Boku wa Tomodachi ga Sukunai

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Magical Girl Tyrant Sylph

(Đang ra)

Magical Girl Tyrant Sylph

Penguin Flame; ペンギンフレーム

Ryōichi, người đã đồng ý trở thành một cô gái phép thuật trong nước mắt vì kế sinh nhai của mình, thực sự có một tài năng phi thường dẫn đến việc anh ta thức tỉnh ở dạng nâng cao trong lần biến hình đ

89 9797

SASAKI VÀ PI

(Đang ra)

SASAKI VÀ PI

Buncololi

Tác phẩm đã chính thức ra mắt dưới dạng sách bìa mềm, do MF Bunko J phát hành!

5 55

Shangri-La Frontier ~ Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su~

(Đang ra)

Shangri-La Frontier ~ Kusoge Hunter, Kamige ni Idoman to su~

Kata Rina

["tỷ lệ đụng quái trong game thánh sao lại có thể vô lí thế......?" ]

301 12023

Maryoku Cheat na Majo ni Narimashita ~ Souzou Mahou de Kimama na Isekai Seikatsu ~

(Đang ra)

Maryoku Cheat na Majo ni Narimashita ~ Souzou Mahou de Kimama na Isekai Seikatsu ~

アロハ座長 (Aloha Raichou)

Chise - phù thủy sáng tạo bất tử, trở thành một mạo hiểm giả và đi du hành khắp thế giới cùng với Tet, nữ golem bất tử do cô tạo ra với căn cứ là một vùng đất bình yên mà tự tay cô gây dựng.

80 8062

Tiểu Thư Phù Thủy Hôm Nay Cũng Phải Làm Hầu Gái Để Trả Nợ

(Đang ra)

Tiểu Thư Phù Thủy Hôm Nay Cũng Phải Làm Hầu Gái Để Trả Nợ

Huân Lân (醺麟)

Còn Hoàng đế Albert, chỉ lặng lẽ thở dài——bởi ngài thật sự… đang bắt đầu nhớ lại rồi.

211 960

The Academy’s Time Stop Player

(Đang ra)

The Academy’s Time Stop Player

애모르

Với 1 kỹ năng gian lận phá vỡ sự cân bằng

114 1558

Tập 2 - Lời bạt

Đã lâu không gặp, là tôi Hirasaka Yomi đây.

Gửi tất cả mọi người người đã mua cuốn tiểu thuyết này, xin cảm ơn các bạn đã ủng hộ nó và nhờ vậy mà tập 2 được phép xuất bản.

Cô bé hầu như không xuất hiện trong tập 1 và đàn em kì lạ gia nhập trong tập này khiến mỗi ngày ở Câu lạc bộ Láng Giềng đầy sầu não trở nên sôi nổi hơn. Nếu bạn nghĩ điều đó thú vị thì tôi sẽ rất vui mừng.

Lần này Yozora và Sena không làm gì mấy, có lẽ vài độc giả sẽ nói rằng “Tại sao họ không làm gì cả?” Ừm, tất nhiên sau này họ sẽ làm thế thôi. Tôi đang nói về việc gì ấy à? Tôi đang nói về việc nôn mửa!

...bây giờ hãy tiếp tục bằng lời xin lỗi.

Trong bản thứ nhất và thứ hai của tập 1, chương “Quá khứ”, “11 năm trước” là một lỗi sai. Đúng ra phải là “10 năm trước”. 11 năm trước họ còn chưa học tiểu học... Bản thứ ba đã sửa lỗi này, nên tôi cần phải xin lỗi những người đã mua bản thứ nhất và thứ hai.

Từ giờ trở đi, nếu bạn tìm thấy chỗ sai, là lỗi in hoặc mâu thuẫn với câu chuyện. Xin hãy báo cho tôi bằng cách cho nó vào mẫu mail trên trang web của tôi (tìm kiếm “Hirasaka Yomi” sẽ đưa bạn đến đấy).

Tiếp theo cũng là một lời xin lỗi.

Lần này (phải, cả lần này nữa), tôi đã gây rắc rối cho Buriki-san và mọi người phụ trách bộ tiểu thuyết này vì gửi bản thảo chậm kế hoạch. Tôi rất xin lỗi.

Trong lời bạt tập 1, tôi đã viết “văn phong dễ viết nhất”. Sau khi viết tập 2 tôi nhận ra rằng nó chẳng hề dễ viết chút nào.

Nhưng phần về “Câu chuyện thú vị nhất” vẫn là thật. Tôi sẽ rất mừng nếu các độc giả cũng cảm thấy như thế.

Tiểu thuyết này chỉ là sở thích của tác giả, nhưng Buriki-san và tất cả mọi người phụ trách đã giúp đỡ để tập hai có thể phát hành, xin cảm ơn mọi người!

Tất cả những suy nghĩ ấy dẫn đến lời bạt này.

Tập 3, như bạn có thể đoán được, là kể về kì nghỉ hè của mọi người. Hãy tưởng tượng những bức minh họa có các thiếu nữ trẻ đẹp (tuy chỉ ở vẻ bề ngoài) mặc đồ bơi hay yukata, thật là hưng phấn nhỉ?

Cuối cùng, xin các bạn cũng tiếp tục ủng hộ tập 3!

Cuối tháng mười năm 2009, Hirasaka Yomi