Anh tưởng tái sinh là thoát được sao, Nii-san?

Chương kế tiếp:

Truyện tương tự

Throne of Magical Arcana

(Đang ra)

Throne of Magical Arcana

Ái Tiềm Thủy Đích Ô Tặc (Mực Thích Lặn Nước)

Đây là web novel đầu tay của lão Mực, đầu tay chứ không có nghĩa là non tay. Lão Mực đã vẽ nên thế giới nơi mà tri thức, khoa học thực sự biến thành sức mạnh theo đúng nghĩa đen và chứa đựng một khối

314 9523

I’m Just a Friend of the Prince, but Before I Knew It, I Have a Harem

(Đang ra)

I’m Just a Friend of the Prince, but Before I Knew It, I Have a Harem

青春詭弁

Đây là một bộ romcom, trong đó Shiro, bạn của hoàng tử, bằng cách nào đó đã xây dựng harem trong khi đưa ra lời khuyên về tình yêu và chống lại một stalker đang đuổi theo anh.

4 13

Stranded on a Deserted Island with the School’s Number One Beauty, So I’ll Give It My Best Shot.

(Đang ra)

Stranded on a Deserted Island with the School’s Number One Beauty, So I’ll Give It My Best Shot.

ayano; 絢乃

Đồng cam cộng khổ trên hòn đảo hoang, tình cảm của cả hai dần phát triển sâu đậm hơn và tô điểm cho cuộc hành trình đáng nhớ của họ.

26 372

Dù các ngươi có gọi ta Vệ Long hay không, ta vẫn sẽ đi ngủ.

(Đang ra)

Dù các ngươi có gọi ta Vệ Long hay không, ta vẫn sẽ đi ngủ.

Astartes; 아스타르테스

Nhưng cho dù các ngươi có gọi ta như thế hay không, thì ta vẫn cứ ngủ thôi."

9 283

Shuu ni Ichido Classmate wo Kau Hanashi ~ Futari no Jikan, Iiwake no Gozen'nen ~

(Đang ra)

Shuu ni Ichido Classmate wo Kau Hanashi ~ Futari no Jikan, Iiwake no Gozen'nen ~

Usa Haneda

Miyagi gọi Sendai đến phòng và đưa ra một mệnh lệnh khác thường.

124 7556

Omiai shitakunakatta node Murinandai na Jouken wo Tsuketara Doukyuusei ga Kita Ken ni tsuite

(Đang ra)

Omiai shitakunakatta node Murinandai na Jouken wo Tsuketara Doukyuusei ga Kita Ken ni tsuite

Sakuragi Sakura (桜木桜)

Tên tiếng Việt (tạm dịch): Vì không muốn xem mắt nên tôi đã đưa ra những điều kiện vô lý, nhưng bạn cùng lớp lại xuất hiện.

230 22584

Arc 1: Quyết định của đứa bé sơ sinh - Sự chuyển sinh của 2 anh em - Chương 5: DERE

Trans & Edit: Ice

----------------------------------

Tôi nhận ra mình đang ở trong phòng khách.

Đây là…..Đúng rồi, đây là ngôi nhà của tôi ở kiếp trước.

Và là vào hôm trước khi những ngày tháng ác mộng đó diễn ra.

Tôi đang về nhà sau hoạt động câu lạc bộ với một chiếc cặp xách trên vai.

Ba mẹ tôi vẫn đang đi làm nên họ chưa trở về bây giờ được.

Vì thế, chuẩn bị bữa tối là công việc của tôi.

“……*ngân nga*…..”

Tôi có thể nghe thấy một tiếng ngân nga.

Em gái tôi trong bộ đồng phục học sinh cùng với chiếc tạp dề đang đứng trong bếp.

Tiếng dao va chạm vào mặt thớt đan xen với tiếng hát của em gái tôi.

Tôi ngáp ngủ và duỗi lưng.

“Hôm nay trông em có vẻ vui nhỉ. Bài hát gì đấy em?” (tôi)

“Nó có tên là [Dãy núi Alps dài 1 vạn Shaku]. Nhưng phần lời là nguyên gốc.”

*trans: một bài hát truyền miệng của nhật

“Ừm, cho dù anh cũng không biết lời bài hát từ những tiếng ngân nga đó đâu.”

“Fufu. Em sẽ dạy anh vào một ngày nào đó. Chỉ riêng Nii-san là có đặc quyền đó thôi nha.”

Cảnh tượng hiện ra trước mắt tôi đã thay đổi, và đó chính là “một ngày nào đó”.

Một căn phòng tối om trong khi các rèm cửa đã đóng.

Tôi, bị kẹt trên sàn và không thể nào cử động được.

Kawagoe, một học sinh sơ trung đang bị trói buộc.

Và, em gái tôi, đang cầm trong tay một cái khui chai hình chữ T.

“…Ses Ses Ses no yoi yoi yoi…”

“……Ánh mắt ngây thơ…Đôi mắt si tình….”

“….Hãy giết con đĩ lẳng lơ này nào…..”

“…Laaa la la la la la la la…”

“…laaa la la la la la la la la la la …..”

“….La la la la la la la la….” (Em gái)

—AAAAAAHHHHHHHHHHHHHH!!!!!!!!

-------------------------------

Ice: đây là độ dài nguyên gốc của chương 5.