Nếu dùng những con tự nhiên thì chúng tôi không thể đạt được chất lượng mong muốn. Nếu muốn chất lượng cao hơn thế thì để con người can thiệp sẽ nhanh hơn nhiều. Tất nhiên, ta cần phải có một môi trường tự nhiên tuyệt hảo làm điểm khởi đầu.”

“Nhưng không phải chỉ có thế, đúng không?” Tôi hỏi thẳng. “Nơi đây nằm ở rìa ngoài Quần đảo Ogasawara. Tuy nhiên, những loài sống tại vùng biển ở đây không khác mấy với quần đảo đó. Nói cách khác, những loài được bảo vệ trong Di Sản Thế Giới và thường là mục tiêu săn trộm có thể được tự do đánh bắt ở đây. …Người mua chúng làm thú hiếm thay vì thức ăn có phải phổ biến hơn không?”

Đảo Zashou đã nhận các khoản đầu tư từ nhiều tập đoàn định sử dụng tài nguyên thiên nhiên ở cấp độ Di Sản Thế Giới của nó. Tuy nhiên, hầu hết đều dưới danh nghĩa nghiên cứu nơi sống của sinh vật biển, do đó sẽ tuân theo chính sách bắt thả. Nếu khách vãng lai cần đánh cá ở đó, họ chỉ có thể đánh bắt ở những khu vực chỉ định được quản lí nghiêm ngặt. Họ không thể tự nhiên chất lên thuyền đánh cá bao nhiêu tùy thích.

“Nè thám tử, có phải cậu đến đây để thảo luận với tôi chuyện đó không? Nếu là vậy thì cậu đang lãng phí thời gian đấy. Cho dù chuyện như thế có xảy ra đi nữa, đó cũng chỉ là những nhóm săn trộm hèn nhát thôi. Chẳng có dính dáng gì đến hợp tác xã đánh cá cả.”

Lời nói của ông ta phát ra trơn tru, song thực tế như thế lại càng đáng sợ hơn.

Người đột nhiên bị cảnh sát gán sự nghi ngờ vô lí thường sẽ kích động hơn nhiều.

“Cho dù có vậy đi nữa, hòn đảo này ban đầu cũng là điểm trung tâm cho những kẻ đáng ghê tởm như thế.”

“Và việc đó có liên quan gì đến chúng tôi à?”

“Có đấy. Những thùng chứa tử thi đó đã dạt vào đây. Và những tử thi đó đều mang hạt giống lúa thương hiệu tên tuổi trên người.”

“Đảo Zashou có sản xuất lúa gạo đâu.”

“Đúng vậy. Nó không đi từ đây tới đâu khác. Ngoài ra, khu vực này không phù hợp để canh tác nó, nên nó cũng không được mang tới đây từ nơi khác.”

“Thế thì cậu đang muốn nói gì?”

“Đây là điểm chuyển tiếp.”

Không do dự, tôi tiếp tục nói mặc cho nhận thức rõ phương pháp này sẽ gây áp lực nhiều nhất lên người đàn ông. Quan trọng là phải giữ vững cái ảo tưởng rằng tôi đã nhìn thấu mọi thứ.

“Một điểm chuyển tiếp giữa điểm A và điểm B. Và loại lúa có thương hiệu sẽ không phải là thứ duy nhất đi ngang qua đây. Nhiều khả năng còn có rất nhiều thứ khác nữa. Đây là những sản phẩm nếu gửi trực tiếp sẽ rất nguy hiểm. Có thể một tổ chức tội phạm lớn có liên quan đến vụ này. Trong quá trình phân phối đã xảy ra rắc rối nào đó và ai đó phải bị ‘trừng phạt’. Đó có lẽ là những gì đang diễn ra ở đây.”

“Nếu đúng là thế, không phải cậu nên hướng tập trung ra ngoài hòn đảo này sao?”

“Còn tùy thuộc vào việc những 'hình phạt’ này được nhằm vào ai.”

Có lẽ tôi không nên nói là “nhiều khả năng”.

Điều đó có thể tạo ra sơ hở trong cái ảo tưởng rằng tôi đã nhìn thấu mọi thứ.

“Nếu chúng nhằm vào ai khác và họ chỉ tình cờ dạt vào hòn đảo này thì không nói. Nhưng nếu những chiếc thùng đó được dùng để cảnh báo cư dân trên hòn đảo này thì tôi khó có thể nói các ông không liên quan được.”

“Tôi nghĩ tôi đã hiểu câu chuyện của cậu rồi. Nó sẽ làm nên một bộ phim hay đấy.”

“Nhét người sống vào thùng rồi thả trôi họ trên biển hiển nhiên giống như một thông điệp, nhưng hạt giống lúa tên tuổi cũng vậy. Dấu hiệu đó sẽ được tìm thấy sau cuộc khám nghiệm thi thể đơn giản, nên tôi không nghĩ người bỏ công chặt tay chân và ngăn máu ngừng chảy sẽ bỏ qua điều đó. Thế thì vấn đề sẽ đơn giản thôi. Những hạt giống đó là thông tin được cố tình để lại cho ai đó nhìn thấy.”

“Nhưng cậu sai rồi.” Kurokawa-san nói trơn tru.

Ông ta có vẻ là loại người sẽ nói thẳng trong cuộc họp để phục vụ cho công ti dù cho có bị đồng nghiệp thù ghét.

“Chúng tôi có nhìn thấy những con tàu đáng nghi neo ở vùng biển quanh đảo, nhưng chưa từng có cái nào vào đảo cả. Ít nhất là chưa từng có tàu nào liên hệ với chúng tôi.”

“Ông có thể chứng minh không?”

“Cậu cũng không thể chứng minh những điều kia, đúng không?”

“Lỡ như tôi bảo tôi có thể thì sao?” Khi tôi nói điều đó với giọng gọn ơ như Kurokawa-san, tôi nhìn thấy hai má ông ta hơi căng lên. “Có những hộp thuốc lá xả khắp đảo. Chưa kể còn có lon chuhai và chai rượu brandy nữa. Và chúng đều là nhãn hiệu không có bán trên đảo này. Với cả đừng có cố nói chúng đã dạt vào đảo. Tôi đã tìm thấy rất nhiều ở giữa đảo đấy.”

“Vớ vẩn… Đó là bằng chứng của cậu sao? Nè cậu thám tử, chắc cậu biết Intellectual Village hoạt động thế nào nhỉ." Sau một khoảng lặng ngắn, Kurokawa-san lấy lại bình tĩnh. “Khung cảnh được tạo dựng để trông như cũ kĩ nhằm tạo bầu không khí phù hợp. Đại đa số nhu yếu phẩm hàng ngày và đồ ăn xa xỉ được mang tới đây nhờ mạng lưới liên lạc và mua sắm qua internet. Làng này tràn lan sản phẩm mang vào từ ngoài đảo. Nhiêu đó còn chẳng đủ cho lời vu cáo nữa là.”

“Ông có chắc ông muốn dùng cái đó làm giải thích không?”

“Gì cơ?”

“Tôi sẽ cho ông thời gian đưa ra lập luận tốt hơn nếu muốn, tôi chỉ đơn giản hỏi đó có phải là câu trả lời cuối cùng của ông không."

Tôi không muốn gặp phải lập luận sắc bén khó chịu nào đó, nên tôi sẽ nhanh chóng tung đòn dứt điểm.

“Kurokawa-san. Sản phẩm sản xuất hàng loạt có sự khác biệt vô cùng nhỏ bên trong sản phẩm giống hệt nhau tùy thuộc vào nhà máy và thời gian sản xuất ra chúng. Những nhà sưu tập tem sẽ phấn khích vì sự khác biệt về nồng độ mực. Nếu tìm hiểu điều đó, chúng tôi có thể dễ dàng kiểm tra xem những thứ này có được mua trên mạng không.”

“…”

“Ngoài ra, khi mua gì đó trên mạng thì đơn hàng vẫn còn nằm ở đó. Ai cũng có lịch sử mua sắm. Và cái này không được lưu trên máy tính cá nhân. Nó được lưu trên máy chủ bên công ti. Cho dù đây có là sản phẩm giống nhau cùng thương hiệu với loại người dân trên đảo này mua đi nữa, chúng tôi cũng có thể xem liệu đây có phải chính là sản phẩm phía các ông đặt mua không. Và chúng tôi đã bắt đầu kiểm tra rồi. Thế nên tôi hỏi lại lần nữa: đó có phải là câu trả lời cuối cùng của ông?”

Trong khu vực mà lúc nào cũng có nhiều người nước ngoài tới tham quan thì đây sẽ là một kế sách vô vọng. Tuy nhiên, với một hòn đảo vắng vẻ chỉ vài người lui tới thì sẽ chẳng cần soát mấy dữ liệu. Với cả cũng đừng xem thường sức mạnh tổ chức của cảnh sát. Điều tra lịch sử mua hàng của mọi người trên đảo trong năm qua sẽ hoàn tất chỉ trong vài ngày.

Đây lại là một lí do khiến tôi ghét các Intellectual Village.

Cái gì cũng được gọi hay ho là “smart” gì gì đó, thế nhưng người ta lại không bao giờ biết được thông tin gì đang bị đánh cắp ở hậu trường.

“Cậu thám tử, nếu cậu đang điều tra điều đó, thì cậu phải coi sự vô tội của chúng tôi cũng là một khả năng mới đúng. Vậy nên để tôi hỏi cậu một điều: đây có phải là câu trả lời cuối cùng của cậu không? Nếu mọi chuyện hóa ra là lời vu cáo vô căn cứ, tôi có thể sẽ làm ầm lên vì cậu vu khống người dân đấy.”

“Đúng vậy, tôi không có bằng chứng chắc chắn. Nhưng mà tôi nghi ngờ thế.”

Muốn đe dọa tôi cũng được thôi, nhưng sẽ chẳng có tác dụng đâu, Kurokawa-san.

Xui cho ông là tôi cũng là dân Intellectual Village. Tôi biết cách hoạt động ở nơi đây rõ hơn hầu hết dân thành phố.

“Quan trọng hơn, các ông tập trung vào môi trường và chất lượng sản phẩm hơn mọi thứ khác. Các ông sẽ không vứt thuốc lá xuống đất, đúng không? Và điều này có thực sự gây ảnh hưởng đến cây trồng của các ông không cũng không quan trọng mấy. Dù sao, những thương hiệu từ Intellectual Village có thế mạnh từ việc duy trì bầu không khí thích hợp mà.”

Kurokawa-san có vẻ không thể bác bỏ quan điểm đó.

Đương nhiên là thế rồi. Nói họ không quan tâm đến ô nhiễm có thể trực tiếp ảnh hưởng đến luận điểm tiếp theo của ông ta mà.

“Kurokawa-san, công việc của tôi chẳng qua là phơi bày sự thật về bọn sát nhân. Tôi không có hứng thú với người chết. Mong muốn duy nhất của tôi là giúp gia đình người đã khuất và ngăn tội ác khác xảy ra.”

Sau đó tôi gia tăng áp lực để ông ta phạm sai lầm.

“Và nếu buộc phải đào sâu vào kế hoạch lớn hơn trong quá trình ấy, tôi sẽ đào đến tận đáy. Tôi là dân chuyên mà. Tuy tôi có thể bới lên thứ còn kinh tởm hơn, nhưng tôi đã chuẩn bị sẵn tâm lí rồi.”

Tôi cảm nhận thấy một luồng khí nhẹ bay tới.

Kurokawa-san vừa khẽ phà ra.

“Ừm, tôi biết rõ là tôi không có quyền ngăn cậu.” Ông ta nói. "Mà này, cậu có tính đi sớm không thế?”

“Ông thực sự không nên đe dọa thành viên của cơ quan gìn giữ bình yên đâu. Mà dù đó không phải ý định của ông đi nữa, chúng tôi vẫn có thể hành động miễn chúng tôi nhận định nó như thế.”

“Nào, nào. Chúng tôi không có ngốc thế đâu. Tuy mạo hiểm nhưng tôi sẽ nói điều này. Tôi cảm thấy nếu không cần thiết thì không cần dính dáng thêm nữa.” Kurokawa-san nói như đang đọc câu chuyện trước giờ ngủ với một đứa trẻ hơn là đang đe dọa ai đó. “Cậu thám tử, có vẻ cậu đã hiểu lầm gì đó rồi. Chúng tôi không có vấn đề gì với người ngoài cả. Nếu có thì chúng tôi đã chẳng xây nhà trọ trên đảo rồi. Dù sao Intellectual Village cũng được xây dựng để có thể hoạt động ngon lành mà không cần nhờ hỗ trợ bên ngoài nào mà.”

Người ngoài.

Ông ta chỉ đơn giản đang nói đến tôi? Hay ông ta đang nói đến một tổ chức tội phạm lớn?

Cách ông ta thay đổi lối nói chuyện giống như xe chuyển số dường như đang yêu cầu tôi phải cẩn thận về câu trả lời.

“…Mà dù gì đi nữa, chúng tôi cũng không thể rời đảo cho đến khi bão qua, đúng không?”

“Chắc vậy.”

Vừa lúc nói thế xong, Kurokawa-san biến sắc rõ rệt.

Mặt ông ta trông như một quả bóng xì hơi.

Đây không phải lòng căm ghét, ghê tởm, hay thù địch.

Vẻ mặt của ông ta đơn thuần là sự tiếc nuối.

Chắc đành vậy thôi." Ông ta nói.

“?”

Sau đó, tôi đặt những câu hỏi tương tự với tất cả những người có ảnh hưởng trên đảo và rồi tới mọi người có liên quan đến những người có ảnh hưởng ấy.

Tất cả họ đều phản ứng tương tự như nhau.

Tôi không biết Đảo Zashou che giấu điều gì, nhưng cũng đã gần đến lúc tôi tìm ra rồi.

Và một khi nắm được hệ thống vô hình ấy, tôi chắc chắn sẽ tìm ra được điểm kết nối giữa những vụ án mạng vừa rồi.

Nói thẳng ra thì tôi cảm thấy tôi đang chiến thắng.

Tôi đã tìm thấy con đường giải quyết vụ án và tôi nghĩ tôi đang giữ mọi thứ trong tầm kiểm soát.

Tôi đã quá ngây thơ.

Tôi vẫn chưa hoàn toàn hiểu được Intellectual Village là gì.

Phần 8

Đã đến bữa tối mà cơn bão vẫn chưa dứt.

Nhiều khi nó sẽ kéo dài vài ngày liền.

Và rồi một vấn đề phát sinh.

“…Không thể kết nối được.”

Tôi đã cố gọi cho thằng cháu Shinobu, nhưng điện thoại lại chẳng bắt được mấy tín hiệu.

Là do cơn bão ư?

Các đồng nghiệp của tôi đang tập trung ở sảnh khách, song tôi lại chuyển hướng đi tìm nơi nào đó có thể nhận tín hiệu tốt hơn.

“Anh đang làm gì vậy, thám tử?”

“Im đi, lập dị bí ẩn. Điện thoại tôi không thể bắt tín hiệu được.”

“Cả anh nữa sao? Anh sử dụng mạng gì vậy?”

“JBP. Vậy là nhóc cũng đang gặp rắc rối à?”

Lập dị bí ẩn đang sử dụng một smartphone ngoại mang tên Grape Phone, song có vẻ con bé cũng không thể bắt được tín hiệu.

Dường như đó là do vấn đề thời tiết chứ không phải vấn đề với nhà cung cấp dịch vụ. Chúng tôi thử thêm một lát nữa, song vẫn không thể kết nối được.

Enbi kéo quần áo tôi và hỏi. "Cũng tiện lúc. Nói chuyện chút đi.”

“Anh muốn ăn cơ. Ớ khoan, ta đang ở đâu vậy?”

“Hành lang tầng một. Anh bị lạc vì đi mà cứ chăm chú vào điện thoại đấy.”

“Ớ, xa đến thế sao?”

Mình không nhớ đã đi xuống cầu thang…

Vừa lúc ngẩng lên trần nhà với suy nghĩ đó, tôi liền nghe thấy tiếng súng săn vang lên từ ngay bên trên.

Tôi không hiểu chuyện gì đang diễn ra.

Và mọi thứ lại tiếp tục trước khi tôi kịp hiểu.

Tiếng súng liên tục vang lên. Mười phát… Hai mươi phát… Chúng cứ liên tục vang lên. Liên tiếp đến mức tai tôi dần quen với những tiếng nổ inh tai nhức óc. Tôi nghe thấy tiếng bước chân rầm rập cùng tiếng la hét đan xen vào nhau, song tiếng súng lại ồn đến mức át hết tất cả. Nhiều đến mức tôi không thể biết được có bao nhiêu phát súng được bắn đi hay chúng phát ra từ đâu.

“Thôi tiêu…” Enbi, nhóc lập dị bí ẩn, vừa nói vừa níu lấy quần áo của tôi khi tôi đứng bất động. “Bắt đầu rồi!! Những kẻ không muốn cảnh sát nhúng mũi vào chuyện của mình đã tấn công trước!!”

“…Tức cảnh sát đang bị lũ tội phạm xả súng sao? Nhưng đây là Nhật Bản cơ mà.”

"Chắc anh từng nghe trong những vùng nông thôn như Intellectual Village không ai ngạc nhiên trước tiếng súng săn rồi nhỉ.”

“Nhưng đây có phải là loại bỏ khách tham quan cô độc nào đó lảng vảng gần đây đâu! Bọn anh là cảnh sát. Làm vậy sẽ quét sạch hai mươi sĩ quan cùng lúc đấy!! Chuyện như thế sẽ dẫn đội chống bạo loạn hay thậm chí là JSDF nhảy vào. Chẳng ai lại ngốc đến mức…!!”

Tôi chững lại vì nhìn thấy thứ vô cùng khó chịu.

Một vết bẩn đang xuất hiện trên trần nhà. Đây không phải là do mái nhà dột. Vết bẩn sẫm và đỏ hơn thế nhiều.

Tôi không biết nhà trọ ấy đã sử dụng kiểu xây dựng gì.

Song để tạo ra một vết bẩn trên trần của tầng bên dưới thì sẽ cần bao nhiêu chất lỏng?

Chuyện gì đó đang diễn ra.

Các đồng nghiệp thám tử với Wajima-san từ đội pháp y đã bị chuyện đó nuốt trọn.

“Ở đây cũng có vài tên này!!” Ai đó la lên.

Trái tim tôi lỡ mất một nhịp.

Chúng tôi không có thời gian kiểm tra xem ai đã nói điều đó.

Nhóc lập dị bí ẩn Enbi cùng tôi phá cửa sổ rồi nhảy ra ngoài.

Chúng tôi nhảy ra ngoài bóng tối ướt át của đêm giông bão đó.

Chúng tôi cuối cùng đã thoáng thấy được bộ mặt thật của Intellectual Village gọi là Đảo Zashou.

Phần 9

Hòn đảo chẳng qua là quá lớn.

Chúng tôi hiển nhiên không thể tới làng được. Các đồn điền và vườn cây ăn trái nhìn sơ qua tuy trông tự nhiên, song chúng thực ra được bảo vệ bởi vô số máy quay cùng cảm biến. Ngọn núi rõ ràng có hang động, nhưng những nơi đó có thể là chỗ chôn thây nếu họ rơi vào một cái bẫy tự nhiên.

Vì thế, phương pháp loại trừ để lại cho chúng tôi mỗi lựa chọn chạy vào một bụi tre mọc tự nhiên không có giá trị thương mại.

Thật ra nó chẳng an toàn chút nào cả. Chúng tôi chỉ đơn giản đang kéo dài thời gian. Nếu họ lùng sục đảo, thể nào họ cũng sẽ tìm thấy chúng tôi, và tôi có thể cảm thấy thân nhiệt càng giảm xuống khi cơ thể tôi càng tiếp xúc lâu với cơn mưa xối xả.

Nhóc lập dị bí ẩn nhìn xuống smartphone của mình rồi tặc lưỡi. Tín hiệu hẳn còn bị nghẽn. Đúng lúc này lại bị hư, tôi không nghĩ đó chỉ là điều ngẫu nhiên.

“Thám tử, anh có súng lục không?”

“Anh tính không rời đảo một thời gian nên đã mang theo. Cơ mà chỉ có năm viên thôi. Nếu họ gom hết súng săn trên đảo thì chúng ta coi như tiêu đời.”

“Chưa kể họ có thể đã cướp súng từ những cảnh sát họ tấn công nữa.”

Con bé không nói từ “bị giết”, song có thể là do nghĩ cho tôi mà thôi. Tuy nhiên, tôi không phải đang hành động vì các đồng nghiệp của mình. Tôi không nghĩ họ vẫn còn sống.

Có nghe lạnh lùng thật, song tôi cần hỏi chuyện cấp bách hơn.

“Sao họ lại thực hiện phương pháp liều lĩnh vậy chứ? Giết hai mươi sĩ quan cảnh sát căn bản sẽ tăng thêm thời gian chịu án của họ kia mà.”

“Không hẳn.”

“?”

“Anh gặp Nure Onna đó trong bụi tre này, đúng không?”

“Thì sao?”

“Các bến cảng thì có câu chuyện về Funa Yuurei. Anh biết mối quan hệ giữa hai loài đó là gì không?”

“…Làm gì có. Một loài là Yêu Quái biển còn loài kia là Yêu Quái sông mà.”

Nhóc lập dị bí ẩn ập tay vào trán trước câu trả lời ngay lập tức của tôi.

“Funa Yuurei là một Yêu Quái đáng sợ đánh chìm tàu nếu không đáp ứng quá trình nhất định. Nure Onna là Yêu Quái kéo người xuống sông nếu họ đáp ứng những điều kiện nhất định.”

“Vậy ý nhóc là cả hai đều nguy hiểm sao?”

Cả hai đều là Yêu Quái làm người ta mất tích.

Tôi thở hổn hển khi nghe con bé nói thế.

Không lẽ…

“Em đi xem xét quanh Đảo Zashou vì nghi ngờ một tổ chức tội phạm lớn có dính dáng. Nói cách khác, em nghĩ đây là bãi thí nghiệm để xây dựng một Package.”

“Và Nure Onna với Funa Yuurei bị sử dụng để làm thế sao?”

“Không. Có thể Funa Yuurei mới là con chính. Có lẽ họ đã thất bại với Nure Onna nên đã chuyển sang Funa Yuurei hoặc có thể họ đã làm phiên bản Funa Yuurei hoạt động và sau đó thử làm một biến thể khác. Em cũng không rõ lắm."

“Sao nhóc có thể chắc thế chứ?”

“Cứ nhìn cái tên ‘Đảo Zashou’ thì biết. Khu vực này ban đầu có rất nhiều tàu đắm. Không biết từ lúc nào người ta đã thêm thắt một ý lẫn vào câu chuyện. Người ta bắt đầu đồn rằng vài chiếc tàu đắm trong số đó được làm tạo dựng để người ta giả chết và bắt đầu cuộc sống mới.”

“Ra thế.” Tôi rên rỉ.

Bình thường phải mất nhiều năm người mất tích mới được xem là đã chết theo luật pháp. Tuy vậy, tàu đắm là một ngoại lệ. Người mất tích sau tai nạn ở biển được luật pháp xem như đã chết chỉ sau vài tháng.

Điều đó rất thuận tiện cho những người muốn “chết” nhanh nhất có thể vì nợ nần hay lí do gì khác.

“Vậy Đảo Zashou có nghề tay trái là làm giả tài liệu để xóa mọi dấu vết về danh tính những người đã phá tung đời họ đến mức không sửa được à?”

Thế thì chắc chắn có khả năng một tổ chức tội phạm lớn có dính dáng ở đây, nhưng…

“…Không chỉ có thế thôi.”

“Gì cơ?”

“Em đã quá xem thường Intellectual Village này. Đó không phải bản chất thật của Đảo Zashou. Em chỉ bán tin bán nghi, nhưng nhờ cuộc tấn công đó mà em đã xác nhận. Package của họ đơn giản hơn nhiều.”

Vậy thì là gì?

Có đen tối hơn thế không?

Lúc tôi nghĩ thế, nhóc lập dị bí ẩn Enbi tiếp tục.

“Package tạo ra trên Đảo Zashou nhiều khả năng là loại chỉ đơn giản xóa sổ con người.”

Tôi hiểu con bé muốn nói gì.

Sống lưng tôi lạnh run, thế nhưng Enbi vẫn nói tiếp cho chắc.

“Không quan trọng người đó bị vứt xuống biển hay bị bỏ trên núi. Package của họ chỉ đơn giản đảm bảo người đó không bao giờ được tìm thấy.”

Đó là thứ một tổ chức tội phạm lớn rất muốn chạm tay vào.

Đó là khái niệm tiêu chuẩn trong phim ảnh, nhưng ngay cả một sĩ quan cảnh sát như tôi cũng không biết liệu có khả thi không. Nhưng nếu trên đời có hòn đảo mà tại đó, một cơ thể có thể bị đem chôn hoặc nhận chìm và không bao giờ xuất hiện lại nữa, nó sẽ vô cùng giá trị với một số loại người.

“Vậy người trên đảo này thực sự có liên quan tới một tổ chức tội phạm lớn sao!?”

“Nói từng có mối quan hệ thì chính xác hơn đấy.”

“Sao lại dùng thì quá khứ?”

“Thế anh có bằng chứng gì mà dùng thì hiện tại?” Nhóc lập dị bí ẩn ngẩng lên nhìn mặt tôi giữa cơn mưa trút nước. “Em đúng là có thấy dấu vết dính dáng của một tổ chức tội phạm lớn, nhưng em vẫn chưa biết được tổ chức cụ thể nào. Anh cũng vậy mà, đúng không, thám tử?”

“Ư-ừm thì, đúng vậy…”

“Thế nên em nghĩ như vầy. Lỡ như tổ chức tội phạm lớn đã bị xóa sổ theo cách giống như hai mươi đồng nghiệp của anh thì sao?”

“Không thể nào…” Tôi rên rỉ.

Tôi không thể tin nổi.

Quy mô chỉ đơn giản là quá lớn.

Cảnh sát chúng tôi sẽ không cho phép bất kì hoạt động tội phạm nào, vậy mà tại sao chúng tôi lại chưa đánh dẹp những nhóm kiểu như thế? Lí do rất đơn giản. Những tổ chức tội phạm lớn đó chỉ đơn giản là quá lớn để chúng tôi làm được gì.

Nếu chúng tôi đập tan một mảnh, mảnh ấy sẽ được thay thế, và chúng sẽ báo thù cho mảnh bị đập vỡ ấy.

Mới nhìn qua thì chúng trông như tập hợp bạo lực bừa bãi, song thực tế chúng lại được quản lí chặt chẽ theo cách được tính toán có lợi với chúng.

Ngay cả Sở Cảnh Sát Đô Thị Tokyo cũng sẽ bị chúng thiêu rụi nếu nghiêm túc cố tấn công chúng. Không đời nào vài dân đảo nghiệp dư có thể đối phó với cường bạo chuyên nghiệp như thế.

“Nhóc có biết có bao nhiêu người cấu thành nên kiểu tổ chức tội phạm lớn đó không?” Tôi hỏi.

“Mỗi nhóm có thể chừng vài trăm người. Nguyên tổ chức có thể lên đến hàng vạn người. Chúng ta không thực sự biết dân đảo đã đối đầu với nhóm lớn cỡ nào.”

“Nhưng nói thế thì vẫn có ít nhất vài trăm tên cơ mà. Nhóm cỡ đó riêng số lượng thôi cũng có thể chế áp người trên đảo rồi!”

“Nếu chúng tấn công cùng lúc thôi. Lỡ như, thay vào đó, một tàu chừng chục người đến đảo và những người đó bị tiêu diệt thì sao? Rồi khi nhóm đầu tiên không trở về, nhóm chừng chục người tiếp theo sẽ xuất phát…và cứ thế mà lặp đi lặp lại. Như thế sẽ thay đổi mọi thứ, đúng không?”

Tôi không thể tin nổi những gì con bé lập dị bí ẩn đang nói.

Tổ chức tội phạm lớn sẽ không biết tại sao nhóm đầu tiên lại không bao giờ quay lại từ đảo. Đó là sức mạnh của Package. Có lẽ chúng chỉ coi như là có vài người mất tích, nên chúng phải gửi người khác tới thế chỗ. Quét sạch những kẻ còn không chút nghi ngờ gì cũng chẳng mấy khó khăn.” Cô bé nói trong khi ôm tay quanh cơ thể ướt sũng do cơn mưa. “Cốt lõi của vụ này không phải là tổ chức tội phạm lớn; đó là chính Đảo Zashou.”

“Nhưng ở giai đoạn nào? Họ xóa sổ con người, bắt cá nhiệt đới, và làm điểm chuyển tiếp cho lũ thợ săn thực vật mang hạt lúa tên tuổi. Họ chỉ làm được thế nhờ có sự dính dáng của tổ chức tội phạm lớn thôi, đúng không? Đảo Zashou không thể tự mình hoàn thành công việc được.”

“Thế cho nên em mới chủ yếu điều tra tổ chức tội phạm lớn mà lơ là cảnh giác với cư dân trên Đảo Zashou. Cơ mà em nghĩ anh đã sai về chuyện này rồi, thám tử. Những loại tội ác đem lại lợi ích rõ ràng đó có khả năng đã bắt đầu xuất hiện sau khi tổ chức tội phạm lớn đến Đảo Zashou. Tuy nhiên, Đảo Zashou có thể đã suy đồi sớm hơn thế nhiều.”

“?”

“Nếu người của Đảo Zashou có một Package có thể hoàn toàn xóa bỏ mọi dấu vết của kẻ sát nhân, họ chắc chẳng có lí do gì mà phải đợi đến giờ.” Con bé lập dị bí ẩn nói nhẹ nhàng. Cơn mưa trút nước khiến tôi khó nghe được tiếng con bé, song thế chỉ khiến nó càng đáng sợ thêm. “Họ có thể làm thế ngay lúc cảnh sát đến đảo. Chẳng có gì ngăn họ ngồi không đợi ở bến tàu với súng săn trong tay cả. Ấy vậy mà họ vẫn đợi đến hôm nay. Họ không bịt miệng các anh vì sợ cuộc điều tra của các anh. Em nghĩ ngòi nổ nào khác đã dẫn đến việc tiêu diệt cảnh sát ở đây.”

“Ngòi nổ nào khác?”

“Thứ gì đó trong xã hội nhỏ bé gọi là Đảo Zashou này sánh ngang luật pháp. Có thể tập tục hay truyền thống nào đó đã kéo dài xuyên suốt trước khi pháp luật hiện đại được tạo nên.”

Gì cơ?

Điều gì đó làm tôi bận tâm những gì nhóc lập dị bí ẩn vừa nói. Cảm giác như tôi đã gặp dấu hiệu nào đó lấp kín lỗ hổng trong lí lẽ của con bé.

Nhưng mà ở đâu?

Ở đâu mới được?

“…Là Kurokawa,” Tôi nhận ra.

“Lãnh đạo của họ ư?”

“Sau khi anh ghé qua nhà và hỏi ông ta vài câu, ông ta đã hỏi anh có tính đi không. Lúc anh nói không, ông ta đã lẩm bẩm gì đó như ‘Chắc đành vậy thôi'. Nhóc có nghĩ đó có thể là ngòi nổ không?”

“Ông ta muốn anh rời đảo à?”

“Nhóc có nghĩ có ẩn ý sâu xa nào trong đó không?”

“Không đâu, em nghĩ chúng ta có thể hiểu theo nghĩa đen đấy. Ông ta căn bản đang nói mọi chuyện sẽ không nghiêm trọng hơn nếu các anh rời đảo lúc đó. Nhưng cái đó lại làm em nghĩ đến khả năng họ có có thể giết quách mọi người ngay khi họ vừa bước xuống tàu. Có thể ở lại đảo một thời gian nhất định mang ý nghĩa nào đó.”

“Tức là sao? Chúng ta tuy vẫn chưa biết chính xác họ có liên quan gì đến vụ việc này, nhưng anh không nghĩ là họ muốn bọn anh xem xét xung quanh đâu.”

Phần lớn người hoàn toàn vô tội cũng chẳng mấy vui vẻ gì khi nhìn thấy huy hiệu cảnh sát lúc mở cửa. Chẳng ai lại muốn bị dính vào rắc rối như thế. Đó là phản ứng hoàn toàn bình thường mà thôi.

“Có thực là thế không?” Nhóc bí ẩn lập dị dường như nghĩ khác. “Em không nói về những vụ án mạng gần đây. Em đang nói tới cả dòng lịch sử của Đảo Zashou qua hàng trăm năm kìa.”

“?”

“Dân số của nó không đông. Nó cũng chẳng có mấy tài nguyên. Nó là một thế giới nhỏ bé tách rời khỏi dòng thời gian. …Nếu người dân Đảo Zashou không thích cảm giác bị phần còn lại của thế giới bỏ lại đằng sau, họ có thể làm gì để khắc phục điều đó?”

“Ừm, họ có thể du nhập nền văn hóa tiến bộ hơn để…”

…Ủa?

Mình mới nói gì đó quan trọng lắm thì phải?

“Chính xác. Để tăng tốc luồng văn hóa trên Đảo Zashou, mời người ngoài tới sẽ là cách nhanh nhất. Cũng giống như cách người ta giới thiệu súng ở Tanegashima vậy. …Vả lại, có nhớ tên đảo này không? Rõ ràng họ đã gặp những vị khách kém may mắn trôi dạt vào bao năm nay rồi.”

“Vậy những cư dân đảo coi nhóc với anh là mục tiêu mang đến những thứ họ muốn à?”

“Có thể tổ chức tội phạm lớn cũng vậy.” Nhóc lập dị bí ẩn bổ sung.

Thế nhưng…

“Lí lẽ đó chỉ dùng được nếu ta giả sử người dân Đảo Zashou muốn hiện đại hóa thay vì giữ lại quãng thời gian an nhàn hơn. Nếu họ muốn sống cuộc sống nhàn nhã tách biệt với dòng chảy thời đại thì không được đâu.”

“Rõ ràng không phải thế rồi còn gì.”

“Sao nhóc có thể chắc chắn vậy được?”

“Intellectual Village mà cảm thấy thế sẽ không du nhập gì từ bên ngoài.”

…Ra thế.

Giờ nói mới nhớ, Kurokawa có nói họ sẽ không mở nhà trọ nếu ghét người ngoài.

“Đảo Zashou sẽ thể hiện lòng hiếu khách với người bên ngoài để tiếp nhận thông tin công nghệ, nhưng làm thế thì vẫn có điều không ổn. Giống như súng phá tan xã hội kiếm, vài loại công nghệ mới chắc chắn sẽ phá hủy trật tự hòn đảo. Họ cần biện pháp đối phó với điều đó.”

“Và đó là lí do Kurokawa muốn bọn anh rời khỏi đây…?”

“Có thể ban đầu nó không phải là thứ nguy hiểm đến vậy. Họ sẽ chỉ cho phép người ngoài ở lại một thời gian ngắn và không để những người đó tham gia vào chính quyền địa phương của họ. Miễn người ngoài rời đảo, trật tự hòn đảo sẽ được giữ vững. Nhưng nếu ai đó cứng đầu không chịu đi và cố kiếm một vị trí quyền lực trên đảo…”

“Họ sẽ ra tay giết luôn những người đó để bắt những người đó lên tàu về nhà.”

Phá rối trật tự Đảo Zashou.

Ở lại quá lâu và sử dụng quyền lực có thể phá hủy cơ cấu tổ chức trên đảo.

Tôi nghiến răng vì tôi có thể nghĩ ra quá nhiều thứ khớp với điều đó.

Cũng đúng.

Chưa kể không phải chỉ mỗi cảnh sát, mà còn cả tổ chức tội phạm lớn.

Nếu người dân Đảo Zashou thực sự đang hành động dựa trên lí do đó, họ sẽ coi cả hai tổ chức là mục tiêu họ "phải đuổi đi".

“Vậy là chuyện này tương tự như truyện Rokubu Goroshi ư…?”

Nhưng nếu chúng tôi vịn vào giả thuyết này mà hành động, có một điều làm tôi bận tâm.

“Còn những cái thùng đó thì sao?” Tôi hỏi. “Nếu người dân Đảo Zashou sử dụng Package để làm các vụ việc và thi thể biến mất, họ thực sự sẽ làm rùm beng đến vậy à?”

“Cảnh sát địa phương có nói vụ việc này đã trở nên quá lớn để địa phương giải quyết sau khi phát hiện ra chiếc thùng thứ ba, lúc ấy có thể anh ta đang nói dối đấy. Anh ta có khả năng là một trong những kẻ thực hiện việc giết người trên đảo.”

Con bé bổ sung câu cuối quá ư thản nhiên làm cho óc tôi có chút quay cuồng.

Nhưng chuyện trở nên tệ hơn.

“Những cái thùng đó có thể là tín hiệu SOS do những người trong tổ chức tội phạm lớn bị dính vào các vụ tấn công gửi đi."

“Tức là chúng tự làm thế ư?”

“Có thể nó liên quan trực tiếp tới điểm yếu trong Package hoặc cũng có thể quy mô vụ việc đã trở nên lớn đến mức không thể che giấu hoàn toàn bằng Package được.”

Tới lúc này, có nói tôi đã quyết định rời đảo cũng không ngăn được người dân Đảo Zashou giết tôi.

Tôi đã đụng trúng "ngòi nổ" mà cô nhóc lập dị bí ẩn đề cập đến rồi.

Người dân Đảo Zashou đã giết hàng trăm người, chừng hai mươi sĩ quan cảnh sát sẽ không là gì với họ. Đúng ra họ có thể còn chẳng thấy tội lỗi khi bắn người bằng súng săn. Có thể họ đã đến giết chúng tôi với cảm xúc tương tự như đang chuẩn bị một tấm futon cho khách nghỉ qua đêm.

Họ sẽ không dừng lại.

Nếu không làm gì thì chúng tôi sẽ bị dồn vào chân tường.

“Nhưng vụ việc này đã lộ ra và bọn anh được gọi đến.” Tôi nói. “Thế nghĩa là Package Funa Yuurei không hoàn hảo. Nó có lỗ hổng ở đâu đó.”

“Đúng vậy. Nhưng cũng có thể các anh không phải là những cảnh sát đầu tiên đến Đảo Zashou.”

Có thể cảnh sát cũng đang làm điều tương tự như tổ chức tội phạm lớn. Có thể vài nhóm cảnh sát đã đến đảo trước đây và đã bị sát hại để rồi toàn bộ quá trình được lặp lại. Tôi cần phải tìm hiểu chuyện gì đã xảy ra ở các sở cảnh sát trên những hòn đảo xung quanh càng sớm càng tốt.

Vài hình ảnh đáng sợ hiện lên trong tâm trí tôi, nhưng chạy trốn khỏi thực tại sẽ không giải quyết được vấn đề.

“Nếu không nghe tin gì từ bọn anh trong ba ngày thì họ sẽ gửi trực thăng tới.”

“Nhưng chừng nào Package Funa Yuurei còn hoạt động, anh cũng sẽ đơn thuần ‘biến mất’ và những người ngoài đảo sẽ không thấy có lí do gì mà phải sợ cả. Nếu ai đó tình cờ đến đây thật, người đó cũng sẽ bị bắn khi lơ là cảnh giác thôi."

“Thế thì chúng ta phải làm gì đó để xử lí cái Package ấy.”

Tôi quay lại đối mặt với vấn đề lớn nhất.

Chết tiệt.

Sĩ quan cảnh sát dựa vào sức mạnh của tổ chức, nên không thể trông đợi một cảnh sát hành động như nhân vật chính được.

Tuy nhiên, tôi là kiểu người làm việc vì lợi ích của người sống chứ không phải người chết. Và cho dù mọi cư dân của Intellectual Village mang tên Đảo Zashou đều có tội đi nữa, tôi vẫn biết một người còn sống tôi có thể cứu.

Con bé lập dị bí ẩn Enbi.

Tuy là đứa nhóc kinh khủng luôn có cách ngăn mọi kiến thức thông thường tác dụng với mình, thế nhưng con bé vẫn là một công dân, do đó là người tôi cần phải bảo vệ.

Và để làm thế, tôi chỉ đành làm chuyện chẳng giống tôi là mấy.

“Nếu Package Funa Yuurei hoàn thiện, nhiều khả năng chúng ta sẽ không đời nào thắng được. Tuy nhiên, nếu chúng ta có thể làm gì Package đó, chúng ta có thể nhận được hỗ trợ tiêu chuẩn từ bên ngoài và sống sót qua chuyện này.”

Phần 10

Vài ánh đèn sáng chói quờ quạng, cắt ngang màn đêm mà tiến lên.

Chúng tôi dĩ nhiên không phải là những người sử dụng đèn pin. Dân trên đảo mới đang cầm chúng. Lập dị bí ẩn và tôi nín thở giữa cơn mưa trút nước và đợi họ bỏ đi.

Bụi tre xào xạc trên đầu chúng tôi mang đến cảm giác khá đáng sợ.

Bóng tối không sao tránh khỏi bóp lấy trái tim tôi.

Cả người tôi ướt như chuột lột đến tận đồ lót bên trong và cảm giác vải lạnh bám dính vào da càng khiến tôi thêm phần khó chịu.

Họ có vẻ vẫn chưa tìm thấy chúng tôi, nhưng những ánh đèn sáng chói đó cũng đủ đe dọa rồi. Đi vào vòng ánh sáng đó thì chúng tôi sẽ mất mạng. Sự thật rõ ràng đó không ngừng trói buộc mọi khả năng vật lí con người của chúng tôi.

Tuy thế Enbi túm lấy quần áo tôi và thì thầm.

“Chạy thôi.”

“Ta không thể di chuyển lúc này được đâu. Họ sẽ phát hiện ra đấy.”

“Họ sẽ không thấy được chuyển động trong bóng tối này, chưa kể âm thanh trận bão cũng sẽ át đi tiếng bụi cây xào xạc thôi. …Đụng phải ánh sáng đó là chúng ta sẽ tiêu đời, ít nhất ta cần phải đi nơi khác.”

Những gì chúng tôi cần làm không phải là gia tăng khoảng cách vật lí giữa chúng tôi và những kẻ truy đuổi.

Miễn ánh sáng không chiếu vào chúng tôi thì chúng tôi sẽ sống sót cho dù có áp lưng với những kẻ truy đuổi. Chúng tôi chính là cần sự an toàn như thế. Bụi tre dốc về phía núi, nhưng khu vực còn có vài ngọn đồi nhỏ hơn. Chúng tôi nấp ra đằng sau một ụ đất nhỏ.

Không thực sự quan tâm bằng cách nào, nhưng tôi cần chút thời gian để suy nghĩ.

Hòn đảo chưa rộng đến 10 kilomet và có chừng…bốn, năm trăm cư dân. Tôi không biết thực chất có bao nhiêu người đang ra ngoài tìm kiếm, song thể nào họ cũng sẽ tìm ra chúng tôi nếu tiếp tục lùng sục triệt để.

Chúng tôi phải nghĩ ra kế sách trước khi điều đó xảy ra.

Chúng tôi cần phải tìm ra phương pháp nào đó để thoát khỏi Đảo Zashou.

“May đây không phải là Hawaii hay Guam. Nếu ta có thể mượn một con tàu đánh cá nhỏ…ừm, chắc cũng không thể đi đến đất liền được đâu, nhưng mà ta sẽ có thể đến được một đảo lớn hơn có sân bay.”

“Cho dù đây thực sự giống như một Package Funa Yuurei ư? Anh thấy thế là như rơi ngay vào sân đối phương rồi đấy.”

“Funa Yuurei, hm?”

Chuyên môn của tôi là những vụ án mạng do con người gây ra. Thành thật mà nói, tôi chẳng rành mấy về những thứ không rơi vào quy tắc của luật pháp. Đứa cháu Shinobu của tôi có lẽ rõ về Yêu Quái hơn.

Những gì tôi biết với cấp độ kiến thức nghiệp dư đó là…

“Chúng là Yêu Quái đánh chìm tàu, đúng không? Ngư dân sẽ lên tàu và ra khơi. Sau đó…khoan, sao chúng xuất hiện được chứ?”

“Điều đó thực ra khá mơ hồ. Truyền thuyết kể là những bàn tay nhỏ tự dưng xuất hiện trên mặt biển, nhưng chẳng có mấy câu chuyện giải thích chính xác 'nơi' chúng đến.”

“Nghe như chúng có thể ngắm vào ta bất kể ta đang ở đâu trên biển.”

Yêu Quái, đặc biệt là những loài nguy hiểm, thường mạnh áp đảo.

“Vậy thứ gì làm chúng giết ta? Nhớ không lầm thì ta đưa chúng gầu múc nước và chúng dìm chìm tàu.”

“Thế là bỏ qua một bước rồi đấy. Gầu múc nước giống như bùa bảo vê vậy. Anh sẽ tiêu tùng khi Funa Yuurei xuất hiện trước tàu, nên anh sẽ đưa cho chúng gầu múc nước để tránh điều đó.”

“Thế chúng sẽ đánh chìm tàu nếu ta không làm gì ư?”

“Phương pháp giết người thực sự không được miêu tả rõ lắm. Chuyện kể là có nhiều bàn tay trên mặt biển, nên có thể những bàn tay đó đã tóm lấy và làm lật tàu.”

Ánh sáng chói lóa đèn pin lướt qua phía trên đầu họ.

Tôi căng thẳng đến mức cảm giác như lồng ngực đau nhói, song chúng tôi vẫn ở trong bóng tối nhờ ụ đất.

“Vậy Funa Yuurei là Yêu Quái nguy hiểm giết người mà chẳng hỏi han gì ngay khi gặp họ ư? Và ngay cả khi ta đưa cho chúng ‘bùa bảo vệ’, cách duy nhất để tránh bị giết, chúng cũng sẽ giết ta nếu ta làm sai cách sao?”

“Cách làm đúng là cho chúng cái gầu múc nước không đáy." Enbi nói. “Không thể đánh bại hay ngăn cản Yêu Quái nguy hiểm bằng phương pháp bình thường được. Cùng lắm chỉ có thể đảm bảo quá trình giết người của chúng không đạt được gì để có thể chạy khỏi mọi hiểm nguy thôi.”

Nhưng tôi thấy lạ về một chuyện.

Package mà người dân Đảo Zashou đã tạo ra được xây dựng để làm những thi thể bất tiện hoàn toàn biến mất.

Phải, là hoàn toàn biến mất.

“Vứt thi thể xuống biển không xóa bỏ hoàn toàn mọi bằng chứng phạm tội. Có không tìm thấy thi thể đi nữa thì nó vẫn có thể được coi là vụ giết người mà. Nếu thu thập mọi chứng cứ cần thiết để chứng minh một cách khách quan rằng một vụ giết người đã xảy ra thì người ta có thể tuyên án được thôi.”

Ví dụ như có thể tìm ra một vết máu lớn.

Hay như có thể tìm thấy một chiếc thùng kim loại với bằng chứng từng có thi thể con người bị đốt rụi bên trong.

Tí ti bằng chứng thôi cũng đủ rồi, nên có mỗi Funa Yuurei thì không đủ để làm Package.

Sau cùng…

“Nếu họ dùng súng săn bắn chúng ta ở đây, ít nhất máu và mảnh thịt sẽ văng tứ phía. Không đời nào họ có thể dọn sạch sẽ được. Anh chẳng thấy làm sao mà phương pháp này có thể làm một vụ án mạng 'biến mất' được cả.”

“Chúng ta có phải đang đối đầu với một Yêu Quái thời Edo ở đây đâu.” Con bé lập dị bí ẩn khẽ thở dài. “Nếu Funa Yuurei đang bị lợi dụng cho tội ác hiện đại trong một Package, em không nghĩ chúng chỉ là hiện hữu nhấn chìm tàu bằng gầu nước đâu. Các biểu tượng chắc đã bị phá vỡ và được sắp xếp lại thành những vật thể và điều kiện phù hợp với người dân Đảo Zashou rồi.”

“Nghĩ lại mới nhớ, cháu trai Shinobu của tôi có nói nó đã gặp một Yuki Onna mang điều kiện đã được kết hợp với thỏa thuận sử dụng của cơ sở nào đó.”

“Chị em rành mấy chuyện như thế hơn em."

“…Thấy nhỏ đó cũng là một Yêu Quái rồi.”

Đừng có nhắc tới người phụ nữ mà PSIA cũng sợ đến mức chẳng dám theo dõi. Nghĩ tới sức mạnh hiện không có được là dấu hiệu cho thấy nhóc không thèm suy nghĩ giải pháp thực tế nữa rồi đấy.

“Vậy là sự sắp xếp hiện giờ của Funa Yuurei có liên quan đến lũ dân đảo điên rồ mà ai cũng cầm một khẩu súng săn đó.”

Vừa nói, tôi vừa rút súng lục ra.

Đó là một mẫu nhỏ được cảnh sát cấp. Nó được dùng để đe dọa hơn là phương pháp làm bị thương hay giết người khác thực sự. Hộp đạn chứa được sáu viên, nhưng tôi chỉ nạp có năm.

Dù vậy, nó vẫn là vũ khí cuối cùng tôi có trong tay.

Cho dù tôi có thực sự định bắn hay không, hành động rút súng ra cũng khiến cho một viên cảnh sát ở vị trí bế tắc như tôi căng thẳng thần kinh.

“…Nói gì thì nói, chúng ta không thể thoát được nếu không cướp một tàu đánh cá của họ.”

“Cảng đánh cá về cơ bản là trụ sở của dân Đảo Zashou, đúng không? Với cả…”

“Nhóc muốn biết liệu có ổn nếu chúng ta lên tàu ra biển giữa trận bão này, đúng không? Nói thật thì anh cũng nghi ngờ đấy. Cơ mà làm thế có lẽ tốt hơn ở lại hòn đảo điên rồ này.”

Đột nhiên, tôi ngừng nói.

Đây là do tôi thấy có cảm giác mềm mại dưới chân. Ngoài ra, tôi còn ngửi thấy một mùi tanh có hơi khác với mùi sắt xộc vào mũi.

Lòng tôi thôi thúc không được nhìn xuống.

Tôi có cảm giác tôi đã phạm sai lầm nào đó.

Đó là cảm xúc tương tự như biết được thứ mình ăn thực sự là gì sau khi tán dương nó.

"Chuyện-…”

Con bé lập dị bí ẩn định nói gì đó, nhưng giữa chừng chững lại.

Con bé bị nuốt chửng.

Đó là cảm nhận của tôi. Enbi, người vừa mới lùi xa tôi một bước, đã bị nuốt chửng bởi thứ gì đó. Và trong vài giây nữa, điều tương tự cũng sẽ xảy đến với tôi. Người đã bị nuốt chửng và người sắp bị nuốt chửng. Đó là sự khác biệt duy nhất giữa chúng tôi.

Và rồi tôi nhìn xuống.

Tôi biết tôi đã dẫm lên thứ gì.

Tôi đã tìm thấy chúng.

Tử thi.

Nơi đây không phải chỉ có một thi thể.

Những thi thể con người này đã bị thối rữa, biến sắc, và đã không còn một chút dấu vết dáng vẻ ban đầu.

Chúng trộn đều với nhau đến mức không biết được ban đầu có bao nhiêu người.

Zashiki v01 165

Tôi mặc tình hình chung của mình mà gào to. Tôi cố cạo thứ chất nhớp dính như bùn lầy khỏi chân, nhưng lại sớm nhận ra không tài nào làm nổi. Tôi không còn nơi nào để đứng nữa. Cảm giác như dẫm lên đáy hộp các-tông ướt nhẹp đã bảo với tôi thế.

Xung quanh tôi toàn là tử thi.

Tôi không thể tin là đến tận bây giờ tôi mới nhấy chúng.

Có chăng là chúng đã được hóa vô hình.

Có lẽ đến giờ chúng tôi mới thấy được chúng vì chúng tôi lúc này là những người sắp bị giết.

“Người ta cho là Funa Yuurei sẽ nhấn chìm tàu và giết mọi người trên ấy, thế nhưng điều đó thực ra cũng khá mơ hồ.” Nhóc lập dị bí ẩn nói với vẻ mặt tái nhợt. “Chính xác hơn là người ta sẽ ‘mất tích’ khi 'ở trên tàu'. Chỉ vì người ta không bao giờ tìm thấy họ được nữa nên họ mới được coi như đã chìm chết.”

Họ đã không che giấu cơ thể.

Họ đã làm chúng trở nên vô hình.

Trong khi ở trên đảo.

Trong khi ở trên Đảo Zashou.

Không.

Nếu những gì con bé lập dị bí ẩn nói là chính xác…

“Đây là…tàu ư?”

Tôi hoàn toàn chết lặng, nhưng vẫn mấp máy môi liên hồi. Tôi biết mình không thể bắt bản thân thôi suy nghĩ, nhưng tôi có thể cảm thấy suy nghĩ bị tước ra từ đầu tôi.

“Họ biến chính Đảo Zashou thành con tàu Funa Yuurei sao!?”

Yêu Quái khiến người ta biến mất khỏi tàu.

Nếu Đảo Zashou tương ứng với con tàu đó, họ gần như có thể tự động khiến bất cứ vụ án mạng nào xảy ra trên đảo biến mất.

Phải.

Chính là thế.

“Funa Yuurei là một lượng lớn bàn tay. Đó chính là bản chất của đám dân đảo truy sát chúng ta! Và Funa Yuurei giết người bằng gầu múc nước. Chúng không làm thế bằng tay không. Chúng sử dụng công cụ con người làm ra, nên…”

“Không ổn rồi…Súng săn!!”

Vài biểu tượng khó chịu đang xếp khít vào nhau.

Ánh sáng từ vô số ngọn đèn pin hướng về phía chúng tôi.

Tiếng bước chân trong bụi cây vang lên rõ ràng bất chấp cơn mưa tầm tã.

Tôi muốn vụt chạy đi, song chân tôi lại không chịu nhúc nhích.

Chúng tôi đang bị bao vây.

Giống như chúng tôi đang bị bao vây bởi vô số bàn tay khi đang ở trên con tàu đánh cá nhỏ bé giữa vùng biển tối tăm.

Chừng nào chúng tôi còn ở trên "con tàu" mang tên Đảo Zashou, chúng tôi sẽ không thể thoát khỏi những kẻ tương ứng với Funa Yuurei.

Tôi ngay lập tức cử động bàn tay để vận hành súng lục của mình.

Đó là tất cả những gì tôi có thể làm.

Khoảnh khắc tiếp sau đó, tiếng trầm thấp của một khẩu súng săn vang lên.

Phần 11 (Người thứ ba)c8e36959266e584f6a3f7d318bc68ce629c76b70.gif%253F1530448470

Tiếng súng vang lên kèm theo cú giật mạnh tới vai.

Phát đạn súng săn đâm vào đùi anh thám tử, anh ngã xuống nền đất ướt như thể chân vừa bị đốn. Người thanh niên gào to khi ngã lên những tử thi thối rữa nay đã hóa lục và xám.

Kurokawa, chủ tịch hợp tác xã đánh bắt cá và là kẻ dẫn đầu người dân của Intellectual Village mang tên Đảo Zashou, không hề tỏ lòng khoan dung. Lão nhìn thấy chàng thám tử đang loay hoay với súng lục, nên đã ngay lập tức bóp cò. Thay vì ngắm vào điểm chí mạng của anh, lão chỉ bắn đại vào nơi mình có thể.

Điều này đã tạo ra hiệu quả mong muốn. Anh thám tử đã đánh rơi khẩu súng lục của mình. Vỏ đạn bay ra là loại dùng bắn chim, nên nó không xé toạc chân anh mặc cho ở cự li gần như thế.

Một nhóm chừng mười lăm người tụ tập lại ở bụi tre với Kurokawa đứng ở trung tâm.

“Liên lạc với nhóm Tasaki và Inoue đi. Chúng ta không cần chia nhau ra thêm nữa.”

Theo chỉ dẫn của Kurokawa, hai gã thanh niên nói vào bộ đàm.

Đám Kurokawa đã tắt mạng lưới bình thường dành cho mấy thứ như điện thoại di động.

Kurokawa nghe thấy tiếng thở phì phò của ai đó.

Nó đang phát ra từ chàng thám tử vừa mới bị bắn.

Cô gái bên cạnh anh vẫn vô sự, nhưng cô bé dường như vừa rơi vào tình trạng sốc trước việc chàng thám tử bị bắn. Ngoài ra, nếu xông vào họ, cô cũng sẽ đơn thuần bị đẩy lui bằng những khẩu súng săn.

Một trong những thanh niên nói chuyện với nhóm dân khác qua bộ đàm hỏi Kurokawa.

“Giờ chúng ta làm gì ạ?”

“Để an toàn thì chúng ta phải đảm bảo không bỏ sót tên nào khác. Ờm, dù có đi nữa thì tôi cũng không nghĩ chúng rời đảo được. Tuy thế chúng ta vẫn cần biết có bao nhiêu người chúng ta cần để lại.” Kurokawa nhìn quanh. “Chúng ta chỉ cần một tên để hỏi về tình hình. Ta cần moi thông tin chi tiết từ chúng, chứ tên này có vẻ đã quá yếu rồi. Chúng ta chỉ quay về với người chúng ta cần thôi.”

Là ai sẽ được cứu?

Ai sẽ bị bắn chết bởi hàng chục viên đạn trong khi xung quanh toàn là xác chết thối rữa?

Ai sẽ bị kéo lê tới nơi lạ hoắc lạ huơ và bị phanh thây sống đến khi thỏa mãn câu trả lời cho đám dân đảo?

“…”

Vẫn nằm trên đất, anh thám tử nhúc nhích tay phải.

Kurokawa bóp cò không do dự.

Phát bắn đâm vào vùng giữa cổ tay và khuỷu tay anh. Máu văng tóe vào không khí.

“Gyaaaahhhhh!! Gyaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!”

Mặc dù la hét và quằn quại đau đớn, thám tử vẫn tiếp tục lết qua đống thịt thối rữa để với tới súng lục của mình. Kurokawa nhíu mày. Bình thường người ta sẽ giơ tay đầu hàng lúc đó. Ngay cả khi đã biết chắc sẽ chết, con người cũng sẽ từ bỏ miễn họ chịu đủ đau đớn.

Ở đây còn có lí do gì nữa.

Cử động của anh rất chậm chạp. Với chiếc chân bị bắn, anh không còn có thể chạy khỏi nòng súng săn được nữa. Kurokawa có thể nhân cơ hội này mà ngắm vào đầu hay ngực của anh.

Tay của anh thám tử với tới khẩu súng lục.

Tuy nhiên, Kurokawa đã nhắm sẵn súng săn nên ông ta có thể hành động nhanh hơn chàng thám tử, người đang bò lê bò lết trên mặt đất và chỉ mới chộp được khẩu súng.

Kurokawa có thể giết anh.

Ngay lúc ông ta đưa ngón tay tới cò súng, chuyện kì lạ nào đó xảy ra.

Anh thám tử không cố bóp cò súng. Anh yếu ớt ném cục thép ấy vào người Kurokawa.

Cùng lúc đó, Kurokawa chẳng nói chẳng rằng nổ súng săn.

Với tiếng nổ kinh hoàng, viên đạn bay vào mặt chàng thám tử.

“…Cái gì vậy?” Kurokawa lẩm bẩm khi nhìn xuống anh thám tử đã bị vụ nổ làm lăn long lóc và vừa mới dừng lại.

Anh ta có vẻ đã cố làm gì đó, thế nhưng rốt cuộc lại thất bại.

Nói gì thì nói, thám tử cũng đã chết.

Ngay khi định lệnh cho đám đồng minh mang cô gái về cùng với mình, Kurokawa nhận ra có gì đó không ổn.

Gì đó kì quái.

Gì đó lạ lùng.

Gì đó thiếu mất trong tình huống này.

Lão nhìn xuống cô gái mà lão đang túm lấy tay.

Chính là nó.

“Sao mày không la hét gì thế?” Lão hỏi. "Mày đã rất sốc khi thằng thám tử ấy chỉ mới bị bắn vào chân kia mà. Hắn vừa mới bị bắn vào mặt đấy. Thế là xong hết rồi. Vậy mà sao bây giờ mày lại có vẻ bình tĩnh hơn chứ hả!?”

Không phải cú sốc lớn đến mức làm cho cảm xúc của cô biến mất.

Cô gái ngẩng lên nhìn lão rõ ràng có vẻ mặt bình tĩnh.

Kì quặc đến mức khiến lòng Kurokawa mang đầy cảm giác bất an.

Đôi môi nhợt nhạt mấp máy nói.

“Vì anh ấy đã làm kịp lúc.”

Kurokawa không thể hỏi thế nghĩa là sao.

Chàng thám tử mà Kurokawa tưởng đã bắn chết đứng dậy giữa đống tử thi thối rữa.

Trong giây lát, cảm xúc của Kurokawa bị lấn át bởi sự trống rỗng tột cùng. Tâm trí ông ta không thể theo kịp tình hình. Một người bị bắn nát mặt mà đứng dậy được thì thật kì quái. Ấy vậy khuôn mặt của chàng thám tử còn không có một vết trầy. Đương nhiên đây không chỉ là do bắn trượt. Kurokawa rõ ràng đã nhìn thấy phát mình bắn găm vào mặt người thám tử. Ấy vậy mà…

“…Xém nữa là toi rồi.” Chàng thám tử khinh khỉnh nói khi nhíu mày trước những vết bẩn khó chịu bám dính trên bộ com-lê của mình. “Buông tay thôi vẫn chưa đủ. Nếu tôi không làm một cách tự nguyện thì chắc chẳng có được tác dụng mong muốn.”

“C-cái gì…? Mày đang nói gì vậy hả!?”

“Tôi đang nói về Funa Yuurei,” Chàng thám tử đáp.

Tuy nhiên, Kurokawa thực chất không phải đang tìm câu trả lời. Nụ cười bình tĩnh trên khuôn mặt người thanh niên quá đáng sợ, đến mức làm Kurokawa bóp cò súng săn thêm một lần nữa.

Điều kì lạ một lần nữa lại xảy ra.

Khẩu súng đáng lí vẫn còn đạn, song lúc lão ta bóp cò thì chẳng có gì xảy ra cả.

“Đảo Zashou tương ứng với tàu, dân đảo ứng với Funa Yuurei, còn súng săn thì ứng với gầu múc nước, đúng không? Chuẩn bị tới cỡ đó thì chắc chẳng đời nào thắng được bằng phương pháp bình thường rồi. Dẫu sao thì các ông đã dễ dàng tiêu diệt tổ chức tội phạm lớn và nhóm cảnh sát mà.”

“Bắn đi, bắn đi!! Còn làm gì thế hả!? Đừng để hắn nói!!”

Kurokawa hét lên với đám dân làng, song lão ta không nhận được lời đáp lại. Kurokawa có thể đoán được vì sao lại thế. Nhiều khả năng, sự thay đổi tương tự cũng đã xảy ra với súng của những người đó.

Họ sẽ không nổ súng.

Đó là một thay đổi đơn giản mà hiệu quả.

“Nhưng vẫn có một lối thoát.” Chàng thám tử nói tiếp, phớt lờ Kurokawa đang la hét như thể ngăn anh thám tử nói sẽ làm những gì đang diễn ra dừng lại. “Theo truyện kể, ta sẽ thoát nạn nếu đưa một cái gầu múc nước không đáy cho Funa Yuurei. Trên Đảo Zashou, súng săn được dùng thay cho gầu múc nước, đúng không? Nếu thế, ta có thể làm việc này thay cho bùa bảo vệ đó!!”

Anh thám tử thọc tay vào túi áo com-lê và rút ra những vỏ đạn đồng thau dùng cho khẩu súng lục của mình.

Anh có năm viên trong tay.

Kurokawa tuy không tài nào biết được, nhưng đó là toàn bộ số đạn có trong khẩu ổ xoay của anh.

“Một khẩu súng lục rỗng. Một cái gầu múc nước không thể thực hiện đúng công dụng. Quăng một cái gầu như vậy vào Funa Yuurei sẽ cứu những người ở trên tàu!!”

Đó là lí do súng săn của đám dân đảo không hoạt động.

Kurokawa vứt “gầu múc nước” của mình sang một bên.

Lão không quan tâm mình không thể dùng được công cụ nào. Như muốn nói mình sẽ giải quyết mọi chuyện theo cách nguyên thủy hơn, lão cố vồ lấy người thám tử đã bị bắn tại hai chỗ.

Song lão không thể làm vậy.

Kurokawa bị hất ngược giữa đường tới vị trí của anh thám tử giống như thể có bước tường vô hình chắn ngang. Lão bị hất ngã xuống vùng đất thối rữa.

“Ông không thể làm thế được đâu.” Cô bé nói nhẹ nhàng. “Nếu ông định làm chìm tàu bằng tay không ngay từ đầu thì không nói. Tuy nhiên bọn tôi đã đưa cho ông cái ‘gầu múc nước không đáy' rồi. Bọn tôi đã cho ông ‘bùa bảo vệ' theo cách thích hợp, nên những người còn sống trên tàu sẽ được an toàn. Có nghĩa là ông không thể giết bọn tôi dù cho có sức mạnh làm hại được bọn tôi đi nữa. …Một khi đã nhận lấy ‘gầu múc nước không đáy’, Funa Yuurei sẽ quên mất mình có sức mạnh nhấn chìm tàu bằng tay không.”

Ván cược của chàng thám tử và cô gái là liệu có thể ném khẩu súng lục cho đám Kurokawa một cách tự nguyện hay không.

Và họ đã thành công.

Giờ đây, Funa Yuurei chẳng hơn gì gông cùm dành cho đám dân đảo.

Nhưng kể cả biết thế, đám dân đảo cũng không thể xóa bỏ Package được.

Yêu Quái không phải là công cụ.

Xây dựng Package chẳng qua chỉ là cố tình khiến sức mạnh của Yêu Quái hoạt động theo mục đích riêng. Funa Yuurei không nghe lời đám dân đảo.

Dân đảo đã chuẩn bị Funa Yuurei theo cách giúp họ đạt được mục đích riêng, nhưng thám tử cùng cô gái đã xoay chuyển tình thế.

Đây giống như thế cờ thuận lợi có thể hoàn toàn bị lật ngược trong một nước duy nhất vậy. Tuy nhiên đám dân đảo lại không thể lật bàn cờ trong cơn giận dữ.

Khi dựa vào vai cô gái, anh thám tử thì thầm với cô.

“…Giờ tẩu thoát nhé?”

“Nghe được đấy.”

"Anh chỉ mang nhiêu đây còng tay, chưa kể cũng không biết phải tìm mấy thứ như dây thừng để trói họ ở đâu. Nhưng lần tới chúng ta đến đây, chúng ta sẽ mang theo phương pháp chống Package và lệnh khám xét. Có khi cả một đội chống bạo động nữa. Ờ thì ta sẽ phải cướp một tàu đánh của họ, nhưng thế vẫn tốt hơn là ở lại trên hòn đảo đầy thi thể thối rữa này.”

Không ai có thể ngăn hai người họ.

Không ai có thể ngăn hai người họ.

Không ai có thể ngăn hai người họ.

Đáng lí chỉ cần một lời thôi là Kurokawa sẽ kêu gọi được bốn đến năm trăm người đè bẹp mọi kẻ địch, ấy thế chỉ hai người thôi mà họ cũng không thể ngăn được.

Và…

Nếu hai người đó rời đảo, toàn bộ việc xấu của dân đảo sẽ bị đem ra ánh sáng và chỉ mỗi sự hủy diệt là sẽ chờ đợi họ.

Tuy nhiên “bắt họ rời đảo” là mục đích của họ suốt thời gian qua.

Phần 12 (Người thứ ba)

Và thế là những người ngoài đã không còn nữa.

Đám Kurokawa ở lại phía sau có chuyện cần phải làm. Họ không thể để mình bị bắt. Nếu điều đó xảy ra thì họ sẽ hết cách cứu. Sau khi giết nhiều người đến mức thi thể rải khắp đảo, không đời nào họ sẽ sống sót trước phán xét của tòa án pháp luật. Họ sẽ không thoát được án tử hình.

Họ chẳng còn mấy lựa chọn để bảo vệ bản thân.

Một lượng lớn người sẽ sớm đến Đảo Zashou.

Trật tự của đảo sẽ bị phá hủy ở mức độ chưa từng thấy trước kia. Tất cả sẽ bị quét sạch. Họ có thể dự đoán được từng đó. Làn sóng sắp sửa ập đến lớn đến mức sẽ hủy diệt không chỉ xã hội Đảo Zashou mà còn cả chính ngôi làng.

Nếu đã thế, đám Kurokawa không còn lựa chọn nào khác ngoài “đuổi hết tất cả”.

Lần này, họ sẽ dùng mọi thứ họ có.

“P-Package! Chúng ta cần phải lắp ráp lại Package!! Ta cần phải làm nó mạnh hơn!!” Kurokawa gào lên, chỉ dẫn cho đám dân đảo. “Có là tổ chức tội phạm lớn hay cảnh sát, chúng vẫn cần phải đến đảo mới tấn công chúng ta được. Nếu vậy, ta chỉ cần phải tiêu diệt chúng ngay lúc chúng đặt chân lên đảo thôi. Không quan trọng chúng ta sẽ phải giết hàng trăm hay thậm chí hàng ngàn người!! Chúng ta sẽ tiêu diệt tất cả những kẻ cản đường!! Đó là cách duy nhất để Đảo Zashou tồn tại!!”

Hầu hết đồ dùng hàng ngày ở Intellectual Village được đặt qua mạng lưới liên lạc và internet, nên đất liền có thể gây sức ép bên ngoài lên Đảo Zashou nếu muốn tiêu diệt hòn đảo. Tuy nhiên, đám Kurokawa tập trung vào mối đe dọa trước mắt đến mức tâm trí không còn để ý đến những điều như vậy.

Và tâm trí họ cũng không nghĩ tới một chuyện nữa.

Cụ thể là khả năng có thứ còn đáng sợ hơn đang chờ họ trước khi "mối đe dọa trước mắt” đó có thể xảy đến.

“Chào.” Một giọng nữ vọng tới.

Không rõ chi tiết vẻ ngoài cô ta trông như thế nào. Kurokawa thậm chí còn không thể định hình chính xác khuôn mặt cô ta.

Đây đơn giản là do cô đang dí mặt quá sát vào lão. Lão chỉ biết đó là một phụ nữ đứng sát tới mức mũi họ còn tí chút nữa là chạm vào nhau.

Kurokawa thậm chí còn không thể tưởng tượng được cô ta đã đến gần mình như thế từ khi nào.

Điều tiếp theo lão ta nhận ra là sự tĩnh mịch.

Đám dân đảo khác vừa mới chạy ồn ào xung quanh giây lát trước. Lão vừa mới chỉ dẫn họ lắp ráp lại Package Funa Yuurei. Tất cả đều đã biến mất. Những gì còn lại chỉ là tiếng chuông kêu nhức nhối trong tai lão.

Nếu nhích đầu một chút sang bên hông thôi, lão sẽ biết được chuyện gì đang diễn ra.

Thế nhưng lão không thể làm vậy.

Không thể nào làm được.

Đến thử cũng không dám.

Lão không biết chuyện khủng khiếp gì sẽ xảy ra nếu rời mắt khỏi người phụ nữ đó dù chỉ trong chốc lát. Vì thế, Kurokawa còn không di chuyến lấy một nhãn cầu, chứ đừng nói đến cả cái đầu. Giống như thể lão ta đã bị bóng đè vậy.

“Hình như tôi hơi lố tay rồi. Mà, nếu đây là vụ việc mà luật pháp có thể giải quyết, hình phạt luật pháp đưa ra chắc cũng đủ rồi. Tuy nhiên các người đã đi quá xa. Thế nên dĩ nhiên hình phạt cũng phải lớn hơn những gì luật pháp có thể cung cấp.”

“C-cái gì…?” Kurokawa cảm giác cổ họng mình đang nhanh chóng trở nên khô khốc. “Mày không phải là cảnh sát… Chẳng lẽ mày là người của tổ chức tội phạm-…?”

“Đừng đặt tôi ngang hàng với chúng chứ.”

Giọng của cô không đặc biệt to cũng không đặc biệt cao. Giọng cô phát ra nhẹ nhàng và trơn tru. Tuy nhiên, giọng người phụ nữ có gì đó làm Kurokawa câm lặng ngay lập tức.

“Vả lại thành thật mà nói, tôi là ai không thực sự quan trọng. Nhưng nếu ông muốn lãng phí thời gian đặt câu hỏi quý giá của ông vào nó thì cũng được thôi.”

Người phụ nữ giơ một ngón trỏ mảnh mai lên.

“Gợi ý 1: Tôi là người không muốn những kẻ như ông gia tăng số lượng. Tuy nhiên, tôi không hoàn toàn phản đối việc sử dụng sức mạnh Yêu Quái.”

Cô giơ ngón giữa lên.

“Gợi ý 2: Có vài Yêu Quái nguy hiểm đến mức ta sẽ chết ngay khi gặp chúng.”

Cô giơ ngón áp út lên.

“Gợi ý 3: Ông đã bao giờ nghe tới Bách Quỷ Dạ Hành chưa?”

Một tuần sau khi trận bão quét qua Đảo Zashou, những thành viên của Sở Cảnh Sát Đô Thị Tokyo đổ bộ lên đảo với một đội chống bạo động. Họ tìm thấy vô số tử thi thối rữa, nhưng lại không thể tìm ra lũ thủ phạm.

Họ tưởng rằng những kẻ đó đã chạy trốn, song tàu đánh cá của cư dân đảo vẫn còn nằm trên cảng.

Và…

Có một điều mà các điều tra viên không thể biết được vì số lượng thi thể lớn đến mức phải mất hàng tháng trời mới xác định được tất cả.

Phải.

Hoàn toàn có khả năng xác thịt thối rữa của cư dân đảo đang nằm lẫn với những thi thể khác.

Ai xem Conan chắc biết bộ phận 1 là gì rồi. Public Security Intelligence Agency: Cơ quan tình báo an ninh công cộng, một cơ quan tình báo quốc gia của Nhật Dosojin (道祖神, Đạo Tổ Thần): Vị thần được thờ phụng ở vùng Kanto và các khu vực giáp ranh. Người ta tin vị thần ấy sẽ bảo vệ lữ khách và dân làng khỏi dịch bệnh và tà linh. Konaki Jiji (子泣き爺): là một Yêu Quái mang hình dáng người già hoặc trẻ con, có tiếng khóc như trẻ con. Nó gọi người qua đường lại và để họ bế nó lên. Sau khi được bế lên, nó sẽ trở thành tảng đá nặng đè nạn nhân đến chết Nure Onna (濡女, Nhu Nữ, người đàn bà ướt): Là loài Yêu Quái có đầu phụ nữ và thân rắn, thường ở gần vùng nước. Có nhiều câu chuyện về Yêu Quái này. Một là cô ta mang theo một cái bọc nhỏ như có trẻ con để dụ nạn nhân. Nếu người ta chịu giữ con cho cô ta thì cô ta sẽ thả họ đi. Tuy nhiên, nếu họ không làm thế thì chiếc bọc sẽ ngày một nặng dần, ngăn người đó bỏ trốn. Sau đó, cô ta sẽ dùng lưỡi rắn hút hết máu nạn nhân. Trong câu chuyện khác thì lúc cô ta chải tóc bên bờ sông mà ai làm phiền thì sẽ bị cô ta giết. ý chỉ phụ nữ đẹp Địa Tạng Bồ Tát của Nhật. Là vị Phật cứu rỗi linh hồn bị đọa đày ở địa ngục, rất yêu quý trẻ con. Funa Yuurei (Thuyền U Linh): Là vong linh của người chết đuối, dùng gầu đổ nước lên làm tàu chìm. Một địa phương nổi tiếng về trồng lúa ở Nhật Loại thức uống có cồn của Nhật. Loại truyền thống làm từ rượu shochu và nước có ga vị chanh. Loại hiện đại thì người ta sử dụng vodka thay shochu, rồi kết hợp nhiều vị khác nhau. Zashou là tàu mắc cạn Năm 1543, lãnh chúa đảo Tanegashima mua súng hỏa mai từ người Bồ Đào Nha, từ đó súng bắt đầu du nhập vào Nhật. Đoàn quân 100 loài Yêu Quái diễu hành vào đêm hè với người dẫn đầu là Yêu Quái Nurarihyon.