Dokusha (boku) to Shujinkou (kanojo) to Futari no Korekara

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

MOBILE SUIT Z GUNDAM FOUR STORY: AND AS A SOLDIER

(Đang ra)

MOBILE SUIT Z GUNDAM FOUR STORY: AND AS A SOLDIER

Akinori Endoh, Sotsu and Sunrise

Tuy nhiên, trong một bước ngoặt đầy bi kịch, Tiến sĩ Murasame không bao giờ đạt được mục tiêu của mình — bởi cả ba người, Jill, Amari và Four, đã cùng nhau trốn thoát khỏi viện nghiên cứu.

1 4

Tôi bị bạn thuở nhỏ cắm sừng nhưng tôi muốn sống một cách hạnh phúc với dàn hậu cung ở thế giới nơi quan niệm về sự trong trắng bị đảo ngược

(Đang ra)

Tôi bị bạn thuở nhỏ cắm sừng nhưng tôi muốn sống một cách hạnh phúc với dàn hậu cung ở thế giới nơi quan niệm về sự trong trắng bị đảo ngược

みどりの

Tatara Kyousuke, học sinh năm nhất cao trung, đã được Murakami-một người bạn cùng câu lạc bộ bơi lội cho xem một đoạn phim. Đó là đoạn phim làm tình của bạn gái Kyousuke, Himakawa Hina, với một người

7 13

Nàng gyaru ngây thơ đó đâu phải là bạn gái tôi

(Đang ra)

Nàng gyaru ngây thơ đó đâu phải là bạn gái tôi

Miu Miura

“Chỉ một lần thôi cũng được… xin hãy làm chuyện ấy với tôi!”

5 59

Rồng bán thân

(Đang ra)

Rồng bán thân

글세포

Một ngày nọ, tôi thức dậy và phát hiện mình đã biến thành một con rồng con.Tôi muốn kiếm tiền nên quyết định bán thân.

9 8

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

(Đang ra)

Thoát Khỏi Khách Sạn Bí Ẩn

쿠크루

Sử dụng những phước lành được ban tặng lúc đầu, họ phải len lỏi qua các căn phòng, đôi khi phải hy sinh bản thân để đổi lại khả năng thành công cao hơn.

235 4308

Ore ni torauma o ataeta joshi-tachi ga chirachira mite kurukedo, zan'nendesu ga teokuredesu

(Đang ra)

Ore ni torauma o ataeta joshi-tachi ga chirachira mite kurukedo, zan'nendesu ga teokuredesu

御堂ユラギ

Một tác phẩm romcom về những hiểu lầm chưa hề, và đã bắt đầu khi mọi chuyện đã quá muộn, giữa một chàng trai phải chịu đựng quá nhiều đau đớn để rồi không còn có thể nhận lấy lòng tốt cùng những người

90 11343

Oneshot - Lời bạt

Theo mấy cái thông tin của file thì tôi bắt đầu viết bộ này từ… khoảng mùa thu 2010. Đã 7 năm rồi nhỉ.

Xin chào, Misaki Saginomiya đây.

Với lại, tôi có xạo một xíu đó. Cái mốc thời gian đó là của nguyên tác. Well, nhân vật với mấy cái sự kiện cũng không thay đổi lắm, nên bạn có thể nói là chúng tương tự nha cũng được…

Tôi dùng bản này để dự thi giải Dengeki lần thứ 18 nhưng không thể qua nổi vòng sơ khảo, nên thực sự có thể xuất bản nó sau khi tôi ra mắt kỳ thực có chút là lạ…

Nhìn lại chất lượng của bản thảo cũ, thật không hiểu tại sao nó lại thất bại chứ…

Một điểm khác biệt lớn trong bản thảo cũ là nhân vật chính tên Chiyoda Momose. Hồi trước tôi có một cây “Chiyoda Momose Boom" và đặt tên Chiyoda Momose cho toàn bộ nhân vật chính. Cuối cùng thì tôi cũng thắng vào đợt giải thứ 19 với “Thám tử Momose với tình yêu đáng thất vọng”.

Nghĩ lại thì, thành phẩm này khá quan trọng đối với tôi, chắc vậy nhỉ. Là bộ đầu tiên trong “Seri Momose”. Những ai đã đọc seri tình yêu đáng thất vọng của thám tử chắc chắn sẽ nhận ra sự tương đồng giữa Hiiragi và Momose.

Tiện thể, tôi quyết định viết cuốn này theo cách khác mọi khi.

Chủ đề là: Viết những gì mà bản thân tôi muốn đọc.

Đương nhiên là với cuốn nào cũng phải vậy. Nhưng như thường lệ thì tôi sẽ xem coi trên thị trường đang thịnh hành cái gì rồi nghe lời khuyên từ biên tập viên của tôi rồi viết ra với những điều đó trong đầu.

Nhưng lần này, tôi hoàn toàn gạt hết đi.

Tôi chỉ làm những gì tôi muốn. Lý do mà Hiten trở thành người vẽ minh họa cũng là do tôi muốn.

Và rồi, nó thế nào? Bạn thích chứ?

Để kết lại, cảm ơn bạn rất nhiều vì đã đọc tác phẩm này!

Tôi mong rằng sẽ gặp lại các bạn ở tác phẩm tiếp theo!

Misaki Saginomiya.