Boku no Imouto wa Kanji ga Yomeru

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Isekai Yurutto Survival Seikatsu ~Gakkou no Minna to Isekai no Mujintou ni Ten-i Shita Kedo Ore Dake Rakushou Desu~

(Đang ra)

Isekai Yurutto Survival Seikatsu ~Gakkou no Minna to Isekai no Mujintou ni Ten-i Shita Kedo Ore Dake Rakushou Desu~

Ở trường tôi chỉ là một người bình thường, nhưng tại thế giới này, tôi là người đứng đầu.

142 21731

Bạn thuở nhỏ của nhân vật phụ hạng C là nữ chính mạnh nhất thế giới

(Đang ra)

Bạn thuở nhỏ của nhân vật phụ hạng C là nữ chính mạnh nhất thế giới

Ramen Murderer

Vậy tại sao nữ chính lại thành bạn thuở nhỏ của tôi cơ chứ!??

28 31

Hitotsu yane no shita, nakani no konyakusha to koi o shita.

(Đang ra)

Hitotsu yane no shita, nakani no konyakusha to koi o shita.

Yuzumoto Yuto

Câu chuyện tình yêu thuần khiết kể về hành trình đi đến hạnh phúc của nữ chính yêu anh trai đã mất, và người em trai của hôn phu lại yêu cô, cả hai đều thấu hiểu nỗi đau của nhau.

8 531

Khi Những Ảo Tưởng Thanh Xuân Trở Thành Hiện Thực

(Đang ra)

Khi Những Ảo Tưởng Thanh Xuân Trở Thành Hiện Thực

Chuyển Giác Hôn Trư | 转角吻猪

Thời gian ngừng trôi, trẻ lại tuổi thanh xuân, điện thoại xuyên thời gian, ân nghĩa của loài mèo… Khi tuổi trẻ xuất hiện một sự kiện kỳ lạ và thần kỳ này đến sự kiện khác, câu chuyện của chúng tôi bắt

1 1

Tập 01 - Lời bạt

Lời bạt

Chào mọi người. Tôi là Takashi Kajii. Tôi đã đạt giải bạc trong cuộc thi Novel Japan Prize (Trước đó là HJ Bunko Prize), và đây là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của tôi. Nó cứ giống như là một giấc mơ đối với tôi vậy, nhưng nó không phải là mơ, phải không nhỉ? Chắc không đâu.

Vậy là các bạn đã đọc My Little Sister Can Read Kanji rồi nhỉ, nhưng khi đăng kí tham dự cuộc thi nó được đặt là Little Sister Can Read Kanji. Khi tôi đem cái tiêu đề này kể với một người bạn tốt, thì người ta đáp lại vầy:

“Thế rồi nó là một câu chuyện về một cô em gái nhỏ tuổi vừa mới học được một chút chữ kanji? Hay là Cô Em Gái Đọc Được Chữ Kanji và câu chuyện về em gái nào đó não có vấn đề nên không đọc được kanji vậy? Dù là thế nào thì tôi có thể thấy là một thằng anh trai bảo bọc em gái mình thái quá à.”

Tôi đã rất sốc. Cái tiêu đề để lại ấn tượng như vậy á?! Vì tôi biết nó thực sự là về cái gì, nên tôi chẳng để ý người ta sẽ nghĩ sao về cái tiêu đề cả. Một câu chuyện về một cô em gái còn rất nhỏ hay một cô em gái khiếm khuyết khả năng học tập và thằng anh bảo bọc quá lố của chúng…?

Giời ạ, mỗi việc ngồi viết điều này thôi cũng cần biết bao nhiêu là dũng khí và quyết tâm rồi. Thật.

Tôi phải chuyển tiếp qua phần “cảm ơn” thường thấy của người mới đây! Thành thật cảm ơn mọi người ở bên bộ phận biên tập và cả biên tập viên của tôi H-sama, vì đã cho tôi cơ hội này. Tôi sẽ cố hết sức mình tích cực cống hiến cho HJ Bunko.

Tôi rất cảm kích vì những bức hình tuyệt đẹp của Halki Minamura-sama. Chúng giống với những gì tôi tưởng tượng một cách đáng kinh ngạc, nó khá là ảo diệu đấy. Cảm ơn!

Và tới tất cả những ai đã tham gia, nhờ các bạn mà cuốn sách này đã thực sự được xuất bản. Xin cảm ơn!

Cảm ơn người bạn thân nhất của tôi Y-san vì những lời khuyên, cảm ơn gia đình, bạn bè và cả những người quen của tôi. Và với các bạn, những người đang đọc cuốn sách này, tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành nhất đến tất cả các bạn! Câu chuyện sẽ tiếp diễn ở tập hai, vậy nên hẹn gặp các bạn ở đó.

Hãy đón xem nhé!