For Some Reason, a Gal in My Class Became Friends With My Step-sister

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace (Gg trans)

(Đang ra)

I Was Caught up in a Hero Summoning, but That World Is at Peace (Gg trans)

Toudai

Tuy nhiên, mặc dù tôi rất muốn có một năm cuối cùng yên bình trước khi quay trở lại, những thế lực lớn trên hành tinh này đã bắt đầu tụ tập xung quanh tôi, và……

70 811

Chrome Shelled Regios

(Đang ra)

Chrome Shelled Regios

Shūsuke Amagi

Một lần nữa, Layfon bị buộc phải quay trở lại thế giới Quái vật bẩn thỉu và bảo vệ thành phố nơi anh sống. Nhưng những bí mật của thế giới này vẫn chưa được hé lộ.

78 572

Academy Heroine's Right Diagonal Back Seat

(Đang ra)

Academy Heroine's Right Diagonal Back Seat

사리망

Và tôi lại vui vẻ làm điều đó.

13 221

tôi học làm game.

(Đang ra)

tôi học làm game.

Joseph Hocking

Hãy tưởng tượng bạn đang bước vào một khu rừng đầy bí ẩn, nơi mọi thứ đều được hình thành từ những khối hình học đơn giản, nhưng mỗi bước đi lại mở ra một thế giới kỳ diệu khác nhau. Giống như một cán

2 54

The Girl Wants to Be M*rdered

(Đang ra)

The Girl Wants to Be M*rdered

여실정행

Tôi chỉ muốn thấy khuôn mặt của những người yêu mến tôi, bị huỷ hoại và nhấn chìm trong cảm giác tội lỗi, khi tôi ch*t một cách bi thảm ngay trước đôi mắt của họ.

2 65

Tập 01 - Chương 1.1

『Tsmugi thế nào rồi, Shinji?』

Người ở đầu dây bên kia là bố tôi, ông đang đi công tác xa nhà.

Tsumugi là em họ của tôi và hiện cô ấy là thành viên của gia đình Nagumo, đóng vai trò là "em gái" trong gia đình chúng tôi.

“Ừ, cô ấy ổn… không vấn đề gì.”

『Tôi hiểu rồi. Vậy thì ổn thôi. Tôi xin lỗi vì không về nhà và đã làm phiền anh nhiều mặc dù tôi là người đã nêu vấn đề này ra.』

Mặc dù tôi không bật loa ngoài, điện thoại của tôi vẫn phát ra âm thanh lớn vang vọng khắp phòng. Bố tôi, một người đàn ông to lớn khác thường, cũng có giọng nói lớn.

“Cứ để tôi lo. Tôi cũng lo cho Tsumugi. Tôi sẽ lo mọi chuyện ở đây. Còn bố, chỉ cần bố kiếm được tiền là được.”

『Shinji, như tôi vẫn nói với anh. Vấn đề không phải là tiền. Tôi làm điều này vì sự hài lòng của khách hàng.』

“Được rồi, được rồi. Dù sao thì, bố không cần phải chịu trách nhiệm cho mọi thứ đâu.”

Bố tôi vẫn là một người đàn ông rất chuyên nghiệp.

『Tôi xin lỗi, tôi biết cậu chỉ mới bắt đầu làm quen với cuộc sống trung học.』

“… Tsumugi khó khăn hơn tôi. Tôi ổn mà.” 

『Tôi trông cậy vào anh. Ý tôi là, anh là kiểu người không ngại cô đơn.』

“Nếu anh định chế giễu tôi, tôi sẽ dùng đạo cụ của anh để định hình lại anh.”

『Đừng lo lắng về điều đó. Có những lúc con người phải tự xoay xở. Những kinh nghiệm mà bạn có hiện tại sẽ có ích vào một ngày nào đó.』

“…Tôi nghĩ rằng có nhiều điều quan trọng hơn cần phải lo lắng lúc này hơn là câu hỏi liệu tôi có phải là người cô đơn hay không.”

Tuy nhiên, thật khó để được chăm sóc. Vì không thể chịu đựng được nữa, tôi chuyển hướng chủ đề bằng cách nói về cuộc sống thường ngày của mình và chúng tôi đã có một cuộc trò chuyện cha con trong một lúc.

『Và cả Ayaka nữa… mặc dù đã chuẩn bị sẵn sàng, cô ấy cũng không thể để con gái mình chết được.』

Ayaka là mẹ của Tsumugi và là em gái của bố tôi.

Cha tôi và Ayaka-san là anh em thân thiết, và việc mất đi em gái của ông hẳn là rất đau đớn đối với ông. Bất chấp tình trạng tinh thần của mình, ông đã làm mọi thứ trong khả năng của mình để chăm sóc Tsumugi trước khi cô ấy đến nhà chúng tôi, và tôi muốn làm mọi thứ có thể để noi gương ông.

Tsumugi được đưa về nhà chúng tôi sau khi mất mẹ, Ayaka, người thân duy nhất của em.

Hoàn cảnh gia đình Tsumugi rất phức tạp. Ayaka-san là một bà mẹ đơn thân, và cô ấy đã tự mình nuôi Tsumugi, trong khi vẫn giữ họ "Nagumo". Mặc dù Tsumugi chưa bao giờ biết mặt cha mình cũng như chưa bao giờ liên lạc với ông, nhưng theo như tôi biết, cô ấy chưa bao giờ khao khát ông. Tôi đoán là cô ấy hài lòng với cuộc sống của mình với Ayaka-san. Tuy nhiên, Ayaka-san không hòa thuận với gia đình cô ấy, ngoại trừ cha tôi, vì vậy bây giờ Tsumugi bị bỏ lại một mình, nơi duy nhất cô ấy có thể đến là nhà tôi.

Ban đầu, Tsumugi là em họ tôi, nhưng giờ cô ấy đã trở thành em gái cùng cha khác mẹ của tôi.

Là anh họ của cô ấy, tôi đã biết Tsumugi từ khi còn nhỏ, vì vậy tôi ủng hộ việc cô ấy sống cùng chúng tôi, tuy nhiên, tôi không biết phải đối phó thế nào với một người vừa mất mẹ.

Tôi vẫn chưa kể chuyện này với bố tôi.

Với cha tôi, tôi chắc rằng ông vẫn nghĩ rằng chúng tôi rất thân thiết với nhauー giống như khi chúng tôi còn nhỏ.

Cha tôi đã trưởng thành, nhưng ông gần gũi với Tsumugi hơn tôi nhiều.

Tôi biết rằng tôi phải làm gì đó về chuyện này.

『Được rồi, bây giờ không cần phải hối hận nữa, vậy nên tôi sẽ để cậu chăm sóc cô ấy một thời gian, Shinji.』

“Được rồi, để đó cho tôi.”

Tôi nói ngắn gọn.

Sau khi cúp điện thoại, tôi bắt đầu nghĩ về Tsumugi, người đang ở phòng bên cạnh.

Tsumugi vẫn luôn được coi là một “cô gái ngoan”.

Đôi khi cô ấy có thể hơi láo xược, có lẽ là vì mẹ cô ấy, Ayaka-san, rất tốt với cô ấy, nhưng hồi còn học tiểu học, cô ấy thường trốn sau lưng Ayaka-san và không tỏ ra là người quyết đoán.

Cô bé lúc này đã là học sinh trung học cơ sở, và mặc dù không trang điểm nhưng trông cô bé khá dễ thương.

Mái tóc đen dài ngang vai của cô ấy bóng mượt đến nỗi nó tỏa sáng như vầng hào quang của thiên thần trên đầu cô ấy, đôi mắt to và làn da trắng nhợt, tứ chi gầy và cô ấy khá nhỏ nhắn so với một học sinh trung học. Tôi lo lắng về vóc dáng mảnh khảnh của cô ấy, nhưng có lẽ đó chỉ là bản chất của con gái.

Thoạt nhìn, cô ấy có vẻ rất bình tĩnh khi bước vào nhà Nagumo. 

“Đây sẽ là phòng của Tsumugi bắt đầu từ hôm nay. Hiện tại chỉ có những thứ thiết yếu, nên căn phòng trông có vẻ ảm đạm. Nhưng đừng lo, chúng tôi sẽ mua phần còn lại của đồ nội thất khi bạn cần.”

“Căn phòng này khá ổn. Tôi không có phòng riêng ở căn hộ cũ của mình.”

Tôi chỉ cho cô ấy căn phòng chúng tôi đã chuẩn bị cho cô ấy, và Tsumugi nhảy lên nhảy xuống trên giường một cách vui vẻ.

“Phòng của tôi ở ngay bên cạnh, nên bạn có thể dễ dàng gọi điện cho tôi nếu bạn xem phim kinh dị và không thể tự đi vệ sinh.”

“Shin-nii, em là học sinh trung học cơ sở rồi! Em không còn sợ phim ảnh nữa!”

Tsumugi đứng trên giường, ưỡn ngực và cố tỏ ra tự tin.

“Trong trường hợp như vậy, Shin-nii có lẽ sẽ không ngủ một mình được, nên em sẽ đưa anh đi cùng khi em đi vệ sinh.” 

“Bạn không phải lúc nào cũng trung thực về những chuyện như thế này.”

“Bởi vì đây là lần đầu tiên tôi sống trong một ngôi nhà có cầu thang và hành lang…”

“Ồ, trông giống như một ngôi nhà theo phong cách phương Tây với những thây ma lang thang xung quanh.”

Tôi lo rằng cô ấy có thể sẽ bối rối hoặc chán nản hơn, nên tôi nhẹ nhõm khi thấy hành vi của cô ấy không khác nhiều so với trước đây.

Khi bố tôi đi làm xa nhà và chỉ có hai mẹ con sống cùng nhau một thời gian, lúc đầu tôi rất cẩn thận, nhưng khi tôi nghĩ mọi thứ sẽ lại như trước, tôi đã không còn cảnh giác nữa.

Lúc đó là nửa đêm.

Tôi thức dậy để đi vệ sinh, và khi đi ngang qua phòng Tsumugi, tôi nghe thấy tiếng nức nở phát ra sau cánh cửa.

Tôi hơi do dự một chút vì dù cô ấy là em họ tôi nhưng đây vẫn là phòng con gái, nhưng tôi không thể để cô ấy ở lại một mình nên tôi nhẹ nhàng mở cửa.

“Tsumugi…?”

Tôi đến gần giường Tsumugi và thấy cô ấy đang cuộn tròn, đắp chăn.

“Có chuyện gì thế, bạn ổn chứ?”

Tôi ngồi xổm xuống bên giường cô ấy.

"…Không có gì."

Tóc của Tsumugi rối bù khi cô ló đầu ra khỏi tấm chăn.

Trời tối nên khó có thể nhìn rõ, nhưng ngay cả với ánh sáng từ bên ngoài, tôi vẫn có thể thấy mắt Tsumugi đỏ.

“Mắt cô đỏ kìa. Cô khóc rồi… đúng không?”

Bây giờ mẹ cô ấy, Ayaka-san, không còn nữa, tôi là người duy nhất có thể hỗ trợ cô ấy. Với suy nghĩ đó, tôi không thể nhắm mắt làm ngơ trước chuyện này.

“Không có gì đâu, tôi chỉ mơ thấy một giấc mơ đáng sợ thôi.”

Tuy nhiên, Tsumugi vẫn cố gắng mỉm cười.

Ngay cả một người vô cảm như tôi cũng nhận ra cô ấy đang cố mỉm cười.

Nhưng tôi không biết Tsumugi tin tưởng tôi đến mức nào.

Cô gái bị tổn thương vì mất mẹ trông như một người khác hẳn với người anh họ mà tôi rất thân thiết. Tôi tự hỏi liệu lòng tin mà tôi đã xây dựng cho đến nay có hiệu quả không, nhưng tôi nghĩ rằng nếu tôi cố gắng can thiệp, tôi có thể làm cô ấy tổn thương nhiều hơn.

“Nếu bạn có vấn đề gì… đừng ngần ngại nói với tôi.”

Đó là điều duy nhất tôi có thể nói với tư cách là người không hiểu rõ Tsumugi.

“Ừ, được thôi.”

Tsumugi mỉm cười với tôi, nụ cười ẩn chứa sự từ chối nhẹ nhàng và quan tâm.

Tôi biết Tsumugi sẽ không bao giờ chia sẻ nỗi đau mất mẹ với tôi.

Cô ấy sẽ giữ điều đó cho riêng mình.

Có lẽ thời gian sẽ giải quyết được vấn đề nếu tôi để cô ấy yên.

Tuy nhiên, tôi vẫn cảm thấy thất vọng vì không thể làm gì cho Tsumugi. Không có ngày nào tuyệt vời hơn ngày hôm nay, ngày mà tôi hối hận vì đã dành cả cuộc đời mình để sống như một kẻ cô độc, không cần phải quan tâm đến người khác.

Tôi không cãi vã hay gây gổ với Tsumugi, nhưng điều đó không có nghĩa là tôi biết cô ấy thực sự nghĩ gì, và tôi thường phải đoán cảm xúc thực sự của cô ấy, điều này cực kỳ khó khăn đối với một người cô đơn như tôi. Tôi không thể hiểu được cô ấy thực sự muốn gì. Những ngày tháng trôi qua và chẳng mấy chốc, ba tháng trôi qua khi sống như thế này.